La Biblioteca está abierta de lunes a viernes en el mismo horario de trabajo de la Secretaría. | UN | والمكتبة تفتح من يوم الاثنين الى يوم الجمعة في نفس ساعات عمل اﻷمانة العامة. |
La Biblioteca está abierta de lunes a viernes en el mismo horario de trabajo de la Secretaría. | UN | والمكتبة تفتح من يوم الاثنين الى يوم الجمعة في نفس ساعات عمل اﻷمانة العامة. |
La Biblioteca está abierta de lunes a viernes en el mismo horario de trabajo de la Secretaría. | UN | والمكتبة تفتح من يوم الاثنين الى يوم الجمعة في نفس ساعات عمل اﻷمانة العامة. |
El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques celebrará su noveno período de sesiones del lunes 24 de enero al viernes 4 de febrero de 2011 en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | يعقد منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات دورته التاسعة من يوم الاثنين 24 كانون الثاني/ يناير إلى يوم الجمعة 4 شباط/فبراير 2011 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques celebrará su noveno período de sesiones del lunes 24 de enero al viernes 4 de febrero de 2011 en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | يعقد منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات دورته التاسعة من يوم الاثنين 24 كانون الثاني/ يناير إلى يوم الجمعة 4 شباط/فبراير 2011 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
3. Antecedentes. El 26º período de sesiones del OSE se celebrará del lunes 7 de mayo al viernes 18 de mayo de 2007. | UN | 3- معلومات أساسية: ستعقد الهيئة الفرعية للتنفيذ دورتها السادسة والعشرين من يوم الاثنين 7 أيار/مايو إلى يوم الجمعة 18 أيار/مايو. |
El debate general continuará desde el lunes 30 de septiembre hasta el miércoles 2 de octubre de 2013. | UN | وستتواصل المناقشة العامة من يوم الاثنين 30 أيلول/سبتمبر إلى يوم الأربعاء 2 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
La Biblioteca está abierta de lunes a viernes en el mismo horario de trabajo de la Secretaría. | UN | والمكتبة تفتح من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة في نفس ساعات عمل اﻷمانة العامة. |
Horas de apertura: de lunes a viernes de las 8.30 a las 16.30 horas. | UN | مواعيد العمل: من يوم الاثنين حتى يوم الجمعة: من الساعة الثامنة والنصف صباحاً حتى الساعة الرابعة والنصف بعد الظهر. |
Horas de apertura: de lunes a viernes de las 8.30 a las 12.30 horas | UN | مواعيد العمل: من يوم الاثنين حتى يوم الجمعة: من الساعة الثامنة والنصف صباحاً حتى الساعة |
de lunes a viernes: de las 9.00 a las 16.30 horas | UN | من يوم الاثنين حتى يوم الجمعة، من الساعة التاسعة صباحاً حتى الساعة الرابعة والنصف بعد الظهر. |
Las clínicas de distrito tienen un horario fijo de lunes a viernes. | UN | وتعمل عيادات المناطق بجدول زمني محدد من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
Actualmente hay dos guarderías en Stanley, que funcionan de lunes a viernes. | UN | ويوجد حاليا داران لحضانة الأطفال تعملان في ستانلي من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
Las clínicas de distrito funcionan con un horario fijo, de lunes a viernes. | UN | وتعمل عيادات النواحي وفقا لجدول زمني ثابت، من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
El correo atenderá de 9.00 a 17.00 horas de lunes a viernes. | UN | وساعات الدوام في مكتب البريد هي من التاسعة صباحاً إلى الخامسة مساء من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
La Biblioteca está abierta de lunes a viernes en el mismo horario de trabajo de la Secretaría. | UN | وتفتح المكتبة من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة في نفس ساعات العمل بالأمانة العامة. |
El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques celebrará su noveno período de sesiones del lunes 24 de enero al viernes 4 de febrero de 2011 en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | يعقد منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات دورته التاسعة من يوم الاثنين 24 كانون الثاني/ يناير إلى يوم الجمعة 4 شباط/فبراير 2011 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques celebrará su noveno período de sesiones del lunes 24 de enero al viernes 4 de febrero de 2011 en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | يعقد منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات دورته التاسعة من يوم الاثنين 24 كانون الثاني/ يناير إلى يوم الجمعة 4 شباط/فبراير 2011 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques celebrará su noveno período de sesiones del lunes 24 de enero al viernes 4 de febrero de 2011 en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | يعقد منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات دورته التاسعة من يوم الاثنين 24 كانون الثاني/ يناير إلى يوم الجمعة 4 شباط/فبراير 2011 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
a) La serie de sesiones de alto nivel se celebrará del lunes 2 de julio al lunes 9 de julio; | UN | (أ) يُعقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من يوم الاثنين 2 تموز/يوليه إلى يوم الاثنين 9 تموز/يوليه؛ |
El debate general continuará desde el lunes 29 de septiembre hasta el miércoles 1 de octubre de 2014. | UN | وستتواصل المناقشة العامة من يوم الاثنين 29 أيلول/سبتمبر إلى يوم الأربعاء 1 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
La zona de distribución para delegaciones está situada cerca de la entrada de servicio al complejo del jardín norte y funciona los días de semana de 7.30 a 9.30 horas. | UN | يوجد المكان التي تأخذ منه الوفود الوثائق عند مدخل ممر الخدمات المؤدي إلى مجمع المرج الشمالي، ويمكنها ذلك من الساعة 30/7 إلى الساعة 30/9 من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
La apertura del período de sesiones tendrá lugar el lunes 10 de octubre de 2011, a las 15.00 horas. | UN | وستفتتح الدورة في الساعة 00/15 من يوم الاثنين 10 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
A este respecto, les quiero anunciar que el lunes 12 de marzo a las 15.00 horas intervendrá la Ministra de Asuntos Exteriores y Comercio del Ecuador y que tras su intervención se celebrará la sesión oficiosa sobre seguridades negativas. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أعلن بأن وزيرة الخارجية والتجارة في إكوادور ستدلي ببيان في الساعة 00/15 من يوم الاثنين 12 آذار/مارس وبعد مداخلتها ستُعقد الجلسة غير الرسمية بشأن ضمانات الأمن السلبية. |