ويكيبيديا

    "مواءمة دورات البرمجة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • armonización de los ciclos de programación
        
    • armonizado los ciclos de programación
        
    • armonizar los ciclos programáticos
        
    • armonizar sus ciclos de programación
        
    • armonización de los ciclos programáticos
        
    26. La armonización de los ciclos de programación parece ser una tarea que escapa al control de la OMM. UN ٢٦ - ويبدو أن مواءمة دورات البرمجة مهمة تتجاوز قدرة المنظمة البحرية العالمية على التحكم فيها.
    B. Países en los que la armonización de los ciclos de programación se encuentra en la etapa final UN البلدان التي بلغت مواءمة دورات البرمجة فيها مرحلتها الأخيرة
    7. armonización de los ciclos de programación y procedimientos de programación. UN ٧ - مواءمة دورات البرمجة واجراءات البرمجة.
    En el momento de redactar el presente informe se habían armonizado los ciclos de programación de 27 países. UN ووقت إعداد هذا التقرير، كان قد تم مواءمة دورات البرمجة في ٢٧ بلدا.
    En una carta conjunta enviada en mayo de 1994, los Directores Ejecutivos Adjuntos del UNICEF, el PNUD y el FNUAP informaron a los representantes sobre el terreno de distintas organizaciones acerca de las opciones para armonizar los ciclos programáticos en países en que esto aún no se había hecho, y sobre la necesidad de sincronizar el ciclo de programación con los ciclos y planes presupuestarios de los países interesados. UN أبلغ نواب المدراء التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، في رسالة مشتركة وجهت في أيار/مايو ١٩٩٤، الممثلين الميدانيين للمؤسسات بخيارات مواءمة دورات البرمجة في البلدان التي لم يتم فيها ذلك بعد وبالحاجة الى مزامنة دورة البرمجة بدورات الميزانية ومخططات البلدان المعنية.
    7. armonización de los ciclos de programación y procedimientos de programación. UN ٧ - مواءمة دورات البرمجة واجراءات البرمجة.
    Una de las prioridades del GCMP es la armonización de los ciclos de programación. UN ٢٢ - أما مواءمة دورات البرمجة فهي جهد مستمر يجري بذله داخل الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات.
    Señaló que el horizonte temporal de algunos marcos para cooperación con los países se había ajustado a fin de permitir la armonización de los ciclos de programación entre los fondos y los programas. UN وأشار إلى أنه قد تم تعديل اﻹطار الزمني لبعض أطر التعاون القطري حتى يمكن تحقيق مواءمة دورات البرمجة فيما بين الصناديق والبرامج.
    El proceso del MANUD facilitaría la armonización de los ciclos de programación y los procedimientos operacionales de las organizaciones de las Naciones Unidas entre sí y con el Gobierno. UN ومن شأن عملية هذا الإطار أن تسهل مواءمة دورات البرمجة والإجراءات التنفيذية فيما بين مؤسسات الأمم المتحدة وبينها وبين الحكومة.
    Continúa progresando la armonización de los ciclos de programación. UN 21 - يتواصل إحراز تقدم في مواءمة دورات البرمجة.
    f) armonización de los ciclos de programación y simplificación y armonización de los procedimientos de programación. UN )و( مواءمة دورات البرمجة وتبسيط إجراءات البرمجة ومواءمتها.
    Señaló que el horizonte temporal de algunos marcos para cooperación con los países se había ajustado a fin de permitir la armonización de los ciclos de programación entre los fondos y los programas. Se habían realizado algunos progresos en la armonización de la presentación de presupuestos de los fondos y programas. UN وأشار إلى أنه قد تم تعديل اﻹطار الزمني لبعض أطر التعاون القطري حتى يمكن تحقيق مواءمة دورات البرمجة فيما بين الصناديق والبرامج، وأنه قد أحرز بعض التقدم في المواءمة فيما يتعلق بعرض أشكال الميزانية فيما بين الصناديق والبرامج.
    165. El Administrador dijo que la armonización de los ciclos de programación era un hecho positivo; el mejor modo de lograrlo tal vez fuese que los órganos rectores de cada uno de los fondos y programas legislaran al respecto. UN ١٦٥ - وقال مدير البرنامج إن مواءمة دورات البرمجة أمر جيد؛ وإن تحقيق ذلك يمكن أن يتم عن طريق التشريع من قِبل هيئات اﻹدارة لكل من الصناديق والبرامج.
    f) armonización de los ciclos de programación y simplificación y armonización de los procedimientos de programación. UN )و( مواءمة دورات البرمجة وتبسيط إجراءات البرمجة ومواءمتها.
    En el momento de redactar el presente informe se habían armonizado los ciclos de programación de 27 países. UN ووقت إعداد هذا التقرير، كان قد تم مواءمة دورات البرمجة في ٢٧ بلدا.
    Se han armonizado los ciclos de programación con los de los demás fondos y programas de las Naciones Unidas en 27 países, y se ha avanzado mucho en ese sentido en otros 55. UN وتمت مواءمة دورات البرمجة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مع دورات برمجة صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة اﻷخرى في ٢٧ بلدا، مع إحراز تقدم كبير في ٥٥ بلدا آخر.
    En una carta conjunta enviada en mayo de 1994, los Directores Ejecutivos Adjuntos del UNICEF, el PNUD y el FNUAP informaron a los representantes sobre el terreno de distintas organizaciones acerca de las opciones para armonizar los ciclos programáticos en países en que esto aún no se había hecho, y sobre la necesidad de sincronizar el ciclo de programación con los ciclos y planes presupuestarios de los países interesados. UN أبلغ نواب المدراء التنفيذيين لليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، في رسالة مشتركة وجهت في أيار/مايو ١٩٩٤، الممثلين الميدانيين للمؤسسات بخيارات مواءمة دورات البرمجة في البلدان التي لم يتم فيها ذلك بعد وبالحاجة إلى مزامنة دورة البرمجة بدورات الميزانية ومخططات البلدان المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد