ويكيبيديا

    "مواقع مدنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • emplazamientos civiles
        
    • posiciones civiles
        
    • objetos civiles
        
    • instalaciones civiles
        
    • lugares civiles
        
    • objetivos civiles
        
    • localidades civiles
        
    • constituyen bienes de carácter civil
        
    Estos aparatos bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de An-Nayaf, a consecuencia de lo cual se causaron daños en diversas instalaciones civiles y militares. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة النجف وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Estos aparatos bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de Wasit, a consecuencia de lo cual se registraron daños en diversas instalaciones civiles y militares. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة واسط وأدى القصف إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Estos aparatos bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de Wasit, a consecuencia de lo cual se registraron daños en diversas instalaciones civiles y militares. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة واسط وأدى القصف إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Colaborar con el enemigo; entregar datos sobre posiciones civiles y militares; colaborar con el enemigo para facilitar la victoria de sus fuerzas; ingresar al territorio enemigo; tenencia de armas y explosivos. UN التعامل مع العدو وإعطائه معلومات عن مواقع مدنية وعسكرية ومعاونته لفوز قواته ودخول بلاده وحيازة أسلحة ومتفجرات
    – Que, con tal propósito, el acusado lance un ataque, aunque no se produzcan resultados dañosos a objetos civiles; UN - أن يتعمد المتهم شن هجوم على مواقع مدنية ولم تلحق بها أي أضرار جراء ذلك الهجوم.
    Estos aparatos bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de Dhi Qar, a consecuencia de lo cual se registraron daños en diversas instalaciones civiles y militares. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ذي قار وأدى القصف إلى إلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Estos aparatos bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de Dhi Qar, a consecuencia de lo cual se registraron daños en diversas instalaciones civiles y militares. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ذي قار وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Estos aviones bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de Nínive ocasionando daños en diversas instalaciones civiles y militares. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوي ونتج عن القصف إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Estos aviones bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de Nínive ocasionando daños en diversas instalaciones civiles y militares. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوي وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Estos aviones bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de Dhi Qar, ocasionando daños en algunas instalaciones civiles y militares. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ذي قار وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Dichos aviones bombardearon emplazamientos civiles y militares de la provincia de Nínive y produjeron daños a instalaciones civiles y militares. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوى وأدى القصف إلى إلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Dichos aparatos bombardearon emplazamientos civiles y militares de la provincia de Nínive provocaron heridas a un niño y daños a viviendas de ciudadanos así como a instalaciones civiles y militares. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوى وأدى القصف إلى جرح أحد الأطفال وإلحاق أضرار بدار أحد المواطنين وبعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Dichos aviones bombardearon emplazamientos civiles y militares de la provincia de Basora provocaron daños a instalaciones civiles y militares. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة البصرة وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Dichos aparatos bombardearon emplazamientos civiles y militares de la provincia de Basora y provocaron daños a instalaciones civiles y militares. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة البصرة وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Los aviones bombardearon emplazamientos civiles y militares de la provincia de Maysan y provocaron daños a instalaciones civiles y militares. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان ونتج عن القصف إلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Los aparatos bombardearon emplazamientos civiles y militares de la gobernación de Maysan y produjeron daños a instalaciones civiles y militares. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان ونتج عن القصف إلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Dichos aviones bombardearon emplazamientos civiles y militares de la gobernación de Dhi Qar y provocaron daños a instalaciones civiles y militares. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ذي قار ونتج عن القصف إلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Las unidades militares de los croatas de Bosnia están ocupando emplazamientos civiles en esa localidad, incluidas casas y escuelas públicas y privadas que se necesitarían para las personas que regresan a esa zona. UN وتحتل وحدات عسكرية من الكروات البوسنيين مواقع مدنية في البلدة، منها المباني الحكومية والخاصة والمدارس التي ستكون لازمة للعائدين.
    El 30 de diciembre de 2002, aviones estadounidenses y británicos bombardearon posiciones civiles y militares en la provincia de Maysan, como resultado de lo cual algunas instalaciones civiles y militares sufrieron daños. UN وفي يوم 30 كانون الأول/ديسمبر 2002 اعتدت الطائرات الأمريكية والبريطانية على مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان ونتج عن القصف إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    El 3 de enero de 2003, aviones estadounidenses y británicos bombardearon posiciones civiles y militares en la provincia de Maysan, de resultas de lo cual algunas instalaciones civiles y militares sufrieron daños. UN وفي يوم 3 كانون الثاني/يناير 2003 اعتدت الطائرات الأمريكية والبريطانية على مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    5. Utilización por Hezbolá de lugares civiles para actividades militares UN 5- استخدام حزب الله مواقع مدنية من أجل أنشطة عسكرية
    :: Realizar un ataque indiscriminado, es decir, dirigido contra objetivos militares y civiles u objetivos civiles sin distinción. UN :: شن الهجمات العشوائية، أي التي تصيب دون تمييز أهدافا عسكرية ومدنيين أو مواقع مدنية.
    6. A las 18.40 horas del 24 de febrero de 1999, aviones estadounidenses y británicos violaron el espacio aéreo del Iraq en la zona de Iskandariya, al sur de Bagdad, y dispararon proyectiles de racimo contra localidades civiles, matando o hiriendo a varios residentes. UN ٦ - وفي الساعة ٠٤/٨١ من يوم ٤٢ شباط/فبراير ٩٩٩١ اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية اﻷجواء العراقية في منطقة الاسكندرية جنوب العاصمة بغداد وأطلقت قذائف عنقودية على مواقع مدنية وقد أدى القصف المعادي إلى استشهاد عدد من المواطنين وجرح آخرين.
    Recuerda ... que los equipos y las instalaciones de los medios de comunicación constituyen bienes de carácter civil y, como tales, no podrán ser objeto de ataques ni represalias, a menos que sean objetivos militares. UN يشير ... إلى أن المعدات والمنشآت الخاصة بوسائط الإعلام مواقع مدنية ولا يجوز في هذا الصدد أن تكون عرضة لأي هجمات أو أعمال انتقامية، ما لم تكن أهدافا عسكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد