ويكيبيديا

    "موثاورا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Muthaura
        
    El 29 de marzo de 2012, el Presidente constituyó la Sala de Primera Instancia V y le remitió la causa de Muthaura y Kenyatta. UN وفي 29 آذار/مارس 2012، شكلت رئاسة المحكمة الدائرة الابتدائية الخامسة، وأحالت إليها قضية موثاورا وكينياتا.
    2. Fiscalía c. Francis Kirimi Muthaura y Uhuru Muigai Kenyatta UN 2 - المدعي العام ضد فرانسيس كيريمي موثاورا وأوهورو مويغاي كينياتا
    La Fiscal dio por terminadas las actuaciones contra el Sr. Muthaura tras obtener la autorización de la Sala para hacerlo el 18 de marzo de 2013. UN 36 - وأنهت المدعية العامة الإجراءات ضد السيد موثاورا بعد أن أذنت لها الدائرة بذلك في 18 آذار/مارس 2013.
    Presidente: Sr. Francis K. Muthaura (Kenya) UN الرئيس: السيد فرانسيس ك. موثاورا )كينيا(
    Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión): Sr. Francis Muthaura (Kenya) UN )اللجنة الرابعة(: السيد فرانسيس موثاورا )كينيا(
    El Sr. Muthaura (Kenya) vuelve a ocupar la Presidencia. UN ٥٢ - استأنف السيد موثاورا )كينيا( رئاسة الجلسة.
    En ausencia del Sr. Muthaura (Kenya), el Sr. Holohan (Irlanda), UN نظرا لغياب السيد موثاورا )كينيا(، تولى السيد هولوهان )ايرلندا(،
    Español Página En ausencia de Sr. Muthaura (Kenya), el Sr. Holohan (Irlanda), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN في غياب السيد موثاورا )كينيا(، ترأس الجلسة السيد هولوهان )ايرلندا(، نائب الرئيس.
    Descolonización (Cuarta Comisión): Sr. Francis Muthaura (Kenya) UN وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(: السيد فرانسيس موثاورا )كينيا(
    ELECCIÓN DEL PRESIDENTE EL Sr. PAULAUSKAS (Lituania) propone la candidatura del Sr. Muthaura (Kenya) al cargo de Presidente. UN ٤ - السيد باولاوسكاس )ليتوانيا(: رشح السيد موثاورا )كينيا( لمنصب الرئيس.
    Por aclamación, el Sr. Muthaura (Kenya) queda elegido Presidente. UN ٦ - انتخب السيد موثاورا )كينيا( رئيسا بالتزكية.
    El Fiscal c. Francis Kirimi Muthaura, Uhuru Muigai Kenyatta y Mohammed Hussein Ali (situación en la República de Kenya) UN حاء - قضية المدّعي العام ضد فرانسيس كيريمي موثاورا وأوهورو مويغاي كينياتا ومحمد حسين علي (الحالة في كينيا)
    62. El Sr. Muthaura (Kenya) dice que las condiciones económicas y sociales del Africa al sur del Sáhara son pésimas, pues la región sigue experimentando un crecimiento económico nulo o negativo. UN ٢٦ - السيد موثاورا )كينيا(: قال إن اﻷوضاع الاقتصادية والاجتماعية في بلدان افريقيا جنوب الصحراء قاتمة نظرا ﻷن المنطقة لا تزال تشهد نموا سلبيا أو بدرجة الصفر.
    Sr. Muthaura (Kenya) (interpretación del inglés): En primer lugar, deseo expresar el apoyo de mi delegación a la declaración formulada por la representante de Filipinas en nombre del Grupo de los 77 y China. UN السيد موثاورا )كينيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أولا أن أعلن موافقة وفد بلدي على البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Presidente: Sr. Muthaura (Kenya) UN الرئيـس: السيد موثاورا )كينيــا(
    Presidente: Sr. Muthaura (Kenya) UN الرئيس : السيد موثاورا )كينيا(
    El Sr. Muthaura (Kenya) asume la Presidencia. UN ٧ - السيد موثاورا )كينيا( ترأس الجلسة.
    El 24 de mayo de 2012, la Sala de Apelaciones desestimó el recurso interpuesto por el Sr. Muthaura y el Sr. Kenyatta contra la conclusión de la Sala de Cuestiones Preliminares II, incluida en la decisión de fecha 23 de enero de 2012, según la cual se confirmaba que la Corte era competente para conocer de la causa. UN 35 - وفي 24 أيار/مايو 2012، ردت دائرة الاستئناف الطعن الذي قدمه السيد موثاورا والسيد كينياتا في الاستنتاج الذي توصلت إليه الدائرة التمهيدية الثانية بأن المحكمة تملك اختصاص النظر في القضية، حسب ما ورد في قرارها المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 2012.
    1. El Sr. Muthaura (Kenya) dice que la economía mundial sigue reflejando agudos contrastes entre países y regiones. Mientras que en los países industrializados y el Asia oriental se observan diversos grados de crecimiento económico, la economía del África no muestra signo alguno de recuperación. UN ١ - السيد موثاورا )كينيا(: قال إن الاقتصاد العالمي مازالت تتجلى فيه حالات تناقض حاد بين البلدان والمناطــق، فتظهر في البلدان الصناعية وفي شرق آسيا درجات متفاوتة من النمو الاقتصادي، في حين لا تظهر في اقتصاد افريقيا علامات ملموسة للانتعاش.
    46. El Sr. Muthaura (Kenya) afirma que su delegación apoya la opinión expresada por el Secretario General en su informe (A/48/349-S/26358) de que, debido a los acontecimientos que tuvieron lugar el año anterior, es necesario fortalecer el sistema existente de operaciones de mantenimiento de la paz, en particular en lo que respecta a las condiciones en que se espera que el personal de las Naciones Unidas realice sus operaciones. UN ٤٦ - السيد موثاورا )كينيا(: قال إن وفده يتفق مع الرأي الذي أعرب عنه اﻷمين العام في تقريره )A/48/349-S/26358(، من أن التطورات التي حدثت في السنة الماضية، لا سيما في الظروف التي يطلب من موظفي اﻷمم المتحدة أن يعملون فيها، تدعو إلى تعزيز النظام القائم لعمليات حفـظ السلم. وأضــاف أنــــه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد