| Creo que entenderías por qué mi abuela era tan importante para mí. | Open Subtitles | اعتقد إنه يجب أن تفهمي لما جدتي مهمة بالنسبة لي |
| Un punto muy importante para mí es que no uso marca ni patrocinadores empresariales. | TED | نقطة مهمة بالنسبة لي انني لا استخدم اي علامة تجارية او شركة راعية |
| La noche que pasamos juntos fue muy importante para mí. | Open Subtitles | الليلة التي قضيناها معاً كانت مهمة بالنسبة لي |
| El concurso es muy importante para mí. | Open Subtitles | مسابقة المواهب هذه مهمة بالنسبة لي, اتفقنا؟ |
| Es un cliché de la primera cita, ya sé, pero las tradiciones son importantes para mí. | Open Subtitles | إنه الموعد الاول الذي احصل عليه و لكن التقاليد مهمة بالنسبة لي |
| Las notas de los exámenes son muy importante para mi. | Open Subtitles | فما هي المشكلة؟ نتائج الامتحانات مهمة بالنسبة لي |
| Tú siempre serás importante para mí Shelley. | Open Subtitles | أنتِ دائماً ستكونين مهمة بالنسبة لي ياشيلي |
| Nuestro compañerismo sigue siendo importante para mí. | Open Subtitles | شراكتنا لا تزال مهمة بالنسبة لي |
| No solo porque es importante para mí, creo que eres inocente y tuviste un mal acuerdo. | Open Subtitles | ليست لمجرد أنها مهمة بالنسبة لي و حسب، و إنما بسبب أظنّكِ بريئة. أظنّكِ تعرضتِ لمحاكمة غير عادلة. |
| Eso se ha vuelto un ritual importante para mí. | Open Subtitles | قهوة باللبن، مياه، و كرواسون تلك النتائَج طقوسّ مهمة بالنسبة لي. |
| Oiga, jefa, la jodí. Este es un destino importante para mí. | Open Subtitles | اسمع يا رئيس، لقد فشلت هذه المشاركة مهمة بالنسبة لي |
| Ella es importante para mí y tú también. | Open Subtitles | انها مهمة بالنسبة لي، وأنت مهمة بالنسبة لي. |
| Porque este caso es importante para mí. | Open Subtitles | لأن هذه القضية مهمة بالنسبة لي |
| Y como no tengo muchos, esta amistad es importante para mí. | Open Subtitles | لكنك صديقي ولأنني لا أملك أصدقاء كثراً صداقتنا مهمة بالنسبة لي |
| Porque esa mutación es importante para mí. Porque la vida, corta o larga, nunca es perfecta. | Open Subtitles | لأن هذه الطفرة مهمة بالنسبة لي ولأن الحياة طويلة أو قصيرة غير مثالية |
| Es importante para mí. Es como un recordatorio. | Open Subtitles | انها مهمة بالنسبة لي انها كذكرى |
| El café es importante para mí. Y tú también. | Open Subtitles | القهوة مهمة بالنسبة لي وأنت كذلك |
| Ella no es importante para mí. | Open Subtitles | إنها ليست مهمة بالنسبة لي |
| Porque eso es lo más importante para mí. | Open Subtitles | بسبب ان تلك القضية, مهمة بالنسبة لي. |
| Yo uso las fechas que son importantes para mí. | Open Subtitles | أنا استخدم التواريخ التي هي مهمة بالنسبة لي. |
| Los sindicatos siempre han sido importantes para mí. | Open Subtitles | لطالما كانت النقابات مهمة بالنسبة لي |
| Mi familia es muy importante para mi, y... y son personas buenas y responsables | Open Subtitles | عائلتي مهمة بالنسبة لي وهم أشخاص طيبين ومسئولين |