También debe restringirse el acceso de los niños a material pornográfico. | UN | كذلك ينبغي تقييد إمكانية حصول اﻷطفال على أية مواد إباحية. |
La exposición de menores de 14 años a material pornográfico, el abuso de menores para producir material pornográfico y el uso de menores para representaciones pornográficas, están sancionados con arreglo al artículo 187 del Código Penal. | UN | وبموجب المادة ٧٨١ من قانون العقوبات، يعاقب على ارتكاب مخالفات عرض مواد إباحية على من تقل أعمارهم عن ٤١ سنة، وإيذاء الصغار بغرض إنتاج منتجات إباحية، واستخدام الصغار في اﻷداء اﻹباحي. |
La finalidad de esa disposición de la ley es prohibir la exhibición a un menor de material pornográfico e indecente por un PSI. | UN | والهدف من هذا النص في القانون هو حظر قيام مقدمي خدمات الإنترنت بعرض مواد إباحية ومخلة بالآداب على القاصرين. |
En Suecia no se prohíbe por ahora la posesión de pornografía infantil. | UN | وفي السويد لا تحظر حاليا حيازة مواد إباحية تستخدم اﻷطفال. |
A un maestro de religión australiano se le impuso una multa en Brisbane en 1993 por importación de pornografía infantil en que estaba involucrado un niño filipino. | UN | ولقد تم في عام ١٩٩٣ تغريم مدرس دين استرالي في بريسبان لاستيراده مواد إباحية عن طفل فلبيني. |
Se había otorgado más prioridad a la identificación de niños en materiales pornográficos. | UN | وقد أعطيت أولوية عليا لتحديد هوية الأطفال الذين استُغلوا في إعداد مواد إباحية. |
Nadie debería tener porno en sus computadoras. | Open Subtitles | يجب أن لا يكون هنالك مواد إباحية على اجهزة أيٍّ منكم |
En muchos de los casos de turismo sexual que se han descubierto se ha confiscado material pornográfico. | UN | فالعديد من القضايا المتعلقة بالسياحة الجنسية التي كُشف عنها تتضمن مواد إباحية عن الأطفال. |
La policía consideró que el 39,5% de esos sitios contenían material pornográfico infantil. | UN | ووصفت الشرطة 39.5 في المائة من تلك المواقع بأنها تتضمن مواد إباحية عن الأطفال. |
38. Un funcionario utilizó una computadora de las Naciones Unidas para acceder a material pornográfico durante un período de 16 meses. | UN | 38 - ظل أحد الموظفين يحصل لمدة تربو على 16 شهرا على مواد إباحية باستخدام حاسوب الأمم المتحدة. |
Investigación de denuncias de transmisión de material pornográfico por parte de funcionarios a través del sistema Lotus Notes de correo electrónico | UN | التحقيق في ادعاءات قيام موظفين بإرسال مواد إباحية باستخدام نظام لوتس نوتس للبريد الإلكتروني |
La adquisición, obtención o tenencia de material pornográfico en el que se muestre a niños se castiga con una pena privativa de libertad o una pena pecuniaria. | UN | ثم إن اقتناء مواد إباحية تظهر أطفالاً أو الحصول عليها أو حيازتها أعمال يعاقَب عليها بالحرمان من الحرية أو بغرامة مالية. |
El otro caso se refería al uso de medios oficiales de tecnología de la información y las comunicaciones para obtener material pornográfico. | UN | والقضية الأخرى كانت ذات صلة باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الرسمية لأغراض الحصول على مواد إباحية. |
Entre ellos se incluyen los delitos relacionados con la explotación o preparación sexual, la exhibición de pornografía infantil, el contacto con esta o la exhibición de material pornográfico a niños y la elaboración de material de pornografía infantil. | UN | وهذه تشمل جرائم تتعلق بالاستغلال الجنسي أو الغواية، وعرض مواد إباحية للأطفال وإنتاج صور إباحية للأطفال. |
Los delitos eran los siguientes: relaciones sexuales y otros actos delictivos con menores de edad de sexo femenino y posesión y exposición de pornografía infantil. | UN | وشملت الجرائم التي أدين بها الاتصال الجنسي وجرائم أخرى في حق فتيات قاصرات، وحيازة وإظهار مواد إباحية تستغل اﻷطفال. |
También abarca la creación o compilación de hipervínculos con sitios de pornografía infantil para facilitar el acceso. | UN | كما تشمل إنشاء أو تجميع الوصلات المؤدية إلى مواقع تعرض مواد إباحية عن الأطفال من أجل تسهيل الحصول على تلك المواد؛ |
La posesión de pornografía infantil y la trata de menores eran delitos tipificados en el Código Penal. | UN | ويجرم قانون العقوبات حيازة مواد إباحية عن الأطفال والاتجار بالأطفال. |
El Plan propone que incluso la simple posesión de pornografía infantil debe ser penalizada. | UN | وتقترح الخطة أن يجرّم حتى مجرد حيازة مواد إباحية عن الأطفال. |
El Comité considera que son especialmente preocupantes los casos de sacerdotes que han elaborado, poseído y difundido materiales pornográficos donde se había utilizado a niños, pero a los que se les ha permitido seguir estando en contacto con niños, pese a conocer esos antecedentes. | UN | ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء قضايا أنتج فيها كهنة مواد إباحية وحازوها ونشروها، ومع ذلك ظلوا على صلة بالأطفال. |
En este artículo se estipula una multa o prisión de hasta un año para toda persona que vendiere, expusiere o presentare en público, o pusiere a disposición de personas menores de 14 años, folletos, fotografías, materiales audiovisuales u otros materiales pornográficos, o les permitere ver un espectáculo en directo. | UN | وتنص هذه المادة على عقوبة الغرامة أو السجن حتى سنة لكل من يبيع أو يعرض أو يقدم علنا أو يوفر ﻷي شخص تقل سنه عن ١٤ عاما أي كتيب أو صور أو أية مواد إباحية سمعية بصرية أو غيرها أو يمكنه من مشاهدة عرض حي. |
No era solo el porno de mi caja especial. | Open Subtitles | لم يكن في الصندوق الخاص مواد إباحية فحسب. |