ويكيبيديا

    "مواصلة العمل على تحسين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que siga mejorando
        
    • que siguiera mejorando
        
    • que siga perfeccionando la
        
    • seguir trabajando para mejorar
        
    • que prosiguiera su labor de mejora
        
    • continuar la labor para mejorar
        
    3. Pide al Secretario General que siga mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los idiomas oficiales, prestando particular importancia a la calidad de la traducción; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛
    4. Pide al Secretario General que siga mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los idiomas oficiales, prestando particular importancia a la calidad de la traducción; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛
    4. Pide al Secretario General que siga mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los idiomas oficiales, prestando particular importancia a la calidad de la traducción; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛
    En el párrafo 11 de la sección V, la Asamblea General pidió al Secretario General que siguiera mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los idiomas oficiales, prestando particular importancia a la calidad de la traducción. UN وفي الفقرة 11 من الجزء خامسا، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة.
    La Comisión alienta a la Misión a que siga perfeccionando la formulación de los indicadores de progreso. UN وتشجع اللجنة البعثة على مواصلة العمل على تحسين صياغة مؤشرات الإنجاز.
    Encomiaron los esfuerzos del Fondo y lo instaron a seguir trabajando para mejorar el formato, al tiempo que destacaron la necesidad de mayor armonización entre los fondos y programas de las Naciones Unidas, incluso respecto de la clasificación de los gastos. UN وأشادت الوفود بالجهود التي يبذلها الصندوق وشجعته على مواصلة العمل على تحسين ذلك الشكل، مشددة على الحاجة إلى تحقيق المزيد من التناغم بين صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، في أمور من بينها تصنيف التكاليف.
    98. Algunas Partes pidieron a la secretaría que prosiguiera su labor de mejora del portal del PRAIS, asegurando su interactividad y facilitando la circulación de información, teniendo en cuenta las observaciones sobre sus funciones que proporcionaran las entidades informantes. UN 98- وطلبت بعض الأطراف إلى الأمانة مواصلة العمل على تحسين بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ وكفالة طابعها التفاعلي وتيسير انتقال المعلومات من خلالها، مراعية في ذلك تعليقات الكيانات المبلِّغة بشأن خصائصها.
    3. Pide al Secretario General que siga mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los idiomas oficiales, prestando particular importancia a la calidad de la traducción; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛
    4. Pide al Secretario General que siga mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los idiomas oficiales, prestando particular importancia a la calidad de la traducción; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛
    11. Pide también al Secretario General que siga mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los idiomas oficiales, prestando particular importancia a la calidad de la traducción; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛
    11. Pide también al Secretario General que siga mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los idiomas oficiales, prestando particular importancia a la calidad de la traducción; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛
    15. Pide también al Secretario General que siga mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los seis idiomas oficiales, prestando particular importancia a la calidad de la traducción; UN 15 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛
    17. Pide también al Secretario General que siga mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, prestando particular importancia a la calidad de la traducción; UN 17 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لنوعية الترجمة التحريرية؛
    8. Solicita también al Secretario General que siga mejorando la fidelidad de la traducción de los documentos a los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, prestando particular atención a la calidad de la traducción; UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛
    7. Solicita también al Secretario General que siga mejorando la calidad de la traducción de los documentos a los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, prestando particular atención a la fidelidad de la traducción; UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين جودة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لدقة الترجمة التحريرية؛
    7. Solicita también al Secretario General que siga mejorando la calidad de la traducción de los documentos a los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, prestando particular atención a la fidelidad de la traducción; UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين جودة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لدقة الترجمة التحريرية؛
    7. Solicita también al Secretario General que siga mejorando la calidad de la traducción de los documentos a los seis idiomas oficiales, prestando particular atención a la fidelidad de la traducción; UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين جودة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لدقة الترجمة التحريرية؛
    7. Solicita también al Secretario General que siga mejorando la calidad de la traducción de los documentos a los seis idiomas oficiales, prestando particular atención a la fidelidad de la traducción; UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين جودة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لدقة الترجمة التحريرية؛
    En el párrafo 11 de la misma resolución, la Asamblea General pidió al Secretario General que siguiera mejorando la exactitud de la traducción de los documentos a los idiomas oficiales, prestando especial importancia a la calidad de la traducción. UN وفي الفقرة 11 من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية مع إيلاء أهمية خاصة لنوعية الترجمة.
    En la sección V, párrafo 8, de la misma resolución, la Asamblea General solicitó también al Secretario General que siguiera mejorando la fidelidad de la traducción de los documentos a los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, prestando particular atención a la calidad de la traducción. UN وفي الفقرة 8 من الجزء الخامس من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة.
    La Comisión alienta a la Misión a que siga perfeccionando la formulación de los indicadores de progreso. UN تشجع اللجنة البعثة على مواصلة العمل على تحسين صياغة مؤشرات الإنجاز.
    94.35 seguir trabajando para mejorar la situación penitenciaria en el país (Argelia); UN 94-35 مواصلة العمل على تحسين حالة السجون في البلد (الجزائر)؛
    103. Algunas Partes pidieron a la secretaría que prosiguiera su labor de mejora del portal del PRAIS, asegurando su interactividad y facilitando la circulación de información, teniendo en cuenta las observaciones sobre sus funciones que proporcionaran las entidades informantes. UN 103- وطلبت بعض الأطراف إلى الأمانة مواصلة العمل على تحسين بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ وكفالة طابعها التفاعلي وتيسير انتقال المعلومات من خلالها، مراعية في ذلك تعليقات الكيانات المبلِّغة بشأن خصائصها.
    27. continuar la labor para mejorar los mecanismos nacionales de promoción de los derechos humanos (Kirguistán); UN 27- مواصلة العمل على تحسين الآليات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان (قيرغيزستان)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد