ويكيبيديا

    "من يوليو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de julio
        
    • julio de
        
    El tejado del fuerte es mas bajo que el de la iglesia, y el 14 de julio, los franceses estarán borrachos. Open Subtitles سطح الحامية ادنى من سطح الكنيسة في اليوم 14 من يوليو كما ذكرت الاخت سارة يكون الفرنسييون سكارى
    Paso el cuatro de julio con mis hijos. El lunes me pongo con ello. Open Subtitles أنا في الرابع من يوليو سأخرج مع الأولاد عندما أعود سأقوم بذلك
    Porque el cielo se encenderá como si fuera el cuatro de julio. Open Subtitles لأن السماء ستضيء مثل الرابع من يوليو عيد استقلال أمريكا
    Y estoy pensando en "El día del trabajo", iba a decir que el 4 de julio, pero no quiero robarle protagonismo a América. Open Subtitles إذا فأنا أفكر بيوم العمال كنت سأقول الرابع من يوليو لكني لا أريد أن أسرق أي اهتمام بعيداً من أمريكا
    El 2 de julio de 2015, su vida se vio truncada cuando fue asesinado por un cazador de trofeos. TED في الثاني من يوليو/تموز عام 2015، انتهت حياته مبكّراً عندما قُتل على يد أحد صائدي الجوائز.
    En 1998, gané en la carrera de sacos en el picnic del cuatro de julio. Open Subtitles في عام 1998 فزت في سباق الفستان الفضفاض في نزهة الرابع من يوليو
    En este fin de semana caluroso y húmedo del cuatro de julio... la independencia se trata de dinero. Open Subtitles في هذا اليوم الرابع من يوليو الحار وفي عطلة نهاية الاسبوع الكل يشعر بالاستقلال بماله
    Me pidieron que fuera al desfile del cuatro de julio, así que... Open Subtitles لقد طلبوا مني أن أشارك في عرض الرابع من يوليو
    Recuerdo el 4 de julio, mi papá incendió las cortinas con una vela romana. Open Subtitles أتذكر الرابع من يوليو أشعل والدي الحريق في الستارة بواسطة شمعة رومانية
    Debo dar mi discurso del 4 de julio antes de los fuegos artificiales. Open Subtitles علي الذهاب لقول خطابي الخاص بالرابع من يوليو قبل الألعاب النارية
    Estos son tacos consumidos en la ciudad de México cerca a una estación de tren. del 5 al 6 de julio. TED أكلت كل هذه التاكوز في مدينة مكسيكو بالقرب من محطة قطار من 5 إلى 6 من يوليو.
    Anunciamos la clase el 29 de julio y en dos semanas se inscribieron 50 000 personas. TED أعلنا عن الفصل في 29 من يوليو وخلال اسبوعين قام 50.000 شخص بالاشتراك فيه
    Y eso sucederá precisamente en el año 2048 en la parte final del verano, en julio, más precisamente, el 27 de julio. TED وذلك سيحدث بالضبط عام 2048 في أواخر الصيف ، في يوليو ، بدقة أكثر في السابع و العشرون من يوليو.
    BERKELEY – El 10 de julio, un importante descendiente del África negra hará un regreso triunfal a su tierra de origen. News-Commentary بيركلي ـ في العاشر من يوليو/تموز سوف يعود واحد من أهم أبناء أفريقيا السوداء ظافراً إلى وطنه الأصلي.
    Tengamos un cuatro de julio tranquilo, ¿de acuerdo? Open Subtitles فليكون احتفالنا بالرابع من يوليو هادئا ولطيفا . أليس كذلك ؟
    Mi mujer dice que celebremos juntos el 4 de julio. Open Subtitles تريدنا زوجتي أن نجتمع بمناسبة الرابع من يوليو
    Joe Starrett se casó un 4 de julio. Open Subtitles إنه عيد زواج جو ستاريت فى الرابع من يوليو
    ¡Vamos a celebrar el 4 de julio por todo lo alto! Open Subtitles لأننا سنحتفل اليوم فعلا بالرابع من يوليو
    Después, el 2 de julio de 1962, obtenida la independencia, nacía la nación Argelina. Open Subtitles حتى تحقق الإستقلال في الثاني من يوليو عام 1962 وبالإستقلال كان مولد الأمة الجزائرية من جديد
    Aquí tengo una declaración del Soldado Sokolowko... afirmando que los descubrió a usted y al Mayor... en circunstancias comprometedoras el 15 de julio de 1950. Open Subtitles لدي هنا اعتراف من العريف سوكوفوسكو يدعي فيه أنه شاهدكِ أنتِ والرائد في وضع فاضح في الخامس عشر من يوليو لعام 1950

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد