ويكيبيديا

    "موجهة من المراقب الدائم لفلسطين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Observador Permanente de Palestina
        
    • dirigida al Alto Comisionado de las
        
    • dirigida a la Alta Comisionada de las
        
    • el Observador Permanente de Palestina
        
    El Presidente señaló a la atención del Consejo una carta de fecha 10 de septiembre de 1999 del Observador Permanente de Palestina (S/1999/980) en la que solicitaba que se lo invitase a participar en el debate con arreglo a la práctica habitual del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 1999 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين (S/1999/980)، يطلب فيها دعوته للاشتراك في الجلسة وفقا لممارسة المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo una carta de fecha 14 de diciembre de 2001 del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2001/1205), en la que se solicita una invitación para participar en la sesión con arreglo a la práctica anterior del Consejo. UN ووجه الرئيس النظر إلى رسالة مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2001/1205) طلب فيها توجيه دعوة إليه للمشاركة في الجلسة وفقا لممارسات المجلس السابقة.
    El Presidente destacó una carta de fecha 28 de mayo de 2002 del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2002/602), en la que solicitaba una invitación para participar en la sesión de conformidad con la práctica anterior del Consejo. UN " واسترعى الرئيس الاهتمام إلى رسالة مؤرخة 28 أيار/مايو 2002 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2002/602) يطلب فيها دعوته إلى الاشتراك في الجلسة وفقا لممارسة المجلس السابقة.
    Carta de fecha 14 de octubre de 2002 dirigida al Alto Comisionado de las UN رسالة مؤرخة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى
    Carta de 10 de octubre de 2000 dirigida a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por el Observador Permanente UN رسالة مؤرخة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لـدى مكتـب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضة
    Carta de fecha 28 de octubre de 2002 dirigida al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por el Observador Permanente de Palestina ante la Oficina UN رسالة مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر2002 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوض الأمم
    El Presidente destacó una carta de fecha 28 de mayo de 2002 del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2002/602), en la que solicitaba una invitación para participar en la sesión de conformidad con la práctica anterior del Consejo. UN " ولفت الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 28 أيار/مايو 2002 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2002/602) يطلب فيها دعوته إلى الاشتراك في الجلسة وفقا للممارسة السابقة للمجلس.
    El Presidente señala a la atención del Consejo una carta de fecha 12 de septiembre de 2003 del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2003/886), en la que solicita que se le invite a participar en la reunión con arreglo a la práctica establecida en el Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2003/886(، يطلب فيها دعوة للمشاركة في الجلسة وفقا للممارسة السابقة للمجلس.
    El Presidente señala a la atención del Consejo una carta de fecha 5 de octubre de 2003 del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2003/942), en la que solicita que se le invite a participar en la reunión con arreglo a la práctica establecida en el Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2003/942)، يلتمس فيها الدعوة إلى المشاركة في الاجتماع وفقا لممارسات المجلس السابقة.
    La Presidenta señala a la atención una carta de fecha 21 de septiembre de 2006 del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2006/752), en la que solicitaba una invitación para participar en la sesión. UN ووجهت الرئيسة الانتباه إلى رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2006/752)، يطلب فيها دعوة للمشاركة في الجلسة.
    El Presidente señala a la atención una carta de fecha 8 de noviembre de 2006 del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2006/873), en que solicita que se le invite a participar en la sesión, de conformidad con la práctica anterior del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2006/873) يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا لممارسات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo una carta de fecha 11 de diciembre de 2006 del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2006/960), en la que solicitaba una invitación a participar en la sesión, de conformidad con la práctica anterior del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2006 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2006/960)، يطلب فيها دعوة للمشاركة في الجلسة وفقا للممارسة السابقة للمجلس.
    El Presidente señala una carta de fecha 25 de septiembre de 2008 del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2008/623), en la que solicitaba una invitación a participar en la sesión, de conformidad con la práctica anterior del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2008/623) يطلب فيها دعوة للمشاركة في الجلسة وفقا للممارسة السابقة للمجلس.
    El Presidente señala a la atención del Consejo una carta de fecha 3 de octubre de 2000 del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2000/938), en la que pide ser invitado a participar en la sesión de conformidad con la práctica establecida del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2000/938)، يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الاجتماع وفقا للممارسة السابقة التي كان يتبعها المجلس.
    El Presidente señala a la atención del Consejo una carta de fecha 19 de noviembre de 2003 del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2003/1102), por la que se solicita una invitación a participar en la sesión, de conformidad con la práctica previa del Consejo. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2003/1102)، يطلب فيها توجه الدعوة إليه للمشاركة في الجلسة استنادا إلى الممارسة السابقة المتبعة في المجلس.
    En respuesta a la solicitud que figura en una carta de fecha 5 de octubre de 2003 del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2003/942), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual a este respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستجابة لطلب ورد في رسالة مؤرخة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2003/942) دعا الرئيس وفقا للنظام الداخلي وللممارسة المتبعة في السابق، المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة إلى المشاركة في المناقشة.
    En respuesta a la solicitud que figura en una carta de fecha 13 de octubre de 2003 del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2003/988), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual a este respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستجابة لطلب ورد في رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2003/988)، دعا الرئيس، وفقا للنظام الداخلي وللممارسة المتبعة في السابق في هذا الصدد، المراقب الدائم لفلسطين إلى المشاركة في المناقشة.
    En respuesta a la solicitud formulada en una carta de fecha 19 de abril de 2007 del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad (S/2007/228), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual al respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 19 نيسان/أبريل 2007 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2007/228)، دعا الرئيس، وفقا للنظام الداخلي والممارسة المتبعة سابقا في هذا الصدد، المراقب الدائم لفلسطين إلى الاشتراك في الجلسة.
    Carta de 13 de junio de 2003 dirigida al Alto Comisionado de las Naciones UN رسالة مؤرخة 13 حزيران/يونيه 2003 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى مكتب
    Carta de 10 de octubre de 2000 dirigida a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por el Observador Permanente UN رسالة مؤرخة في 10 تشرين الأول/أكتـوبر 2000 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى مكتب الأمـم المتحـدة في جنيـف إلى مفوضة
    Carta de fecha 6 de enero de 2003 dirigida al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por el Observador Permanente de Palestina ante la Oficina de las UN رسالة مؤرخة 6 كانون الثاني/يناير 2003 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد