ويكيبيديا

    "مواد توجيهية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • material de orientación
        
    • materiales de orientación
        
    • orientaciones
        
    • de material orientativo
        
    • material de asesoramiento
        
    • materiales orientativos
        
    • orientación sobre
        
    • y las directrices
        
    Se está elaborando material de orientación revisado para los equipos de evaluación. UN ويجري إعداد مواد توجيهية منقحة من أجل أفرقة التقييم.
    Por otra parte, se ha preparado un proyecto de política de evaluación de las misiones y se está revisando otro material de orientación para efectuar evaluaciones. UN كما صيغ مشروع سياسة لتقييم البعثات، ويجري حاليا تنقيح مواد توجيهية أخرى لعمليات التقييم.
    Actualizar el marco armonizado del Plan de Vigilancia Mundial de los COP: con inclusión del material de orientación para fortalecer su capacidad. UN استكمال الإطار المنسق لخطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة: ويشمل ذلك مواد توجيهية لتعزيز قدرات الأطراف.
    materiales de orientación coordinado para el personal directivo de las misiones y la Sede sobre las cuestiones disciplinarias del personal sobre el terreno UN قام بتنسيق وضع مجموعة مواد توجيهية للمديرين في البعثات والمقر بشأن المسائل التأديبية المتعلقة بالموظفين الميدانيين
    En estrecha colaboración con los asociados, se elaborarán materiales de orientación y capacitación complementarios. UN وستوضع مواد توجيهية وتدريبية إضافية بالتعاون الوثيق مع الشركاء.
    La OSSI constató que no existía material de orientación para realizar comprobaciones, formular denuncias o tomar medidas en caso de solicitudes irregulares. UN ووجد المكتب أنه لا تتوفر أي مواد توجيهية للتحقق من المطالبات المخالفة للقواعد، أو تقديم التقارير عنها، أو الرد عليها.
    En primer lugar, ha elaborado material de orientación relativo a todas las esferas de su labor. UN أولا، وضعت الشعبة مواد توجيهية في جميع مجالات عملها.
    Publicar otro tipo de material de orientación sobre la presentación de informes financieros en el sector público. UN نشر مواد توجيهية أخرى بشأن الإبلاغ المالي في القطاع العام.
    Publicar otro tipo de material de orientación sobre la presentación de informes financieros en el sector público. UN نشر مواد توجيهية أخرى بشأن الإبلاغ المالي في القطاع العام.
    :: La base de datos Peacemaker, un vasto sistema de gestión de conocimientos que contiene material de orientación, herramientas y exposiciones sobre cuestiones conexas UN :: قاعدة بيانات صانعي السلام، وهي أداة شاملة لإدارة المعارف تتضمن مواد توجيهية وأدوات ومقالات معرفية
    Preparación de material de orientación sobre la reunión y presentación de la información. UN إعداد مواد توجيهية بشأن جمع المعلومات وإبلاغها؛
    El DOMP seguirá elaborando material de orientación sobre las normas de capacidad militar. UN وسوف تواصل إدارة عمليات حفظ السلام وضع مواد توجيهية بشأن معايير القدرة العسكرية.
    :: Aplicación de un marco revisado de reembolso por los gastos de personal de los efectivos a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía, incluida la preparación de material de orientación general UN :: تنفيذ إطار منقح لسداد تكاليف الأفراد للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، بما في ذلك إعداد مواد توجيهية شاملة
    Elaboración de materiales de orientación sobre cuestiones jurídicas y de otro tipo relativas a la gestión racional de los productos químicos UN صوغ مواد توجيهية بشأن المسائل القانونية وغيرها من المسائل ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Capacitación y elaboración de materiales de orientación sobre la gestión de los riesgos para el medio ambiente UN التدريب وصوغ مواد توجيهية بشأن إدارة المخاطر البيئية
    Además, se prepararán materiales de orientación internos para perfeccionar la metodología, la estrategia y el rigor profesional de las evaluaciones. UN وعلاوة على ذلك، سيجري إعداد مواد توجيهية داخلية، وتدقيق منهجية الاستعراضات واستراتيجيتها وصرامتها المهنية.
    :: 3 juegos de materiales de orientación e instrumentos de capacitación para personal judicial y penitenciario UN :: إعداد 3 مواد توجيهية وأدوات تدريبية لموظفي العدالة والسجون
    Además, la elaboración de doctrinas y orientaciones, aun siendo sustancial, ha progresado con demasiada lentitud. UN علاوة على ذلك، استمرت الجهود الرامية إلى وضع مواد توجيهية ومذهبية بوتيرة أبطأ من المطلوب، رغم كثافة الجهود نفسها.
    El equipo ayuda a elaborar las directrices que preparan los componentes especializados de los dos departamentos y toma la iniciativa en el desarrollo de material orientativo sobre cuestiones intersectoriales. UN ويقدم عنصران متخصصان في إدارة عمليات حفظ السلام وفي إدارة الدعم الميداني بمساعدة الفريق في وضع التوصيات، ويتولى الفريق دور الريادة في وضع مواد توجيهية بشأن المسائل الشاملة.
    Existe material de asesoramiento disponible para ayudar a aplicar prácticas eficaces. UN وثمة مواد توجيهية متاحة للمساعدة في تنفيذ الممارسات الفعالة.
    :: 3 políticas o materiales orientativos sobre el uso de la fuerza, la evaluación de la preparación operacional, y las normas en materia de capacidad y capacitación de los batallones de infantería en las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: وضع 3 سياسات و/أو مواد توجيهية عن استخدام القوة؛ وتقييم التأهب لقيام بعمليات، ومواصفات القدرات والتدريب لكتائب المشاة في عمليات حفظ السلام
    :: Se facilitará material de orientación para la integración de las misiones a los administradores superiores, incluida la doctrina integrada y las directrices revisadas del Representante Especial del Secretario General UN :: إتاحة مواد توجيهية عن تكامل البعثات إلى كبار المديرين في البعثات، بما في ذلك المذهب المتكامل والتوجيهات المنقحة للممثل الخاص للأمين العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد