ويكيبيديا

    "من يوم الخميس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del jueves
        
    • el jueves
        
    • efecto el
        
    • en el horario
        
    Tras el habitual intercambio de cortesías, la Presidenta declaró clausurada la reunión a las 16.05 horas del jueves 2 de abril de 2009. UN 67 - بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 05/16 من يوم الخميس 2 نيسان/أبريل 2009.
    A las 04:00 del jueves quedamos asombrados por la transmisión en clave que tienen delante. Open Subtitles عند الساعة الرابعة, من يوم الخميس ذهلنا البث المشفر الماثل أمامكم
    No. Sólo busca los archivos del jueves por la tarde. Open Subtitles إسحب فحسب الملف من يوم الخميس بعد ظهر اليوم
    Los familiares de los autores fueron informados de la ejecución por una llamada telefónica anónima que recibieron el jueves 1º de febrero a las 22.00 horas. UN وأبلغت عائلتا مقدمي البلاغ بقرار اﻹعدام عن طريق مكالمة هاتفية من مجهول في الساعة ٠٠/٢٢ من يوم الخميس ١ شباط/فبراير.
    Estoy revisando las grabaciones de BMW del jueves pasado, y comprobando las matrículas con las fichas del personal actual del departamento de transportes. Open Subtitles أنا أبحث في لقطات بيمر من يوم الخميس الماضي الإحالة المرجعية ، لوحات ترخيص مع سجلات موظفين دائرة النقل
    En el entendimiento de que la prórroga del plazo hasta las 18.00 horas puede requerir el aplazamiento del comi-enzo del proceso de adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución del jueves al viernes por la tarde, deseo pedir la aprobación de la Comisión. UN وعلى أساس فهم أن تمديد الموعد النهائي حتى الساعة السادسة مساء قد يتطلب تأجيل بداية جزء البت في مشاريع القرارات من يوم الخميس الى عصر يوم الجمعة، أود أن أطلب موافقة اللجنة.
    Según todos los testigos, por la mañana del jueves 21 de octubre, muy temprano, el Gobernador de la provincia llegó por la carretera principal desde Gitega e impartió órdenes a los funcionarios locales. UN ٢٨٩ - حسب روايات جميع الشهود، قدم حاكم المقاطعة في الصباح جد الباكر من يوم الخميس ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر، من جيتيغا عبر الطريق الرئيسي وأعطى أوامر للموظفين المحليين.
    El Gobernador de Muramvya se detuvo en Gatabo en las primeras horas del jueves 21 de octubre. UN ٣٢٨ - وقد توقف حاكم مورامفيا في غاتابو في الساعات اﻷولى من يوم الخميس الموافق ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    - Primer trimestre: del jueves 12 de septiembre al viernes 20 de diciembre de 1996 UN - الفصل اﻷول: من يوم الخميس ٢١ أيلول/سبتمبر إلى يوم الجمعة ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١
    En interés de la equidad del número de reuniones de los dos Grupos de Trabajo, la reunión del jueves por la mañana se dividirá por igual entre el Grupo de Trabajo I y el Grupo de Trabajo II. UN وضمانا لتحقيق المساواة في عدد جلسات الفريقين العاملين، سوف تقسم الفترة الصباحية من يوم الخميس بالتساوي بين الفريقين العاملين الأول والثاني.
    " ... celebrar en su quincuagésimo séptimo período de sesiones un debate general de ocho días de duración, del jueves 12 al domingo 15 de septiembre y del martes 17 al viernes 20 de septiembre de 2002. UN عقد مناقشة عامة على مدى ثمانية أيام في دورتها السابعة والخمسين، من يوم الخميس 12 أيلول/سبتمبر إلى يوم الأحد 15 أيلول/سبتمبر ومن يوم الثلاثاء 17 أيلول/سبتمبر إلى يوم الجمعة 20 أيلول/سبتمبر 2002.
    La lista contiene los documentos publicados hasta las 14.00 horas del jueves 29 de septiembre de 2005. UN وتتضمن القائمة الوثائق التي صدرت حتى الساعة 00/14 من يوم الخميس 28 أيلول/سبتمبر 2005.
    La lista contiene los documentos publicados hasta las 14.00 horas del jueves 6 de octubre de 2005. UN وتتضمن القائمة الوثائق التي صدرت حتى الساعة 00/14 من يوم الخميس 6 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    La lista contiene los documentos publicados hasta las 14.00 horas del jueves 1° de octubre de 2009. UN وتتضمن القائمة الوثائق التي صدرت حتى الساعة 00/14 من يوم الخميس 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    La lista contiene los documentos publicados hasta las 14.00 horas del jueves 8 de octubre de 2009. UN وتتضمن القائمة الوثائق التي صدرت حتى الساعة 00/14 من يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    La lista contiene los documentos publicados hasta las 14.00 horas del jueves 22 de octubre de 2009. UN وتتضمن القائمة الوثائق التي صدرت حتى الساعة 00/14 من يوم الخميس 22 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    La lista contiene los documentos publicados hasta las 14.00 horas del jueves 29 de octubre de 2009. UN وتتضمن القائمة الوثائق التي صدرت حتى الساعة 00/14 من يوم الخميس 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 4 de junio de 1998, a las 10.00 horas. UN ستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر في الساعة ٠٠/٠١ من يوم الخميس الموافق ٤ حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 11 de junio de 1998, a las 10.00 horas. UN أما الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر فستعقد في الساعة ٠٠/٠١ من يوم الخميس الموافق ١١ حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 20 de agosto de 1998 a las 10.00 horas. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر في الساعة ٠٠/١٠ من يوم الخميس ٢٠ آب/أغسطس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد