ويكيبيديا

    "موارد مالية جديدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • recursos financieros nuevos
        
    • nuevos recursos financieros
        
    • recursos nuevos
        
    • más recursos financieros
        
    • nuevas fuentes de financiación
        
    La Conferencia fue importantísima al reconocer explícitamente la necesidad de recursos financieros nuevos y adicionales. UN وكان محوريا في أنه اعترف اعترافا صريحــا بالحاجة الى موارد مالية جديدة واضافية.
    Además de la asistencia oficial para el desarrollo, deberán movilizarse recursos financieros nuevos y añadidos. UN وباﻹضافة إلى المساعدة اﻹنمائية الرسمية، تدعو الحاجة إلى تعبئة موارد مالية جديدة وإضافية.
    Para que la voluntad política pueda plasmarse en acción concreta, es necesario movilizar recursos financieros nuevos y adicionales. UN ولكي ننطلق من الإرادة السياسية إلى العمل الملموس، من الضروري حشد موارد مالية جديدة وإضافية.
    Si no se obtienen nuevos recursos financieros suficientes, las posibilidades de alcanzar los objetivos de la Conferencia serán muy escasas. UN وأوضح أنه ما لم تتوفر موارد مالية جديدة وإضافية كافية، ستكون فرص تحقيق أهداف المؤتمر محدودة للغاية.
    Estos distintos términos parecían reflejar diferentes criterios para proporcionar recursos financieros nuevos y adicionales con destino a esa ordenación. UN وقد وردت هذه التعابير المختلفة لتعكس نهجا متباينة لتوفير موارد مالية جديدة وإضافية للإدارة المستدامة للغابات.
    Pese a ello, los progresos logrados hasta la fecha en la obtención de recursos financieros nuevos y adicionales resultan desalentadores. UN إلا أن التقدم المحرز حتى اﻵن في الحصول على موارد مالية جديدة إضافية كان مخيبا لﻵمال.
    Durante su formulación debería prevalecer un nuevo enfoque de las metas, las estrategias y los métodos, y se deberían considerar las aportaciones de recursos financieros nuevos y adicionales. UN وضرورة النظر في توفير موارد مالية جديدة واضافية.
    Este apoyo será sufragado por recursos financieros nuevos. UN وهذا الدعم تغطيه موارد مالية جديدة واضافية.
    La aplicación de los programas de desarrollo sostenible del Programa 21 exigirá la aportación de recursos financieros nuevos y adicionales a los países en desarrollo. UN سيتطلب تنفيذ برامج التنمية المستدامة الواردة في جدول أعمال القرن ٢١ توفير موارد مالية جديدة وإضافية للبلدان النامية.
    Una de las formas en que esto se puede lograr es mediante la provisión de recursos financieros nuevos y adicionales de conformidad con el capítulo 33 del Programa 21. UN وأحد سبل تنفيذ ذلك يتمثل في توفير موارد مالية جديدة وإضافية وفقا للفصل ٣٣ من جدول أعمال القرن الحادي والعشرين.
    En este contexto, habría que redoblar los esfuerzos por movilizar y proporcionar recursos financieros nuevos y adicionales para el desarrollo de los países en desarrollo. UN وفي هذا الصدد، ينبغي بذل جهود معززة لتعبئة وتوفير موارد مالية جديدة إضافية من أجل التنمية في البلدان النامية.
    En este contexto, habría que redoblar los esfuerzos por movilizar y proporcionar recursos financieros nuevos y adicionales para el desarrollo de los países en desarrollo. UN وفي هذا الصدد، ينبغي بذل جهود معززة لتعبئة وتوفير موارد مالية جديدة إضافية من أجل التنمية في البلدان النامية.
    Deben transferirse recursos financieros nuevos y adicionales y tecnología apropiada a los países en desarrollo en condiciones preferenciales. UN ويجب نقل موارد مالية جديدة وإضافية وتكنولوجيا مناسبة إلى البلدان النامية بشروط تفضيلية.
    En este contexto, habría que redoblar los esfuerzos por movilizar y proporcionar recursos financieros nuevos y adicionales para el desarrollo de los países en desarrollo. UN وفي هذا الصدد، ينبغي بذل جهود معززة لتعبئة وتوفير موارد مالية جديدة إضافية من أجل التنمية في البلدان النامية.
    Es urgente movilizar recursos financieros nuevos y adicionales por parte de los países desarrollados hacia los países en desarrollo, en cumplimiento del Programa 21. UN وكما ورد في جدول أعمال القرن ٢١، يتحتم على البلدان المتقدمة النمو تعبئة موارد مالية جديدة وإضافية للبلدان النامية.
    También habrá que preocuparse por movilizar recursos financieros nuevos y complementarios. UN كما أنه يجب الاهتمام بحشد موارد مالية جديدة وإضافية.
    No obstante, la búsqueda de nuevos recursos financieros y la promoción de la transferencia de tecnologías ecológicamente sostenibles han sido desalentadores. UN إلا أن التقدم في ايجاد موارد مالية جديدة والترويج لنقل التكنولوجيا المستدامة ايكولوجيا،
    En el caso de la deuda bilateral, es preciso garantizar el aporte continuo de nuevos recursos financieros para el desarrollo en forma de donaciones y cuasidonaciones. UN وفي حالة الديون الثنائية، يجب ضمان المساندة المستمرة من موارد مالية جديدة من أجل التنمية، تتخذ شكل هبات وشبه هبات؛
    En este sentido, apoyamos la propuesta del Secretario General sobre medios innovadores de movilización de nuevos recursos financieros para el desarrollo. UN وفي هذا الصدد، نؤيد اقتراح اﻷمين العام بشأن الوسائل الخلاقة لتعبئة موارد مالية جديدة للتنمية.
    69. Se están utilizando recursos nuevos y adicionales para apoyar una conferencia internacional, convocada por Suecia, sobre la evaluación de las propiedades nocivas y la lucha contra los riesgos que entrañan las sustancias químicas. UN ٦٩ - ويجري استخدام موارد مالية جديدة وإضافية لرعاية مؤتمر دولي تعقده السويد لتقييم وإدارة مخاطر المواد الكيميائية.
    El compromiso contraído en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD) de facilitar más recursos financieros y promover la transferencia de tecnología ecológicamente racional a los países en desarrollo debería respetarse y llevarse a la práctica. UN وينبغي احترام وتنفيذ الالتزام المضطلع به في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بمنح موارد مالية جديدة وإضافية للبلدان النامية وتشجيع نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إليها.
    Aunque se encuentra en constante evolución, la modestia del presupuesto que destina el Estado a la lucha contra la desertificación exige la movilización de nuevas fuentes de financiación en el nivel nacional. UN وضآلة ميزانية الدولة المخصصة لمكافحة التصحر، بالرغم من تزايدها باطراد، تقتضي تعبئة موارد مالية جديدة على المستوى الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد