ويكيبيديا

    "موجهة من القائم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Encargado
        
    • DIRIGIDA AL PRESIDENTE
        
    • dirigido el Encargado de
        
    • dirigida al Secretario General por el Encargado
        
    Carta de fecha 12 de octubre de 1998 del Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Congo ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للكونغو لدى اﻷمم المتحدة
    2. Extracto de la carta de fecha 5 de julio de 1995 del Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de observación de Suiza ante las Naciones Unidas: UN ٢ - فيما يلي مقتطفات من رسالة مؤرخة ٥ تموز/يوليه ١٩٩٥ موجهة من القائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة:
    Extracto de la carta de fecha 5 de julio de 1995 del Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de observación de Suiza ante las Naciones Unidas: UN ٢ - فيما يلي مقتطفات من رسالة مؤرخة ٥ تموز/يوليه ١٩٩٥ موجهة من القائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة:
    CARTA DE FECHA 24 DE MARZO DE 1997 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL UN رسالة مؤرخة ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٧ موجهة من القائم باﻷعمال بالنيابة
    CARTA DE FECHA 10 DE MARZO DE 1997 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL UN رسالة مؤرخة ٠١ آذار/مارس ٧٩٩١ موجهة من القائم باﻷعمال بالنيابة
    La Comisión tuvo a la vista el texto de una carta de fecha 23 de mayo de 2001 en que el Presidente de la Asamblea General transmitía al Presidente de la Comisión una carta que con fecha 22 de mayo de 2001 le había dirigido el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de las Comoras ante las Naciones Unidas. UN 30 - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو 2001 موجهة إلى رئيس لجنة الاشتراكات من رئيس الجمعية العامة يحيل بها رسالة مؤرخة 22 أيار/مايو 2001 موجهة من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجزر القمر لدى الأمم المتحدة.
    Al respecto, deseo primero señalar a la atención de los miembros el documento A/62/159, que contiene una carta de fecha 23 de julio de 2007 del Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas. UN في هذا الصدد، أود أولا أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى الوثيقة A/62/159، التي تتضمن رسالة مؤرخة 23 تموز/ يوليه 2007، موجهة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة.
    Carta de 26 de junio de 2008 del Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de la Organización de la Conferencia Islámica ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra dirigida a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN رسالة مؤرخة 26 حزيران/يونيه 2008 موجهة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Carta de 26 de junio de 2008 del Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de la Organización de la Conferencia Islámica ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra dirigida a la UN رسالة مؤرخة 26 حزيران/يونيه 2008 موجهة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيـف إلى مفوضة
    Carta de 18 de diciembre de 2009 del Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Observación de la Organización de la Conferencia Islámica ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra dirigida a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة المراقبة الدائمة لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيـف إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    En el 51º período de sesiones de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos la Secretaría ha distribuido los documentos E/CN.4/Sub.2/1999/35, 36, 37, 38, 39, 41 y 47 anexados a una carta del Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Azerbaiyán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN قامت الأمانة، في الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، بتعميم الوثائق E/CN.4/Sub.2/1999/35، و36، و37، و38، و39، و41، و47 وذلك طي رسائل مصاحبة موجهة من القائم بالأعمال بالإنابة للبعثة الدائمة لأذربيجان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Con posterioridad, el Comité recibió una nota del Encargado de Negocios de la Misión Permanente de Liberia ante las Naciones Unidas de fecha 10 de diciembre de 2002, con la que se transmitía una carta de Deloitte y Touche dirigida al Ministro de Finanzas de Liberia notificándole que Deloitte y Touche rescindía con efecto inmediato su contrato con el Gobierno de Liberia relativo a la auditoría de gestión y sistemas. UN وبعدئذ، تلقت اللجنة مذكرة مؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2002 موجهة من القائم بأعمال البعثة الدائمة لليبريا لدى الأمم المتحدة يحيل بها رسالة موجهة من شركة `دِلويت آند توش ' إلى وزير خارجية ليبريا، تخطره فيها بأنها تنهي على الفور العقد المبرم مع حكومة ليبريا بشأن الإدارة ومراجعة النظم.
    2. Carta de fecha 31 de marzo de 1998 del Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Papua Nueva Guinea ante las Naciones Unidas (S/1998/287) UN 2 - رسالة مؤرخة 31 آذار/مارس 1998 موجهة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لبابوا غينيا الجديدة لدى الأمم المتحدة (S/1998/287)
    También tuvo ante sí el texto de una carta de fecha 19 de mayo de 2006 del Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Liberia ante las Naciones Unidas por la que se transmitía una carta de fecha 19 de mayo de 2006 DIRIGIDA AL PRESIDENTE de la Comisión de Cuotas por el Ministro de Relaciones Exteriores de Liberia. UN وكان معروضا عليها أيضا نص رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2006 موجهة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لليبريا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2006 موجهة إلى رئيس لجنة الاشتراكات من وزير خارجية ليبريا.
    En respuesta a la solicitud formulada en una carta de fecha 9 de noviembre de 2006 del Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Qatar ante las Naciones Unidas, el Presidente, con el consentimiento del Consejo y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, cursó una invitación al Sr. Yahya Mahmassani, Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes ante las Naciones Unidas. UN و استجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لقطر لدى الأمم المتحدة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى يحيى محمصاني، المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة.
    CARTA DE FECHA 4 DE JUNIO DE 1994 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL ENCARGADO DE NEGOCIOS INTERINO DE LA MISIÓN PERMANENTE DE LA REPÚBLICA POPULAR DEMOCRÁTICA UN Arabic Page مجلس اﻷمن رسالــة مؤرخــة ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة من القائم باﻷعمال بالانابة في البعثــة الدائمــة لجمهوريــة كوريــا الديمقراطية الشعبية الى رئيس مجلس اﻷمن
    CARTA DE FECHA 13 DE JULIO DE 1994 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL UN Arabic Page مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٤، موجهة من القائم
    CARTA DE FECHA 5 DE AGOSTO DE 1994 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL UN Arabic Page مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ٥ آب/أغسطس ١٩٩٤ موجهة من القائم باﻷعمال
    La Comisión tuvo ante sí el texto de una carta de fecha 15 de mayo de 2002 en la que el Presidente de la Asamblea General transmitía al Presidente de la Comisión de Cuotas una carta que con fecha 13 de mayo de 2002 le había dirigido el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de las Comoras ante las Naciones Unidas. UN 36 - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو 2002 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو 2002 موجهة من القائم بالأعمال بالإنابة بالبعثة الدائمة لجزر القمر لدى الأمم المتحدة.
    La Comisión tuvo a la vista el texto de una carta de fecha 17 de mayo de 2002 en que el Presidente interino de la Asamblea General transmitía al Presidente de la Comisión de Cuotas una carta que con fecha 17 de mayo de 2002 le había dirigido el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Santo Tomé y Príncipe ante las Naciones Unidas. UN 56 - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة 17 أيار/مايو 2002 موجهة من رئيس الجمعية العامة بالنيابة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 17 أيار/مايو 2002 موجهة من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة.
    A/49/638-S/1994/1244 - Carta de fecha 3 de noviembre de 1994 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Yugoslavia ante las Naciones Unidas UN A/49/638-S/1994/1244 - رسالة مؤرخة ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة من القائم باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة إلى اﻷمين العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد