¿Quién dice que esta cosa no le hará lo mismo a mi hijo? | Open Subtitles | إذاً من يقول أن هذه الأشياء لن تفعل المثل مع ابني؟ |
Señor Fazly, ¿quién dice que una mezquita es lugar sólo de lamento? | Open Subtitles | سيد فاضلي من يقول أن المسجد مكان فقط للعزاء |
Aparte de los lápices, ¿quién dice que es una mala idea? | Open Subtitles | أين الأقلام الرصاص, من يقول أن هذه فكرة سيئة؟ |
¿Quién dice que los vegetarianos no dejan su animal interior en el cuarto? | Open Subtitles | من يقول أن أولئك النباتيين لم يدعوا الحيوان الداخلي فيهم يخرج في غرفة النوم؟ |
Eres un pobre hombre. | Open Subtitles | -أنا من يقول أن هذا يكفي . |
Se ha argumentado que se están imponiendo a otros Estados Miembros prácticas y leyes extrañas, argumento que no resulta pertinente en este debate. | UN | وهناك من يقول أن قوانين وممارسات أجنبية تفرض على دول أعضاء أخرى، لكن هذا القول لا محل له في هذه المناقشة. |
¿Quién dice que la moda no tiene lugar en la ciencia forense? | Open Subtitles | من يقول أن الأزياء ليس لها مكان في الطب الشرعي ؟ |
¿pero Quién dice que Halloween debe dar miedo? | Open Subtitles | لكن من يقول أن على عيد الهالوين أن يكون مخيفاً ؟ |
¿Y Quién dice que podrías sobrevivir a una misión interplanetaria? | Open Subtitles | و من يقول أن يمكنك أن تنجو في مهمة ما بين الكواكب؟ |
Mierda, ¿quién dice que el romance está muerto? | Open Subtitles | تباً من يقول أن الرومانسية ماتت ؟ |
¿Quién dice que la buena televisión murió? | Open Subtitles | من يقول أن جودة التلفزيون قد ماتت؟ |
¿Quién dice que una licenciatura en teatro es inútil? | Open Subtitles | من يقول أن دراسة المسرح غير مجدية؟ |
¿Quién dice que tiene que enterarse? | Open Subtitles | من يقول أن لديه لمعرفة؟ |
¿Quién dice que el capitalismo es sólo para los chicos? , ¿Ah? | Open Subtitles | من يقول أن الرأسمالية للرجال فقط، صحيح؟ |
¿Quién dice que tenemos que comerlo todo junto? | Open Subtitles | من يقول أن علينا أن نأكل معاً؟ |
¿Quién dice que los niños no pueden quejarse? | Open Subtitles | # من يقول أن الأطفال لا يستطيعون التوبيخ؟ # |
¿Quién dice que están destinados? | Open Subtitles | من يقول أن هذا قدرك |
¿Quién dice que Estados Unidos no valora su educación? | Open Subtitles | و من يقول أن (أمريكا) تبخس التعليم؟ |
Eres un pobre hombre. | Open Subtitles | -أنا من يقول أن هذا يكفي . |
Si bien las evaluaciones han indicado que el programa PAGE está evolucionando correctamente, se ha argumentado que la concentración del interés en las niñas puede resultar desventajoso para los niños. | UN | ومع أن تقييمات البرنامج قد أظهرت أنه يسير سيراً حسناً، فهناك من يقول أن التركيز على الطفلة قد يكون على حساب اﻷطفال الذكور. |