Asimismo, hay pistas de aterrizaje asfaltadas en Caicos Central y Cayo Sal. | UN | وهناك أيضا مهابط مُعبدة للطائرات في كايكوس الوسطى وسولت كاي. |
Las islas de Ofu y Tau tienen pistas de aterrizaje más pequeñas. | UN | وهناك مهابط أصغر للطائرات في جزيرتي أوفو وتاو. |
Las islas de Ofu y Tau tienen pistas de aterrizaje más pequeñas. | UN | وهناك مهابط أصغر للطائرات في جزيرتي أوفو وتاو. |
A pedido de la Comisión, se le informó de que la reparación de las pistas de aterrizaje comprendían la remoción de grava, la nivelación de los terrenos y la aplicación de capas de tierra. | UN | ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة أن إصلاح مهابط الطائرات يشتمل على إزالة الحصى وتسوية الأرض ووضع تربة سطحية. |
:: Renovación de 8 aeródromos y conservación de un total de 9 aeródromos | UN | :: تجديد 8 مهابط جوية وصيانة ما مجموعه 9 مهابط جوية |
33. Mejoramiento de pistas de aterrizaje. No se habían solicitado créditos para esta partida. | UN | ٣٣ - تحسين مهابط الطائرات - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
Los servicios en tierra incluyen los pagos por manipulación de carga y servicios de pasajeros, así como por deshielo de pistas. | UN | وتشمل رسوم الخدمة اﻷرضية رسوم مناولة الشحنات وخدمة الركاب، وإزالة الجليد عن مهابط الطائرات. |
No obstante, se ha señalado que la UNITA puede estar desviando una parte de los aviones hacia otras pistas de aterrizaje que la MONUA no vigila diariamente. | UN | غير أن التقارير تفيد بأن يونيتا قد تحول مسار بعض الطائرات إلى مهابط أخرى لا تراقبها البعثة بصورة يومية. |
La pérdida del control de pistas de aterrizaje ha hecho los vuelos mucho más peligrosos para cualquier transportista. | UN | كما أن فقدان السيطرة على مهابط الطائرات جعل الرحلات أكثر خطورة لأي شركة ناقلة. |
Reparación y rehabilitación de pistas de aterrizaje y plataformas de aterrizaje y de helicópteros | UN | إصلاح وتحديد مهابط الطائرات ومهابط طائرات الهليكوبتر |
También era preciso contar con aeronaves de uso general que pudieran despegar desde pistas cortas a fin de realizar operaciones en las bases donde no existían aeródromos. | UN | وكانت تلزم أيضا طائرة ثابتة الجناحين متعددة الاستخدامات سريعة الإقلاع للعمل في المواقع التي توجد بها مهابط طائرات. |
Algunas de estas pistas de aterrizaje ni siquiera figuran en la actual Publicación de Información Aeronáutica de Kenya. | UN | وبعض مهابط الطائرات هذه غير مضمنة في العدد الحالي من نشرة معلومات الطيران الرسمية التي تصدرها كينيا. |
Estas oficinas no disponen generalmente de capacidad para atender estas pistas de forma eficaz. | UN | ولا تملك مكاتب مفوضية المقاطعة عادة القدرة على تشغيل مهابط الطائرات التي تسيطر عليها بصورة فعالة. |
Las actividades de las pistas de aterrizaje de propiedad privada podrían ser cuestionables en algunos casos. | UN | ويمكن أن تكون أنشطة مهابط الطائرات المملوكة ملكية خاصة موضع شك في بعض الحالات. |
Mantenimiento de 8 pistas de aterrizaje y 8 helipuertos | UN | صيانة 8 مدارج للطائرات و 8 مهابط للطائرات العمودية |
Las autoridades jordanas cooperaron plenamente con la misión, facilitando el acceso a las pistas del aeropuerto y el transporte hacia y desde el aeropuerto. | UN | وتعاونت السلطات الأردنية تعاونا كاملا مع البعثة ومكنتها من الوصول إلى مهابط المطار، ووفرت لها وسائل مواصلات من وإلى المطار. |
10 aeródromos en 10 lugares pistas y vías de acceso mantenidas en 10 lugares | UN | تحسين وصيانة 10 مهابط طائرات في 10 مواقع 10 مدارج وممرات جرت صيانتها في 10 مواقع |
Una de las medidas más eficaces había consistido en poner barreras físicas en las pistas de aterrizaje. | UN | ويتمثل أحد أهم التدابير المتخذة في وضع عوائق مادية على مهابط الطائرات. |
:: Modernización de cuatro helipuertos para adecuarlos a las normas de la Organización de Aviación Civil Internacional | UN | :: تحسين أربعة مهابط لطائرات الهليكوبتر حسب معايير منظمة الطيران المدني الدولي |
:: Rehabilitación y mantenimiento de tres aeropuertos en el país | UN | :: تجديد وصيانة ثلاثة مهابط جوية على نطاق ليبريا |
i) Reparación de plataformas de helicópteros y campos de aterrizaje | UN | ' ١ ' عمليات إصلاح مهابط طائرات الهليكوبتر ومدارج الطائرات |