ويكيبيديا

    "موجز المخاطر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • perfil de riesgo
        
    • perfil de riesgos
        
    • perfil de los riesgos
        
    El Japón presentó al Convenio de Estocolmo un perfil de riesgo sobre el PFOS como documentación de apoyo. UN قدمت اليابان موجز المخاطر المعدّ في إطار اتفاقية استكهولم والمتعلق بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني كوثيقة داعمة.
    El Japón presentó al Convenio de Estocolmo un perfil de riesgo sobre el PFOS como documentación de apoyo. UN قدمت اليابان موجز المخاطر المعدّ في إطار اتفاقية استكهولم والمتعلق بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني كوثيقة داعمة.
    El presidente del grupo de trabajo entre reuniones que elaboró el proyecto de perfil de riesgo lo presentará al Comité; UN ' 1` سيقدم رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات الذي وضع مشروع موجز المخاطر المشروع إلى اللجنة؛
    Poner a disposición de todas las Partes y observadores el perfil de riesgo para su consulta. HEXABROMOCICLODODECANO UN ' 2` إتاحة موجز المخاطر لجميع الأطراف والمراقبين وتجنيبه.
    Los informes antes mencionados contienen distintas referencias que no se han señalado concretamente en este proyecto de perfil de riesgos, a menos que se indique otra cosa. UN وتتضمن التقارير المدرجة أعلاه مراجع فردية لم تدرج بصورة محددة في مشروع موجز المخاطر هذا ما لم يذكر غير ذلك.
    Literatura que no se cita directamente en el perfil de riesgo UN المؤلفات غير المشار إليها بشكل مباشر في موجز المخاطر
    Poner a disposición de todas las Partes y observadores el perfil de riesgo para su consulta. UN ' 2` إتاحة موجز المخاطر لجميع الأطراف والمراقبين للرجوع إليه.
    Se invitará al presidente del grupo de trabajo entre reuniones sobre naftalenos clorados a presentar el proyecto de perfil de riesgo. UN سيُدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالنفثالينات المكلورة إلى عرض مشروع موجز المخاطر.
    Se invitará al presidente del grupo de trabajo entre reuniones sobre el hexaclorobutadieno a presentar el proyecto de perfil de riesgo. UN وسيُدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالبيوتادايين السداسي الكلور إلى عرض مشروع موجز المخاطر.
    Poner a disposición de todas las Partes y observadores el perfil de riesgo y dejarlo en suspenso. PARAFINAS CLORADAS DE CADENA CORTA UN ' 2` أن تتيح موجز المخاطر لجميع الأطراف والمراقبين وأن تضعه جانباً.
    El proyecto de perfil de riesgo revisado por el grupo de trabajo entre reuniones se presentaría al Comité en su 11ª reunión, para su examen. UN وسيقدم مشروع موجز المخاطر بصيغته المنقحة من الفريق العامل فيما بين الدورات إلى اللجنة في اجتماعها الحادي عشر لكي تنظر فيه.
    El texto del perfil de riesgo, en su forma enmendada, figura en el anexo de la presente edición, sin que haya pasado por el servicio de revisión editorial en inglés. UN ويرد نص موجز المخاطر في مرفق هذه الإضافة؛ ولم يخضع النص للتحرير رسمياً. الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته
    Poner a disposición de todas las Partes y observadores el perfil de riesgo para su consulta. ÉTER DE DECABROMODIFENILO UN ' 2` أن تتيح موجز المخاطر لجميع الأطراف والمراقبين وأن تضعه جانباً.
    En el documento UNEP/POPS/POPRC.6/INF/15 figura información de referencia revisada del proyecto de perfil de riesgo. UN وتتضمن الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.6/INF/15معلومات داعمة منقحة لمشروع موجز المخاطر.
    El gráfico IV ilustra la correlación existente entre el número de recomendaciones formuladas por la División de Auditoría Interna durante el período que se examina y la puntación del perfil de riesgo de 2009. UN 23 - يبين الشكل الرابع العلاقة السببية بين عدد من التوصيات التي أصدرتها شعبة المراجعة الداخلية للحسابات خلال الفترة المشمولة بالتقرير ودرجة المخاطر المبينة في موجز المخاطر لعام 2009.
    perfil de riesgo de 2009 en relación con las recomendaciones formuladas en el período 2011-2012 UN موجز المخاطر لعام 2009 في مقابل توصيات الفترة 2011-2012
    En el documento UNEP/POPS/POPRC.8/INF/4 se compilan las observaciones sobre el proyecto de perfil de riesgo y las respuestas a estas. UN ويرد تجميع للتعليقات على مشروع موجز المخاطر والردود على تلك التعليقات في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.8/INF/4.
    En el documento UNEP/POPS/POPRC.8/INF/5 se compilan las observaciones sobre el proyecto de perfil de riesgo y las respuestas a estas. UN ويرد تجميع للتعليقات على مشروع موجز المخاطر والردود على تلك التعليقات في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.8/INF/5.
    Revisar las partes correspondientes del proyecto de perfil de riesgo e incorporarle información sobre las interacciones toxicológicas de las parafinas cloradas, para que las examine el Comité en su octava reunión; UN تنقيح الاجزاء ذات الصلة من مشروع موجز المخاطر لتضمينها معلومات عن التفاعلات السمية للبارافينات المكلورة، كي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها الثامن؛
    ii) Proporcionar el perfil de riesgos a todas las Partes y a los observadores y mantenerlo en reserva. UN ' 2` إتاحة موجز المخاطر لجميع الأطراف والمراقبين ووضعه جانباً.
    En este documento de perfil de los riesgos, el lindano se refiere al que está constituido por lo menos en un 99% por el isómero gamma puro del HCH, y no se emplea el término HCB. UN وفي وثيقة بيانات موجز المخاطر الحالية، يشير اللِّيندين إلى ما لا يقل عن 99٪ من سداسي كلور البنزين النقي، ولا يستخدم مصطلح سداسي كلورو حلقي البنزين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد