ويكيبيديا

    "موئل الأمم المتحدة لفترة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ONU-Hábitat para el
        
    • UN-Habitat UN-HABITAT for the
        
    • del ONU-Hábitat correspondientes al
        
    Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) para el bienio 20042005 (L.1/Rev.3) UN (موئل الأمم المتحدة) لفترة السنتين 2004 - 2005 (L.2/Rev.3)
    ASENTAMIENTOS HUMANOS (ONU-HÁBITAT), PARA EL BIENIO 2004-2005 UN للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) لفترة السنتين 2004 - 2005
    Las propuestas de enmiendas que figuran en la presente adición del proyecto de programa de trabajo de ONU-Hábitat para el bienio 2004-2005 reflejan las observaciones y recomendaciones formuladas por el Comité de Representantes Permanentes tras el examen del proyecto de programa de trabajo. UN إن مشروع التعديلات الوارد في هذه الإضافة لمشروع برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2004 - 2005، يعكس تعقيبات وتوصيات لجنة الممثلين الدائمين بعد إجراء استعراض لمشروع برنامج العمل.
    El presupuesto se basa en la estimación de las contribuciones voluntarias previstas a los fondos para fines generales y para fines específicos y en el nivel de gastos requerido para complementar los recursos provenientes del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y de la cooperación técnica a fin de aplicar el programa de trabajo de ONU-Hábitat para el bienio y prestar el apoyo programático requerido. UN وتقوم الميزانية على أساس تقديرات المساهمات الطوعية المتوقعة لأموال الأغراض العامة، والأغراض الخاصة، وكذلك مستوى النفقات اللازمة لاستكمال الميزانية العادية للأمم المتحدة، وموارد التعاون التقني لتنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين ولتقديم الدعم البرنامجي اللازم.
    The other substantive issue was the a report by the Executive Director on the implementation of the work programme of UN-Habitat UN-HABITAT for the biennium 2002 - -2003. UN 8 - أما القضية الفنية الأخرى فكانت هي تقرير المديرة التنفيذية عن تنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2002 - 2003.
    Los ingresos del ONU-Hábitat correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 se incrementaron en 61,5 millones de dólares (27%) y ascendieron a 290 millones de dólares de los EE.UU. UN 6 - وزادت إيرادات موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 بمبلغ 61.5 مليون دولار (27 في المائة) فوصلت على إلى 290 مليون دولار.
    Programa de trabajo del ONU-Hábitat para el bienio 2006-2007 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, correspondiente al bienio 2006-2007. UN 9 - برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2006 - 2007، وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2006 - 2007.
    Tema 9. Programa de trabajo de ONU-Hábitat para el bienio 2006 - 2007 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, correspondiente al bienio 2006 - 2007 UN البند 9 - برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2006 - 2007 وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2006 - 2007
    Programa de trabajo de ONU-Hábitat para el bienio 20062007 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, correspondiente al bienio 2006 - 2007 UN برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2006 - 2007 وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية للفترة 2006 - 2007
    Programa de trabajo del ONU-Hábitat para el bienio 2006-2007 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, correspondiente al bienio 2006-2007. UN برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2006 - 2007 وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2006 - 2007
    Programa de trabajo de ONU-Hábitat para el bienio 20062007 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, correspondiente al bienio 2006 - 2007 UN برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2006 - 2007، وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2006 - 2007
    El presupuesto se basa en la estimación de las contribuciones voluntarias previstas a los fondos para fines generales y para fines específicos y en el nivel de gastos requerido para complementar los recursos provenientes del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y de la cooperación técnica a fin de ejecutar el programa de trabajo de ONU-Hábitat para el bienio y prestar el apoyo programático requerido. UN وتقوم الميزانية على أساس تقديرات المساهمات الطوعية المتوقعة لأموال الأغراض العامة، والأغراض الخاصة، وكذلك مستوى المصروفات اللازمة لاستكمال الميزانية العادية للأمم المتحدة، وموارد التعاون التقني لتنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين ولتقديم الدعم البرنامجي اللازم.
    Al enmarcar las propuestas presupuestarias de ONU-Hábitat para el bienio 2006-2007 se ha adoptado una hipótesis positiva de que se mantendrá la tendencia al alza de las contribuciones a ONU-Hábitat que se ha venido experimentando en los últimos años. UN 18 - وعند صياغة مقترحات ميزانية موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2006 - 2007 وضع افتراض إيجابي بأن الاتجاه التصاعدي للمساهمات في موئل الأمم المتحدة، والذي حدث خلال السنوات الأخيرة، سوف يستمر.
    Programa de trabajo del ONU-Hábitat para el bienio 2008-2009 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, correspondiente al bienio 2008-2009. UN 7 - برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008 - 2009، وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2008 - 2009.
    Programa de trabajo del ONU-Hábitat para el bienio 2008-2009 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, correspondiente al bienio 2008-2009. UN 7 - برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008 - 2009، وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين
    Tema 7. Programa de trabajo de ONU-Hábitat para el bienio 2008 - 2009 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos para el bienio 2008 - 2009 UN البند 7 - برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008 - 2009، وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2008 - 2009
    Programa de trabajo de ONU-Hábitat para el bienio 2008 - 2009 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos para el bienio 2008 - 2009. UN 7 - برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008 - 2009، وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2008 - 2009.
    Programa de trabajo de ONU-Hábitat para el bienio 20082009 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, correspondiente al bienio 20082009 UN برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008 - 2009، وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2008 - 2009
    Programa de trabajo de ONU-Hábitat para el bienio 20082009 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, correspondiente al bienio 20082009 UN برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008 - 2009 وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2008 - 2009
    Programa de trabajo del ONU-Hábitat para el bienio 2008-2009 y presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, correspondiente al bienio 2008-2009 UN برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008 - 2009 وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2008 - 2009
    The Executive Director reported on the implementation of the wWork pProgramme of UN-Habitat UN-HABITAT for the biennium 2002- - 2003 and briefed the CPR Committee on the financial status of UN-HabitatUN-HABITAT. UN وقدمت المديرة التنفيذية تقريراً عن تنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2002 - 2003 وأبلغت اللجنة باقتضاب المركز المالي لموئل الأمم المتحدة .
    6. Los ingresos del ONU-Hábitat correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 se incrementaron en 21,6 millones de dólares (7,5%), con lo que ascendieron a 311,6 millones de dólares. UN 6 - وارتفعت إيرادات موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009 بمبلغ 21.6 مليون دولار (7.5 في المائة) فوصلت على إلى 311.6 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد