ويكيبيديا

    "مواصلة نظره" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • seguir examinando
        
    • que continúe examinando
        
    • que prosiga su examen
        
    • que continúe el examen
        
    9. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el mismo tema de la agenda. UN يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    11. Decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Camboya en su 12º período de sesiones. UN 11- يقرر مواصلة نظره في مسألة حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورته الثانية عشرة.
    11. Decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Camboya en su 12º período de sesiones. UN 11- يقرر مواصلة نظره في مسألة حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورته الثانية عشرة.
    8. Invita al Grupo de Trabajo a que continúe examinando si existen medios por los que los pueblos indígenas puedan aportar una mayor contribución a la labor del Grupo de Trabajo; UN ٨- تدعو الفريق العامل إلى مواصلة نظره فيما إذا كانت هناك سبل يمكن بها تعزيز المساهمة القائمة على الخبرة والمقدمة من السكان اﻷصليين في عمل الفريق العامل؛
    20. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el mismo tema de la agenda en su 15º período de sesiones. UN 20- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في دورته الخامسة عشرة في نطاق نفس البند من جدول الأعمال.
    20. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el mismo tema de la agenda en su 15º período de sesiones. UN 20- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في دورته الخامسة عشرة في نطاق نفس البند من جدول الأعمال.
    20. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el mismo tema de la agenda en su 18º período de sesiones. UN 20- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في دورته الثامنة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    22. Decide seguir examinando esta cuestión en su 21º período de sesiones en relación con el mismo tema de la agenda. UN 22- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في دورته الحادية والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    20. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el mismo tema de la agenda en su 18º período de sesiones. UN 20- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في دورته الثامنة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    23. Decide seguir examinando esta cuestión en su 24º período de sesiones en relación con el mismo tema de la agenda. UN 23- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في دورته الرابعة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    22. Decide seguir examinando esta cuestión en su 21º período de sesiones en relación con el mismo tema de la agenda. UN 22- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في دورته الحادية والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    18. Decide seguir examinando esta cuestión en su 25º período de sesiones en relación con el tema 3 de la agenda. UN 18- يقرّر مواصلة نظره في هذا الموضوع في دورته الخامسة والعشرين في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    18. Decide seguir examinando esta cuestión en su 25º período de sesiones en relación con el tema 3 de la agenda. UN 18- يقرّر مواصلة نظره في هذا الموضوع في دورته الخامسة والعشرين في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    23. Decide seguir examinando esta cuestión, en relación con el mismo tema de la agenda, en su 27º período de sesiones. UN 23- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في دورته السابعة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    3. Decide seguir examinando el tema del programa titulado " Tabaco o salud " en su período de sesiones sustantivo de 2008. UN 3 - يقرر مواصلة نظره في بند جدول الأعمال المعنون " التدخين أو الصحة " في دورته الموضوعية لعام 2008.
    3. Decide seguir examinando el tema del programa titulado " Tabaco o salud " en su período de sesiones sustantivo de 2008. UN 3 - يقرر مواصلة نظره في بند جدول الأعمال المعنون " التبغ أو الصحة " في دورته الموضوعية لعام 2008.
    2. Decide seguir examinando estas cuestiones en la reanudación de su cuarto período de sesiones. UN 2 - يقرر مواصلة نظره في هذه المسائل في دورته الرابعة المستأنفة.
    a) Alienta el Consejo de Derechos Humanos a que continúe examinando las obligaciones de derechos humanos vinculadas con el acceso al agua potable salubre y el saneamiento, tal como se han consignado supra; UN (أ) تشجع مجلس حقوق الإنسان على مواصلة نظره في التزامات حقوق الإنسان ذات الصلة بمياه الشرب والمرافق الصحية كما هي مبينة أعلاه؛
    5. Invita al Grupo de Trabajo a que continúe examinando de qué forma los conocimientos particulares de los pueblos indígenas pueden contribuir a la labor del Grupo de Trabajo, y alienta todas las iniciativas que los gobiernos, las organizaciones indígenas y las organizaciones no gubernamentales puedan adoptar para garantizar la plena participación de los indígenas en las actividades relacionadas con las labores del Grupo de Trabajo; UN 5- تدعو الفريق العامل إلى مواصلة نظره فيما إذا كانت هناك طرق يمكن بها تعزيز مساهمة الخبرة الفنية من السكان الأصليين في أعمال الفريق العامل، وتشجع كل المبادرات التي يمكن أن تتخذها الحكومات ومنظمات السكان الأصليين والمنظمات غير الحكومية لتأمين مشاركة السكان الأصليين مشاركة تامة في الأنشطة المتصلة بمهام الفريق العامل؛
    5. Invita al Grupo de Trabajo a que continúe examinando de qué forma los conocimientos particulares de los pueblos indígenas pueden contribuir a la labor del Grupo de Trabajo, y alienta todas las iniciativas que los gobiernos, las organizaciones indígenas y las organizaciones no gubernamentales puedan adoptar para garantizar la plena participación de los indígenas en las actividades relacionadas con las labores del Grupo de Trabajo; UN 5- تدعو الفريق العامل إلى مواصلة نظره فيما إذا كانت هناك طرق يمكن بها تعزيز مساهمة الخبرة الفنية من السكان الأصليين في أعمال الفريق العامل، وتشجع كل المبادرات التي يمكن أن تتخذها الحكومات ومنظمات السكان الأصليين والمنظمات غير الحكومية لتأمين مشاركة السكان الأصليين مشاركة تامة في الأنشطة المتصلة بمهام الفريق العامل؛
    El Comité de Conferencias una vez más desea alentar al Consejo a que prosiga su examen del establecimiento de ciclos bienales de las reuniones de sus órganos subsidiarios. UN وتود لجنة المؤتمرات مرة أخرى أن تشجع المجلس على مواصلة نظره في مسألة عقد اجتماعات هيئاته الفرعية مرة كل سنتين.
    6. Invita al Grupo de Trabajo a que continúe el examen de la forma en que los conocimientos particulares de los indígenas pueden contribuir a la labor del Grupo de Trabajo, y alienta a los gobiernos, las organizaciones de indígenas y las organizaciones no gubernamentales a garantizar la plena participación de los indígenas en las actividades relacionadas con las tareas del Grupo de Trabajo; UN 6- تدعو الفريق العامل إلى مواصلة نظره في السبل والوسائل التي يمكن من خلالها للخبرة الفنية لدى السكان الأصليين أن تسهم في أعمال الفريق العامل، وتشجع كل المبادرات التي يمكن أن تتخذها الحكومات ومنظمات السكان الأصليين والمنظمات غير الحكومية لتأمين مشاركة السكان الأصليين مشاركة تامة في الأنشطة المتصلة بمهام الفريق العامل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد