ويكيبيديا

    "موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dirigida al Secretario General de la Conferencia
        
    • QUE SE TRANSMITEN LOS
        
    Carta de fecha 8 de mayo de 2000 dirigida al Secretario General de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares por la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو 2000 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    NPT/CONF.2000/WP.3 Carta de fecha 24 de abril de 2000 dirigida al Secretario General de la Conferencia de examen por la Secretaría de Relaciones Exteriores de México UN NPT/CONF.2000/WP.3 رسالة مؤرخة 24 نيسان/أبريل 2000 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر استعراض المعاهدة من وزير خارجية المكسيك
    NPT/CONF.2000/WP.3 Carta de fecha 24 de abril de 2000 dirigida al Secretario General de la Conferencia de examen por la Secretaría de Relaciones Exteriores de México UN NPT/CONF.2000/WP.3 رسالة مؤرخة 24 نيسان/أبريل 2000 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر استعراض المعاهدة من وزير خارجية المكسيك
    CARTA DE FECHA 29 DE JULIO DE 2003 dirigida al Secretario General de la Conferencia DE DESARME POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE ITALIA POR LA QUE SE TRANSMITEN LOS TEXTOS DE LA DECLARACIÓN SOBRE LA NO PROLIFERACIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA, ADOPTADA EN EL CONSEJO EUROPEO DE UN رسالة مؤرخة 29 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح من ممثل إيطاليا الدائم لدى المؤتمر يحيل فيها نص الإعلان بشأن عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل المعتمد خلال المجلس
    Original: ESPAÑOL CARTA DE FECHA 13 DE FEBRERO DE 2004 dirigida al Secretario General de la Conferencia DE DESARME POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE CUBA EN LA QUE SE TRANSMITE EL TEXTO DE LA " DECLARACIÓN DE LA HABANA " ADOPTADO EN LA HABANA, CUBA EL 5 Y 6 DE NOVIEMBRE DE 2003 UN رسالة مؤرخة 13 شباط/فبراير 2004، موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لكوبا يحيل بها نص " إعلان هافانا " الذي اعتُمد في هافانا، بكوبا، في 5 و6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003
    CARTA dirigida al Secretario General de la Conferencia POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE KAZAJSTÁN ANTE LA CONFERENCIA DE DESARME, POR LA QUE SE TRANSMITE EL TEXTO DEL COMUNICADO DE CINCO ESTADOS DE ASIA CENTRAL APROBADO EN LA REUNIÓN REGIONAL DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LAS ARMAS PEQUEÑAS Y LIGERAS EN EL ASIA CENTRAL, CELEBRADA EN UN رسالة موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لكازاخستان لدى مؤتمر نزع السلاح يحيل بها نص البلاغ الذي أصدرته خمسٌ من دول آسيا الوسطى، والذي اعتمد في أثناء مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في آسيا الوسطى،
    Nota verbal de fecha 17 de mayo de 2005 dirigida al Secretario General de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares por el Representante Permanente del Gran Ducado de Luxemburgo ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 أيار/مايو 2005، موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005، من الممثل الدائم لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 17 de mayo de 2005 dirigida al Secretario General de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares por el Representante Permanente de Luxemburgo ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 أيار/مايو 2005، موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005، من الممثل الدائم للكسمبرغ لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 17 de mayo de 2005 dirigida al Secretario General de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares por el Representante Permanente del Gran Ducado de Luxemburgo ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 أيار/مايو 2005، موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005، من الممثل الدائم لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى الأمم المتحدة
    CARTA DE FECHA 25 DE MARZO DE 2008, dirigida al Secretario General de la Conferencia DE DESARME POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE LA REPÚBLICA FRANCESA ANTE LA CONFERENCIA, POR LA QUE TRANSMITE EL TEXTO DEL DISCURSO PRONUNCIADO POR EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, NICOLAS SARKOZY, EN UN رسالة مؤرخة 25 آذار/مارس 2008، موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح مـن الممثل الدائم للجمهورية الفرنسيـة لدى المؤتمر، يحيل بها نص خطـاب رئيس الجمهورية السيد نيكولا ساركوزي، في شيربورغ، يوم
    CARTA DE FECHA 26 DE AGOSTO DE 2008 dirigida al Secretario General de la Conferencia DE DESARME POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE GEORGIA POR LA QUE TRANSMITE EL TEXTO DE UNA DECLARACIÓN EN QUE ACTUALIZA LA INFORMACIÓN SOBRE LA SITUACIÓN REINANTE EN GEORGIA UN رسالة مؤرخة 26 آب/أغسطس 2008 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر نـزع السـلاح من الممثل الدائم لجورجيا يحيل فيها نص التحديث المتعلق بالحالة الراهنة في جورجيا
    CARTA DE FECHA 27 DE MARZO DE 2009 dirigida al Secretario General de la Conferencia DE DESARME POR LA REPRESENTANTE PERMANENTE ADJUNTA DE LA REPÚBLICA FRANCESA ANTE LA CONFERENCIA, RELATIVA A LA VISITA A LAS ANTIGUAS INSTALACIONES MILITARES UN رسالة مؤرخة 27 آذار/مارس 2009، موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح من نائبة الممثل الدائم للجمهورية الفرنسيـة لدى المؤتمر، بشأن زيارة المنشآت العسكرية
    Carta de fecha 22 de junio de 2012 dirigida al Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible por el Representante Permanente del Canadá ante las Naciones Unidas UN الوثيقة الختامية رسالة مؤرخة 22 حزيران/يونيه 2012 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة من الممثل الدائم لكندا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 27 de junio de 2012 dirigida al Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible por la Misión Permanente de Chile ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2012 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 31 de julio de 2012 dirigida al Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible por la Representante Permanente de los Estados Unidos de América ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 31 تموز/يوليه 2012 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة من الممثلة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 18 de junio de 2012 dirigida al Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible por el Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 18 حزيران/يونيه 2012 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة من الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 25 de junio de 2012 dirigida al Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible por la Misión Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 25 حزيران/يونيه 2012 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة من البعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 21 de junio de 2012 dirigida al Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible por la Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2012 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة من الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 27 de junio de 2012 dirigida al Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible por la Misión Permanente de la República Bolivariana de Venezuela ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2012 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة من البعثة الدائمة لجمهورية فنـزويلا البوليفارية لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 22 de junio de 2012 dirigida al Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible por el Representante Permanente del Canadá ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 22 حزيران/يونيه 2012 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة من الممثل الدائم لكندا لدى الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد