En la sección IV se incluye un resumen de la información suministrada al Secretario General. | UN | ويرد في الفرع الرابع أدناه موجز للمعلومات المقدمة الى اﻷمين العام. |
Se hallará un resumen de la información que figura en ese informe en los párrafos siguientes. | UN | ويمكن الاطلاع على موجز للمعلومات الواردة في ذلك التقرير في الفقرات الواردة أدناه. |
3E resumen de la información financiera del programa | UN | المرفق 3 هاء موجز للمعلومات المالية عن البرنامج |
El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por 579 interlocutores para el examen periódico universal. | UN | هذا التقرير موجز للمعلومات المقدمة من 579 جهة معنية إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por 22 interlocutores pertinentes para el examen periódico universal. | UN | هذا التقرير هو موجز للمعلومات(1) المقدَّمة من 22 من أصحاب المصلحة إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
A continuación se resume la información recibida por fuentes de las Naciones Unidas, así como las declaraciones pertinentes hechas por el Gobierno de Croacia. | UN | ويرد أدناه موجز للمعلومات المتاحة لمصادر اﻷمم المتحدة وكذلك للبيانات ذات الصلة التي أصدرتها حكومة كرواتيا. |
En algunos casos, se incluyó un resumen de la información. | UN | وجرى في بعض الحالات تقديم موجز للمعلومات. |
En algunos casos, se incluyó un resumen de la información. | UN | وجرى في بعض الحالات تقديم موجز للمعلومات. |
A continuación figura un resumen de la información obtenida. | UN | وفيما يلي موجز للمعلومات الواردة في هذا الشأن. |
En el presente informe figura un resumen de la información aportada por los Estados Miembros. | UN | ويرد في هذا التقرير موجز للمعلومات التي وردت من الدول الأعضاء. |
Este es un breve resumen de la información que mi delegación desea dar a conocer a la Comisión. | UN | وذلك تلخيص موجز للمعلومات التي يعتزم بلدي تبادلها مع الهيئة. |
resumen de la información recibida de las organizaciones no gubernamentales | UN | موجز للمعلومات الواردة من منظمات غير حكومية |
6. La presente nota no pretende ser exhaustiva, sino que ofrece un resumen de la información presentada por los Estados. | UN | 6- ولا تدَّعي هذه المذكِّرة الشمول، وإنما هي تسعى إلى توفير عرض موجز للمعلومات التي قدَّمتها الدول. |
A modo de ilustración, a continuación se ofrece un resumen de la información recibida sobre las actividades de las instituciones financieras internacionales y del PNUD. | UN | ويرد أدناه، من قبيل التوضيح، موجز للمعلومات المبلغة عن أنشطة المؤسسات المالية الدولية إلى جانب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
resumen de la información financiera del programa Anexo 3E | UN | موجز للمعلومات المالية عن البرنامج |
El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por siete interlocutores pertinentes para el examen periódico universal. | UN | هذا التقرير هو موجز للمعلومات المقدمة من سبعة من أصحاب المصلحة(1) إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por 14 interlocutores para el examen periódico universal. | UN | هذا التقرير هو موجز للمعلومات المقدمة من 14 جهة معنية(1) إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por 24 interlocutores para el examen periódico universal. | UN | هذا التقرير موجز للمعلومات(1) المقدمة من 24 من الجهات المعنية إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por 20 interlocutores para el examen periódico universal. | UN | هذا التقرير هو موجز للمعلومات المقدمة من عشرين جهة معنية(1) إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
A continuación se resume la información que ha recibido la secretaría de la UNCTAD de la Coordinadora de la Junta. | UN | ويرد أدناه عرض موجز للمعلومات التي وردت الى أمانة اﻷونكتاد من منسق المجلس. |
información resumida correspondiente a los años 2011 y 2012 sobre la producción de sustancias que agotan el ozono eliminadas | UN | موجز للمعلومات عن إنتاج المواد المستنفدة للأوزون التي تم التخلص التدريجي منها، للعامين 2011 و2012 |
Asimismo pide que en los futuros informes no se haga referencia a los informes anteriores, sino que se resuma brevemente la información suministrada con anterioridad. | UN | كما تطلب عدم الإشارة في التقارير المقبلة إلى ما سبقها من تقارير وأن تقوم بدلا من ذلك بتقديم موجز للمعلومات التي ورد ذكرها سابقا. |
El presente informe constituye un resumen de dos comunicaciones de interlocutores para el examen periódico universal. | UN | هذا التقرير هو موجز للمعلومات المقدمة(1) من اثنين من أصحاب المصلحة إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل. |