ويكيبيديا

    "موجهة من رئيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dirigida al Presidente de
        
    • del Presidente del
        
    • del Presidente de
        
    • en la que el Presidente
        
    • dirigida al Presidente del
        
    • DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL
        
    • dirigida por el Presidente
        
    • enviada por el Presidente
        
    • remitida por el Presidente
        
    • dirigida a su Presidente por el Presidente
        
    • que el Presidente de
        
    • dirigió el Presidente de
        
    • en que el Presidente
        
    Carta de fecha 1º de marzo de 1993 dirigida al Presidente de Angola UN التذييل الخامس رسالة مؤرخة ١ آذار/مارس ١٩٩٣ موجهة من رئيس جنوب
    CARTA del Presidente del COMITÉ DE POLÍTICAS Y PROGRAMAS DE AYUDA ALIMENTARIA, DE FECHA 19 DE ABRIL DE 1995, QUE UN رسالة مؤرخـــة ١٩ نيسـان/ابريل ١٩٩٥ موجهة من رئيس لجنــة سياســـات المعونة الغذائية وبرامجها ومطروحة لعناية اﻷمين العام
    Carta del Presidente de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina UN سالة موجهة من رئيس مجلس الرئاسة في البوسنة والهرسك،
    La Comisión de Cuotas tuvo ante sí el texto de una carta de fecha 21 de mayo de 2002, en la que el Presidente de la Asamblea General transmitía al Presidente de la Comisión de Cuotas una carta de fecha 21 de mayo de 2002 por la cual el Representante Permanente de Burundi ante las Naciones Unidas le solicitaba una exención para ese país con arreglo al Artículo 19 de la Carta. UN 34 - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة 21 أيار/مايو 2002 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة، مؤرخة 21 أيار/مايو 2002 موجهة من الممثل الدائم لبوروندي لدى الأمم المتحدة. يطلب فيها استثناء بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente del Comité de Derechos Económicos, Sociales UN رسالة موجهة من رئيس اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعيــــة والثقافية إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Carta DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL por el Presidente del Consejo de Seguridad UN رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام
    CARTA del Presidente del COMITÉ Carta de fecha 13 de julio de 1995 dirigida por el Presidente UN رسالـة مؤرخـة ١٣ تموز/يوليـه ٥٩٩١ موجهة من رئيس اللجنة إلى الممثل
    Carta enviada por el Presidente del Grupo de Gestión Ambiental al Secretario General UN رسالة موجهة من رئيس فريق الإدارة البيئية إلى الأمين العام
    Carta de fecha 18 de enero de 2007 remitida por el Presidente UN رسالة مؤرخة 18 كانون الثاني/يناير 2007 موجهة من رئيس اللجنة
    Carta de fecha 27 de octubre de 1994 dirigida al Presidente de UN رسالة مؤرخة ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ موجهة من رئيس اللجنة
    CARTA DE FECHA 15 DE MAYO DE 1998 dirigida al Presidente de LA UN رسالة مؤرخـة ٥١ أيار/ مايو ٨٩٩١ موجهة من رئيس لجنة حدود
    Carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Presidente del Consejo de Seguridad relativa a la elección de magistrados permanentes UN مكتب الشؤون القانونية رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى رئيس الجمعية العامة بشأن انتخاب قضاة دائمين
    Carta de fecha agosto de 1996 del Presidente del Grupo de Contacto de la Organización de la Conferencia Islámica UN رسالــة مؤرخة آب/أغسطس ١٩٩٦ موجهة من رئيس فريــق الاتصــال المعنـي بجامـو وكشمير التابــع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي
    El representante de Sudáfrica da lectura a un mensaje del Presidente del Movimiento de los Países No Alineados. UN تلا ممثل جنوب أفريقيا رسالة موجهة من رئيس حركة عدم الانحياز.
    Los miembros tomaron nota de esta intención en una carta del Presidente del Consejo al Secretario General. UN وأحاطوا علما بهذا العزم في رسالة موجهة من رئيس المجلس إلى الأمين العام.
    Tengo el honor de señalar a su atención una carta del Presidente de la República de Haití, Excmo. Sr. Boniface Alexandre. UN أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى رسالة موجهة من رئيس جمهورية هايتي، فخامة السيد بونيفاس ألكسندر.
    Tengo el honor de remitirle, adjunta a la presente, una carta del Presidente de la República de Djibouti, Sr. Ismail Omar Guelleh, en relación con el conflicto entre Djibouti y Eritrea. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة موجهة من رئيس جمهورية جيبوتي، إسماعيل عمر غيله، بشأن النزاع بين جيبوتي وإريتريا.
    La Comisión tuvo ante sí el texto de una carta de fecha 15 de mayo de 2002 en la que el Presidente de la Asamblea General transmitía al Presidente de la Comisión de Cuotas una carta que con fecha 13 de mayo de 2002 le había dirigido el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de las Comoras ante las Naciones Unidas. UN 36 - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو 2002 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو 2002 موجهة من القائم بالأعمال بالإنابة بالبعثة الدائمة لجزر القمر لدى الأمم المتحدة.
    Carta de fecha 15 de marzo de 1998 dirigida al Presidente del UN رسالة مؤرخة ١٥ آذار/ مارس ١٩٩٨ موجهة من رئيس حكومة
    Carta DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL por el Presidente del Consejo de Seguridad UN رسالة إلى الأمين العام موجهة من رئيس مجلس الأمن
    Carta de fecha 13 de julio de 1995 dirigida por el Presidente del Comité al Representante Permanente de la República Federativa de UN رسالـة مؤرخـة ١٣ تموز/يوليـه ٥٩٩١ موجهة من رئيس اللجنة إلى الممثل
    Tengo el honor de adjuntarle, para que la someta a la consideración de la Quinta Comisión, una carta de fecha 4 de octubre de 2005 enviada por el Presidente del Comité de Conferencias relativa a la atención de las necesidades de las personas con discapacidad. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه، للعرض على اللجنة الخامسة، رسالة مؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005 موجهة من رئيس لجنة المؤتمرات بشأن تلبية احتياجات المعوقين.
    Carta de fecha 7 de junio de 2007 remitida por el Presidente del Comité UN رسالة مؤرخة 7 حزيران/يونيه 2007 موجهة من رئيس اللجنة
    La Comisión tuvo ante sí el texto de una carta, de fecha 19 de mayo de 2000, dirigida a su Presidente por el Presidente de la Asamblea General, por la que se transmitía una carta de fecha 16 de mayo de 2000, dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de Burundi ante las Naciones Unidas. UN 27 - كان معروضـا على اللجنـة نص رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2000 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، تحيل بها رسالة، مؤرخة 16 أيار/ مايو 2000 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لبوروندي لدى الأمم المتحدة.
    La Comisión tuvo a la vista el texto de una carta de fecha 16 de mayo de 2002 en que el Presidente de la Asamblea General transmitía al Presidente de la Comisión de Cuotas una carta que con fecha 16 de mayo de 2002 le había dirigido el Representante Permanente de Somalia ante las Naciones Unidas. UN 63 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 16 أيار/مايو 2002 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة مؤرخة 16 أيار/مايو 2002.
    3. El PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión el documento A/C.2/51/L.1/Add.1/Rev.1, en el que se expone el estado de preparación de la documentación de la Comisión, y el documento A/C.2/51/1, en el que figura una carta de fecha 20 de septiembre de 1996 que le dirigió el Presidente de la Asamblea General en relación con la asignación de temas del programa a la Segunda Comisión. UN ٣ - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة الى الوثيقة A/C.2/51/L.1/Add.1/Rev.1، التي تشتمل على استكمال لحالة اعداد وثائق اللجنة، والى الوثيقة A/C.2/51/1، المتضمنة رسالة مؤرخة ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة من رئيس الجمعية العامة الى رئيس اللجنة الثانية بشأن إحالة البنود الى اللجنة الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد