ويكيبيديا

    "مواصلة الحوار غير الرسمي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • continuar el diálogo oficioso
        
    • proseguir el diálogo oficioso
        
    • seguir manteniendo el diálogo oficioso
        
    . Sin embargo, como resultado de las consultas oficiosas celebradas por el Comité Especial durante el período sustantivo de sesiones de 1999, ambas Potencias administradoras reafirmaron su deseo de continuar el diálogo oficioso con el Comité Especial sobre esas cuestiones. UN بيد أنه نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي أجريت مع اللجنة الخاصة أثناء دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٩، أعربت كلتا الدولتين القائمتين باﻹدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة بشأن تلك المسائل.
    No obstante, de resultas de las consultas oficiosas celebradas con el Comité Especial durante su período de sesiones sustantivo de 2004, una Potencia administradora reafirmó su deseo de continuar el diálogo oficioso con el Comité Especial. UN بيد أنه نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي أجريت مع اللجنة الخاصة أثناء دورتها الموضوعية لعام 2004، أكدت إحدى الدولتين القائمتين بالإدارة من جديد رغبتها في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة.
    Sin embargo, como resultado de las consultas oficiosas celebradas por el Comité Especial durante el período sustantivo de sesiones de 1999, ambas Potencias administradoras reafirmaron su deseo de continuar el diálogo oficioso con el Comité Especial sobre esas cuestiones. UN بيد أنه نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي أجريت مع اللجنة الخاصة أثناء دورتها الموضوعية لعام 1999، أعربت كلتا الدولتين القائمتين بالإدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة بشأن تلك المسائل.
    Además, los miembros del Grupo de Trabajo organizaron intercambios oficiosos de opiniones con representantes de la República Unida de Tanzanía y Rwanda a fin de proseguir el diálogo oficioso con los países a que se refiere la labor de los Tribunales y los países anfitriones de estos. UN وأجرى أعضاء الفريق العامل تبادلا غير رسمي للآراء مع ممثليّ جمهورية تنـزانيا المتحدة ورواندا بغية مواصلة الحوار غير الرسمي مع البلدان المتضررة والبلدين المضيفين للمحكمتين.
    No obstante, en las consultas oficiosas celebradas con el Comité en mayo y junio de 2004, una Potencia administradora expresó su deseo de proseguir el diálogo oficioso con el Comité Especial. UN بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في أيار/مايو وحزيران/يونيه 2004، أعرب وفد دولة قائمة بالإدارة عن رغبته في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة.
    No obstante, en las consultas oficiosas mantenidas con el Comité Especial, en junio y julio de 1999, ambas Potencias administradoras expresaron el deseo de seguir manteniendo el diálogo oficioso con el Comité Especial sobre la cuestión (véanse las secciones I y J del presente capítulo). UN بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في حزيران/ يونيه وتموز/يوليه ١٩٩٩، أعرب وفدا الدولتين القائمتين باﻹدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة )انظر الفرعين طاء وياء من هذا التقرير(.
    No obstante, de resultas de las consultas oficiosas con el Comité Especial celebradas durante su período sustantivo de sesiones de 2000, ambas Potencias administradoras reafirmaron su deseo de continuar el diálogo oficioso con el Comité Especial sobre esas cuestiones. UN بيد أنه نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي أجريت مع اللجنة الخاصة أثناء دورتها الموضوعية لعام 2000، أكدت كلتا الدولتين القائمتين بالإدارة من جديد رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة بشأن تلك المسائل.
    No obstante, de resultas de las consultas oficiosas con el Comité Especial celebradas durante su período sustantivo de sesiones de 2000, ambas Potencias administradoras reafirmaron su deseo de continuar el diálogo oficioso con el Comité Especial sobre esas cuestiones. UN بيد أنه نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي أجريت مع اللجنة الخاصة أثناء دورتها الموضوعية لعام 2000، أكدت كلتا الدولتين القائمتين بالإدارة من جديد رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة بشأن تلك المسائل.
    No obstante, de resultas de las consultas oficiosas celebradas con el Comité Especial durante su período sustantivo de sesiones de 2001, ambas Potencias administradoras reafirmaron su deseo de continuar el diálogo oficioso con el Comité Especial sobre esas cuestiones. UN بيد أنه نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي أجريت مع اللجنة الخاصة أثناء دورتها الموضوعية في عام 2001، أكدت كلتا الدولتين القائمتين بالإدارة من جديد رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة بشأن تلك المسائل.
    No obstante, de resultas de las consultas oficiosas celebradas con el Comité Especial durante su período sustantivo de sesiones de 2002, ambas Potencias Administradoras reafirmaron su deseo de continuar el diálogo oficioso con el Comité Especial sobre esas cuestiones. UN بيد أنه نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي أجريت مع اللجنة الخاصة أثناء دورتها الموضوعية في عام 2002، أكدت كلتا الدولتين القائمتين بالإدارة من جديد رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة بشأن تلك المسائل.
    El Reino Unido veía con agrado la labor que realizaba el Comité Especial bajo la dirección constructiva del Embajador Peter Donigi, para continuar el diálogo oficioso con las Potencias administradoras con miras a la eventual eliminación de los Territorios de la lista del Comité Especial. UN 70 - وأعلنت أن المملكة المتحدة ترحب بالجهود التي تبذلها اللجنة الـخاصة والتي شُرع فيها في ظل القيادة الفذة للسفير دونيدجي بغية مواصلة الحوار غير الرسمي مع الدول القائمة بالإدارة تمهيدا لإمكانية إزالة هذه الأقاليم من قائمة اللجنة الخاصة.
    No obstante, de resultas de las consultas oficiosas celebradas con el Comité Especial durante su período sustantivo de sesiones de 2002, ambas Potencias Administradoras reafirmaron su deseo de continuar el diálogo oficioso con el Comité Especial sobre esas cuestiones. UN بيد أنه نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي أجريت مع اللجنة الخاصة أثناء دورتها الموضوعية في عام 2002، أكدت كلتا الدولتين القائمتين بالإدارة من جديد رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة بشأن تلك المسائل.
    No obstante, de resultas de las consultas oficiosas celebradas con el Comité Especial durante su período de sesiones sustantivo de 2003, ambas Potencias administradoras reafirmaron su deseo de continuar el diálogo oficioso con el Comité Especial sobre esas cuestiones. UN بيد أنه نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي أجريت مع اللجنة الخاصة أثناء دورتها الموضوعية في عام 2003، أكدت كلتا الدولتين القائمتين بالإدارة من جديد رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة بشأن تلك المسائل.
    No obstante, de resultas de las consultas oficiosas celebradas con el Comité Especial durante su período de sesiones sustantivo de 2003, ambas Potencias administradoras reafirmaron su deseo de continuar el diálogo oficioso con el Comité Especial sobre esas cuestiones. UN بيد أنه نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي أجريت مع اللجنة الخاصة أثناء دورتها الموضوعية في عام 2003، أكدت كلتا الدولتين القائمتين بالإدارة من جديد رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة بشأن تلك المسائل.
    No obstante, en las consultas oficiosas celebradas con el Comité en mayo y junio de 2004, una Potencia administradora expresó su deseo de proseguir el diálogo oficioso con el Comité Especial. UN بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في أيار/مايو وحزيران/يونيه 2004، أعرب وفد دولة قائمة بالإدارة عن رغبته في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة.
    No obstante, en consultas oficiosas mantenidas con el Comité en mayo de 2000, ambas Potencias administradoras expresaron su deseo de proseguir el diálogo oficioso con el Comité Especial (véanse las secciones I y J del presente capítulo). UN بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في أيار/مايو 2000، أعرب وفدا الدولتين القائمتين بالإدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة (انظر الفرعين طاء وياء من هذا الفصل).
    No obstante, en consultas oficiosas mantenidas con el Comité en mayo de 2000, ambas Potencias administradoras expresaron su deseo de proseguir el diálogo oficioso con el Comité Especial (véanse las secciones I y J del presente capítulo). UN بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في أيار/مايو 2000، أعرب وفدا الدولتين القائمتين بالإدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة (انظر الفرعين طاء وياء من هذا الفصل).
    No obstante, en consultas oficiosas mantenidas con el Comité en mayo de 2000, ambas Potencias administradoras expresaron su deseo de proseguir el diálogo oficioso con el Comité Especial (véanse las secciones I y J del presente capítulo). UN بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في أيار/مايو 2000، أعرب وفدا الدولتين القائمتين بالإدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة (انظر الفرعين طاء وياء من هذا الفصل).
    No obstante, en consultas oficiosas mantenidas con el Comité en junio de 2002, ambas Potencias administradoras expresaron su deseo de proseguir el diálogo oficioso con el Comité Especial (véanse las secciones I y J del presente capítulo). UN بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في حزيران/يونيه 2002، أعرب وفدا الدولتين القائمتين بالإدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة (انظر الفرعين طاء وياء من هذا الفصل).
    El 8 de octubre de 2001, el Presidente interino del Comité Especial reiteró ante la Cuarta Comisión (véase A/C.4/56/SR.3) que el Comité Especial aún estaba esperando la respuesta del Reino Unido y de los Estados Unidos sobre las condiciones para proseguir el diálogo oficioso sobre Pitcairn y Samoa Americana iniciado hacía más de un año. UN وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر 2001، جدد رئيس اللجنة الخاصة تأكيده في كلمة وجهها إلى اللجنة الرابعة (انظر A/C.4/56/SR.3) أن اللجنة الخاصة ما زالت تنتظر رد المملكة المتحدة والولايات المتحدة بشأن طرق مواصلة الحوار غير الرسمي الذي بدأ منذ أكثر من سنة حول بيتكيرن وساموا الأمريكية.
    No obstante, en las consultas oficiosas mantenidas con el Comité Especial, en junio y julio de 1999, ambas Potencias administradoras expresaron el deseo de seguir manteniendo el diálogo oficioso con el Comité Especial sobre la cuestión (véanse las secciones I y J del presente capítulo). UN بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في حزيران/يونيه وتموز/يوليه 1999، أعرب وفدا الدولتين القائمتين بالإدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة (انظر الفرعين طاء وياء من هذا التقرير).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد