Argentina ha aprobado leyes que requieren la presencia de payasos médicos en hospitales públicos de sus provincias más grandes. | TED | أصدرت الأرجنتين قوانين تتطلب وجود مهرجين طبيين في المشافي العامة في أكبر مقاطعاتها. |
Mírelos tenientes. Son todos unos payasos. | Open Subtitles | انظر لهم يا ملازم,الجميع مهرجين |
Reíros ahora, porque lleváis todo el semestre con doble apercibimiento secreto, payasos. | Open Subtitles | إضحكْوا الآن لأنكم يا مهرجين ستكونون على إختبارَ سريَ مضاعفَ كُلّ الفصل الدراسي |
Reverenda Madre, ¿autorizó usted la aparición de unos payasos? | Open Subtitles | أيتها الأم المبجله هل طلبت مهرجين للقيام بعرض ؟ |
Tiene patos en la camiseta y éste payasos. | Open Subtitles | هذا الطفل يحتوي قميصه على بط و ألآخر يحتوي على مهرجين |
Porque verás, cuando los trajiste contigo, pensé que eran un grupo de payasos. | Open Subtitles | احضرتهم هنا لاول مرة اعتقدت انهم مجموعة مهرجين |
¿Significa esto que nuestra estrategia defensiva ha sido planeada por unos payasos? | Open Subtitles | اتريد ان تقول لي ان كل ما خططناه كان بمساعدة مهرجين من السيرك |
Somos los autores de nosotros mismos, coautores de una gigantesca novela de Dostoyevsky protagonizada por payasos. | Open Subtitles | نحن مؤلفون أنفسنا نتشارك بتأليف رواية عملاقة لدوستويفسكي من بطولة مهرجين |
Sólo hay payasos que no tienen contrato ni lo tendrán. | Open Subtitles | ليسوا سوى مجموعة مهرجين ليس لديهم صفات و لن يحصلوا عليها |
¡Pero sin animales torturados ni payasos borrachos con hepatitis! | Open Subtitles | نعم، لكن بدون الحيوانات أو مهرجين السيرك المرضى |
Comenzamos esta edición con el caso de los tres payasos que vienen causando terror por donde pasan. | Open Subtitles | سنبدأ هذه النّشرة مع قضية الـ 3 مهرجين الذين بثّوا الرعب في قلوب كلّ المواطين |
Tenemos a dos payasos yendo al sur por la ruta 51 y a 6 km. de la frontera. | Open Subtitles | نطارد مهرجين يتجهان جنوباً بالطريق 51 على بعد أربعة أميال من الحدود |
No, o sea, yo no aceptaría nada de mis padres. Son unos payasos. | Open Subtitles | كلا, اعني بأني لن آخذ شيء من والديّ إنهم مهرجين |
Mierda, tenemos payasos en todos los cuartos. | Open Subtitles | سُحقاً، لدينا مهرجين في كل غرفة. |
¿Está bien que sus dibujantes de sátira política nos retraten como payasos? | Open Subtitles | هل من الصواب أن يقوم رساموا الكاريكاتير السياسي برسمنا كـ مهرجين ؟ |
No había elefantes, no había algodón de azúcar, no había payasos. | Open Subtitles | لم يكن هناك اي فيلة او حتى حلوى القطن وحتى لم يكن هناك مهرجين |
¿Entonces dos hombres diferentes usaron los zapatos? ¿Tenemos dos payasos? | Open Subtitles | إذاً زوجين من الأحذية يعني لدينا مهرجين ؟ |
Los policías de esta ciudad deberían patrullar en coches de payasos. | Open Subtitles | الشرطة في تلك المدينة عليهم قيادة سيارات مهرجين |
Los niños la adoran. Nada de jodidos payasos. Dios santo. | Open Subtitles | الأطفال يحبونها, بدون مهرجين اوه, الرئيس غارفي |
Y sus primeras sospechas ¿son un payaso y un acróbata? | Open Subtitles | والمشتبه فيهم الأصلين مهرجين ولاعبي أكروبات؟ |
¡Ellos tienen el coraje para ser borrachos bufones! ¡Eso es lo qué los hacen poetas! | Open Subtitles | لقد كانت لديهم الشجاعة ليكونوا مهرجين سكرانين مالذي يجعلهم شعراء؟ |