ويكيبيديا

    "مواد المجموعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sustancias del grupo
        
    • sustancias que figuran en el grupo
        
    • sustancias controladas del Grupo
        
    • sustancias incluidas en el grupo
        
    • de la sustancia del grupo
        
    • Grupo y sustancia Potencial de calentamiento atmosférico
        
    • Grupo I
        
    • la sustancia controlada del grupo
        
    El país notificó un consumo de 239,6 toneladas PAO de sustancias del grupo I del anexo A en 2002 . UN وقد أبلغت عن أنها استهلكت من مواد المجموعة الأولى بالمرفق ألف في عام 2002 كمية قدرها 239.6 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    El nivel básico de Albania para las sustancias del grupo I del anexo A es de 41 toneladas PAO. UN 2 - وخط الأساس لاستهلاك ألبانيا من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 41 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    El nivel básico de Bolivia para las sustancias del grupo I del anexo A es de 76 toneladas PAO. UN 2 - وخط الأساس لاستهلاك بوليفيا من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 76 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    Camerún comunicó un consumo de 362 toneladas de PAO de sustancias que figuran en el grupo I del anexo A en 1999. UN وقد أبلغت الكاميرون في عام 1999 عن استهلاك قدره 362 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف.
    a) Compromiso de eliminar definitivamente las sustancias controladas del Grupo I del anexo A (CFC) UN (أ) الالتزام بالتخلّص التدريجي التام من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية)
    El nivel básico de producción de Argentina de sustancias incluidas en el grupo I del anexo A es de 2.745,3 toneladas de PAO. UN 2 - وخط الأساس لإنتاج الأرجنتين من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 3ر745 2 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    Bosnia y Herzegovina comunicó un consumo de 176 y 200 toneladas PAO en relación con sustancias del grupo I del anexo A en 2000 y 2001 respectivamente. UN وقد أبلغت البوسنة والهرسك عن استهلاك قـدره 176 طناً و200 طن بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف في عامي 2000 و2001 على التوالي.
    El país notificó un consumo de 13,6 toneladas PAO de sustancias del grupo II del anexo A en 2002. En consecuencia, para 2002, Qatar se hallaba en situación de incumplimiento de sus obligaciones contraídas en virtud del artículo 2B del Protocolo de Montreal; UN وقد أبلغ عن استهلاك حجمه 13.6 طن بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الثانية، المرفق ألف لعام 2002 وتبعاً لذلك فبالنسبة لعام 2002 كانت قطر في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بموجب المادة 2 باء من بروتوكول مونتريال؛
    4/ Estos embalajes/envases se utilizarán únicamente para sustancias del grupo II de embalaje/envasado cuando se transporten en una unidad de transporte cerrada. UN (4) لا تُستخدم هذه العبوات إلا لتعبئة مواد المجموعة `2` عند نقلها في وحدة نقل مغلقة.
    Más de 300 laboratorios ilícitos que fabricaban sustancias del grupo basado en la cannabis fueron desmantelados según informes de todo el mundo en el período 2003-2004, la mayoría de ellos en países de Europa. UN ومما يُذكَر أن أكثر من 300 مختَبر غير مشروع ينتج مواد المجموعة المستمدة من مصادر القنّب جرى تفكيكها على نطاق العالم في الفترة 2003-2004، وكانت غالبية هذه المختبرات في البلدان الواقعة في أوروبا.
    4. Seguir de cerca los adelantos realizados por Sierra Leona en relación con la eliminación de las sustancias del grupo II del anexo A (halones). UN 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه سيراليون فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من مواد المجموعة الثانية، المرفق ألف (الهالونات).
    El representante de la Secretaría explicó que Chile había respondido a la decisión XVI/22 y notificado que en 2003 el consumo de sustancias del grupo I del anexo B (otros CFC completamente halogenados) había sido, en realidad, cero. UN 85 - أوضح ممثل الأمانة بأن شيلي استجابت للمقرر 16/22، حيث ذكرت أن استهلاكها من مواد المجموعة الأولى في المرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في عام 2003 قد وصل بالفعل إلى صفر.
    Los nuevos datos indicaban que la Parte no había consumido metilcloroformo o sustancias del grupo I del anexo B en 2004, y, por lo tanto, se encontraba en una situación de cumplimiento de las medidas de control estipuladas en el Protocolo para las SAO en relación con ese año. UN وأن البيانات المنقحة دلت على أن الطرف لم يستهلك كلوروفورم الميثيل أو مواد المجموعة الأولى من المرفق باء في عام 2004، وبالتالي فإنه ممتثل لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على المواد المستنفدة للأوزون خلال ذلك العام.
    4. Seguir de cerca los adelantos realizados por Sierra Leona en relación con la eliminación de las sustancias del grupo II del anexo A (halones). UN 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه سيراليون فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من مواد المجموعة الثانية، المرفق ألف (الهالونات).
    Consumo máximo total permitido de sustancias del grupo I del anexo A (toneladas PAO) UN الكمية الإجمالية القصوى من مواد المجموعة الأولى، المرفق ألف المسموح باستهلاكها (أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون)
    a) Cuestión relativa al cumplimiento objeto de examen: desviación aparente de las medidas de control del consumo de las sustancias del grupo I del anexo B (otros CFC) UN (أ) قضية الامتثال موضع الاستعراض: الانحراف الظاهر عن تدابير الرقابة على استهلاك مواد المجموعة الأولى من المرفق باء ( مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى)
    Perú comunicó el consumo de 296 toneladas de PAO de sustancias que figuran en el grupo I del anexo A en 1999. UN وقد أبلغت بيرو في عام 1999 عن استهلاك قدره 296 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف.
    El nivel básico de consumo de Belice de sustancias que figuran en el grupo I del anexo A es de 16 toneladas de PAO. UN 2 - وخط الأساس لاستهلاك بليز من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 16 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    b) Desviación aparente de las medidas de control del consumo de las sustancias controladas del Grupo I del anexo B (otros CFC) UN (ب) الانحراف الظاهري عن تدابير الرقابة على استهلاك مواد المجموعة الأولى من المرفق باء (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى)
    El Camerún comunicó un consumo de 9 toneladas PAO de sustancias incluidas en el grupo II del anexo A en 2002. UN وقد أبلغت عن أنها استهلكت 9 أطنان بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الثانية بالمرفق ألف في عام 2002.
    Prohibición de la importación de la sustancia del grupo I del anexo E (metilbromuro) de Estados que no sean Parte en la Enmienda y de la exportación de esa sustancia a esos Estados UN حظر واردات وصادرات مواد المجموعة الأولى في المرفق هاء (بروميد الميثيل) إلى أي دولة ليست طرفاً في التعديل
    Grupo y sustancia Potencial de calentamiento atmosférico en 100 años UN مواد المجموعة القدرة على إحداث الاحترار العالمي لمائة سنة
    Turkmenistán comunicó un consumo de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) de 0,3 toneladas PAO en 2008. UN 82 - أفادت تركمنستان عن استهلاك مادة من مواد المجموعة الثانية الواردة في المرفق باء والخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) بمقدار 0.3 من الأطنان المحسوبة بدالة استنفاد الأوزون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد