ويكيبيديا

    "من يرغب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Quién quiere
        
    • que deseen
        
    • quién querría
        
    • hacer uso de
        
    • que lo deseen
        
    • los interesados
        
    • desean
        
    • a quienes
        
    • interesados se adhieran
        
    • las personas interesadas
        
    • Quien quiere
        
    • quién le gustaría
        
    • que quiera
        
    El tema de hoy son las reglas que gobiernan la vida social. ¿Quién quiere leer? Open Subtitles درس اليوم عن الضوابط التي تحكم حياتنا الاجتماعية من يرغب في القراءة؟
    No es mala idea, ¿quién quiere hacer dieta? Open Subtitles والدك؟ ليست بفكرة سيئة، من يرغب باتباع حمية؟
    ¿Quién quiere sentarse en el cuarto? Open Subtitles من يرغب بالبقاء بالغرفة؟ لننزل
    Se estudiará la posibilidad de prestarles, en una sola vez, asistencia para su asentamiento local a fin de apoyar la integración de los que deseen permanecer en el Afganistán. UN وسيجري النظر في تقديم مساعدة مقطوعة من أجل التوطين المحلي لدعم إدماج من يرغب في البقاء في أفغانستان.
    ¿quién querría acostarse con papá si no tuviera que hacerlo? Open Subtitles من يرغب بممارسة الفحشاء مع أبي إذا لم يكن عليهم أن يفلوا ذلك؟
    ¿Porque Quién quiere a alguien que ríe como una hiena en un vestido de lunares que mi madre me hizo comprar? Open Subtitles لأنه, من يرغب بشخص يضحك كالضبع في لباس مرقش والتي جعلتني والدتي أشتريه ؟
    ¿Quién quiere huevos? Que levante la mano. Open Subtitles و الآن، من يرغب بالبيض المخفوق؟
    Vamos. Quiero decir, ¿realmente Quién quiere sentarse y escucharme hablar sobre puentes durante una hora? Open Subtitles هيّا ، من يرغب بالجلوس هنا والإستماع لي وأنا أتحدث عن الجسور لساعة كاملة؟
    ¿Quién quiere leer el siguiente reporte sobre las ballenas? Open Subtitles من يرغب في تقديم التقرير التالي عن الحيتان؟
    ¡Hora dela merienda, niños! ¿Quién quiere un jugo? Open Subtitles تلك قرون الثعبان يا أولاد من يرغب فى صندوق العصير ؟
    ¿Quién quiere que el hada de los dientes lo visite? Open Subtitles من يرغب فى أن تزوره جنيــة الأسنان فى منزلـه ؟
    así que mientras esperamos, ¿quién quiere más vino? Open Subtitles لذا بينما ننتظر, من يرغب بالمزيد من النبيذ؟
    ¿quién quiere cortarse el pelo a los 60 años? Open Subtitles من يرغب بأن يقص الشعر عندما يكون عمره 60 عاما؟
    Oíd. ¿quién quiere ir mañana a Galveston a trabajar en nuestros bronceados? Open Subtitles هي من يرغب بالذهاب الى غالفستون غداً؟ و العمل على التخلص من التوتر
    Vale, iré a traernos más café. ¿Quién quiere más? Open Subtitles حسناً، سأذهب للآتي لنا بالمزيد من القهوة, من يرغب بالمزيد من القهوة؟
    Se estudiará la posibilidad de prestarles, en una sola vez, asistencia para su asentamiento local a fin de apoyar la integración de los que deseen permanecer en el Afganistán. UN وسيجري النظر في تقديم مساعدة مقطوعة على الاستيطان المحلي لدعم ادماج من يرغب في البقاء في أفغانستان.
    ¿Tienes idea de quién querría hacerle daño a tus padres? Open Subtitles هل لديكِ أية فكرة عن من يرغب بإلحاق الأذى بوالديكِ؟
    Con ello concluye mi lista de oradores para hoy. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? UN وبهذا نختتم قائمة المتحدثين لهذا اليوم. هل هناك من يرغب من الوفود في أخذ الكلمة؟
    Invita a los miembros de la Comisión que lo deseen a presentar observaciones sobre el proyecto de resolución. UN ودعا من يرغب من أعضاء اللجنة الى تقديم الملاحظات بشأن مشروع القرار.
    El Estado y los gobiernos locales están obligados a garantizar a todos los interesados la posibilidad de adquirir una educación secundaria. UN ويقتضي أن تكفل الدولة والحكومات المحلية لكل من يرغب إمكانية الحصول على التعليم الثانوي.
    Ello enviaría a quienes desean apoyar al Afganistán el importante mensaje de que no se tolerará ese tipo de actos. UN وذلك سيبعث برسالة مهمة لكل من يرغب في مساعدة أفغانستان بأن تلك الأعمال لن يتسامح معها.
    - Apoyarán las directrices del Régimen de Control de la Tecnología de Misiles (RCTM) y controlarán la exportación de misiles, tecnología y material, de conformidad con las directrices y el anejo, y alentarán los esfuerzos encaminados a que los Estados participantes interesados se adhieran al RCTM. UN - تأييد المبادئ التوجيهية لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، والتعهد بمراقبة تصدير القذائف والتكنولوجيات والمعدات وفقا للمبادئ التوجيهية والمرفق وتشجيع الجهود الرامية إلى تحقيق انضمام من يرغب من الدول المشاركة إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
    las personas interesadas en obtener publicaciones de las Naciones Unidas pueden consultar el catálogo en línea y la información sobre pedidos. UN وباستطاعة من يرغب في الحصــول على منشــورات اﻷمم المتحدة أن يراجع الدليل المباشر والمعلومات المتعلقة بطلب الحصول على تلك المنشورات.
    Sí, bueno, ¿quien quiere ser feo y feliz, de todos modos? Open Subtitles نعم, حسنا, من يرغب في أن يكون قبيحا وسعيدا على كل حال؟
    ¿A quién le gustaría ver los resultados de su lección de manejo? Open Subtitles من يرغب من الحضور في رؤية دروس القيادة ؟
    ¿Hay alguna delegación que quiera hablar acerca de la Convención sobre las armas químicas? UN هل من الوفود من يرغب في الكلام عن موضوع اتفاقية الأسلحة الكيميائية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد