c) Que se encuentre ya en poder de la Autoridad sin obligación alguna en materia de confidencialidad. | UN | (ج) أو موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها. |
c) Que se encuentre ya en poder de la Autoridad sin obligación alguna en materia de confidencialidad. | UN | (ج) أو موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها. |
c) Que se encuentre ya en poder de la Autoridad sin obligación alguna en materia de confidencialidad. | UN | (ج) أو موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها. |
c) Que se encuentren ya en poder de la Autoridad sin obligación alguna en materia de confidencialidad; o | UN | )ج( موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها. |
La Misión no pudo determinar si los cohetes y los materiales explosivos utilizados en los incidentes descritos anteriormente ya estaban presentes en su zona de operaciones o si fueron trasladados desde el exterior. | UN | ولم تتمكن البعثة من أن تحدد ما إذا كانت الصواريخ والمواد المتفجرة المستخدمة في الحوادث المذكورة أعلاه موجودة أصلا في منطقة عملياتها أو ما إذا كانت قد جُلبت من خارجها. |
c) Que se encuentre ya en poder de la Autoridad sin obligación alguna en materia de confidencialidad. | UN | ' ' (ج) أو موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها. |
c) Que se encuentre ya en poder de la Autoridad sin obligación alguna en materia de confidencialidad. | UN | (ج) أو موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها. |
c) Que se encuentre ya en poder de la Autoridad sin obligación alguna en materia de confidencialidad. | UN | (ج) أو موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها. |
c) Que se encuentre ya en poder de la Autoridad sin obligación alguna en materia de confidencialidad. | UN | (ج) أو موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها. |
c) Que se encuentre ya en poder de la Autoridad sin obligación alguna en materia de confidencialidad. | UN | (ج) أو موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها. |
c) Que se encuentre ya en poder de la Autoridad sin obligación alguna en materia de confidencialidad. | UN | (ج) أو موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها. |
c) Que se encuentre ya en poder de la Autoridad sin obligación alguna en materia de confidencialidad. | UN | (ج) موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها. |
c) Que se encuentre ya en poder de la Autoridad sin obligación alguna en materia de confidencialidad. | UN | (ج) أو موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها. |
c) Que se encuentre ya en poder de la Autoridad sin obligación alguna en materia de confidencialidad. | UN | (ج) موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها. |
c) Que se encuentre ya en poder de la Autoridad sin obligación alguna en materia de confidencialidad. | UN | (ج) موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها. |
c) Que se encuentren ya en poder de la Autoridad sin obligación alguna en materia de confidencialidad. | UN | (ج) أو موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها. |
c) Que se encuentren ya en poder de la Autoridad sin obligación alguna en materia de confidencialidad. | UN | (ج) أو موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها. |
El marco y los elementos básicos para esa paz general ya estaban presentes en acuerdos anteriores, en las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, incluidas las resoluciones 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) y 1515 (2003), en el principio de territorio por paz, en el Iniciativa Árabe de Paz y en la hoja de ruta del Cuarteto. | UN | إن الإطار الرئيسي وعناصر هذا السلام الشامل موجودة أصلا في الاتفاقات السابقة وفي قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، بما فيها القرارات 242 (1967 ) و 338 (1973 ) و 1397 (2002) و 1515 (2003)، ومبدأ الأرض مقابل السلام، ومبادرة السلام العربية وخارطة طريق المجموعة الرباعية. |