ويكيبيديا

    "موجوده" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ahí
        
    • existe
        
    • allí
        
    • están
        
    • existen
        
    • existiera
        
    • existir
        
    • existan
        
    • existía
        
    • estar
        
    • existido
        
    • está aquí
        
    • encuentra
        
    Mira... lo que sea que ella te haya hecho... sé que estás aún ahí. Open Subtitles انظرى.. مهما كان ما فعلته بكي انا اعرف انك ما زلت موجوده
    Mientras esté ahí para calentarte la cama, qué importa lo que piense o sienta. Open Subtitles طالما أني موجوده لتدفئة فراشك وأنت لاتهتم لما أشعر به او أرغبه
    Ve salvalo a él y demuestra esa humanidad que todavía existe en el mundo. Open Subtitles إذهبْ، انقذه و اثبت ان تلك الإنسانيةِ ما زالَت موجوده في العالمِ.
    No es una "linda" ecuación. Yo no la inventé. existe. Open Subtitles انها ليست معادله جميله انا لم اخترعها، انها موجوده
    ¿La Sra. Orlova no estaba allí? Open Subtitles لكنمسزاورلوفالمتكن موجوده فى بريديلينكو ؟
    Seguirá creyendo que los portadores americanos están en Pearl Harbor. Open Subtitles هو سوف يفترض بان الحاملات الامريكيه موجوده فى بيرل هاربور
    No, de hecho sé que existen en la vida real junto con los helicópteros negros. Open Subtitles اوه , لا , اعلم كحقيقه انها موجوده بالحياة الحقيقه مع المروحيات السوداء
    A pesar de que no tenemos evidencias de que hayan intimado la implicancia está claramente ahí. Open Subtitles مع الرغــم أننا لا نملـك الأدلة عـن العلاقـة الآثــار موجوده بوضــوح
    Dice que están ahí, pero que sólo vayan dos tiradores. Open Subtitles قال انها موجوده هنا ولكنه يعتقد انه من الافضل ان يذهب اثنين فقط من الرماه
    Vine a casa temprano hoy. No estabas ahí. Open Subtitles جئت الى المنزل مبكرا اليوم لم تكونى موجوده
    ¿No pensará que le permitiré salir caminando de aquí con 20 millones por una fórmula que solo existe en su cabeza? Open Subtitles لا تعتقد أننى أستطيع أن أسمح لك بالخروج من هنا ومعك 20 مليون دولار من أجل وصفه طبيه ليست موجوده الا فى رأسك
    La bondad existe en el Cielo y en la Tierra... dentro de todos los seres vivos. Open Subtitles القيم موجوده في الجنة وعلى الأرض تندمج إلى كل أشكال الحياة
    Si el cielo existe, que le dirías a Dios en las puertas del cielo? Open Subtitles إذا كان هناك إلهه ,فماالذي ستقوله له إذا صعدت للجنه إذا كانت موجوده بالأساس ؟
    Habría rodado debajo de ella si ese enorme bolso no hubiera estado allí. Open Subtitles كانت ستختفي تحته ان لم تكن تلك الشنطه الضخمه المليئه موجوده
    Vi sus ojos por el retrovisor mirándome como si yo ni siquiera estuviera allí. Open Subtitles لقد رأيت عينيه فى المرآه الخلفيه ينظر إليا وكأنى لستُ موجوده حتى
    Los mejores artículos están en la tienda. Open Subtitles المزيد من الأشياء الهامه موجوده فى المتجر
    Perdonen Uds., señoras, pero ya lo creo, que existen. Open Subtitles إذا سمحتما لي سيداتي فإن تلك الأماكن موجوده.
    Mi mamá siempre me dijo que los monstruos no existían. Pero sí existen. Open Subtitles كانت أمى تقول دائما أنه لاوجود للوحوش لكنها موجوده
    Sentado en tu sala examinando otros mundos, como si yo no existiera. Open Subtitles تجلس فى الصاله ثم تحلق بخيالك فى في العوالم الأخرى كما لو أن أنني لست موجوده
    Conozco la leyenda de que está protegida por la maldición de una momia, pero mis investigaciones me llevan a creer que la ciudad pudo existir de verdad. Open Subtitles أعرف كل السخافات التى تقول بأن المدينه محميه بلعنة المومياء لكن أبحاثى قادتنى الى أن المدينه قد تكون موجوده بالفعل
    Así que el viaje que empezó con la búsqueda de agua nos ha llevado a mundos tan lejanos que creo que probablemente existan. Open Subtitles إذن .. الرحلة التي بدأت بالبحث عن المياه وصلت بنا إلى عوالم بعيدة هي . باعتقادى يمكن أن تكون موجوده
    Pero supongo que no es más estúpido que vestirte todo para algún tipo que apenas conocía que existía en la secundaria. Open Subtitles لكنني اظن انه اقل غباء ان تتأنق لرجل بالكاد يعرف انني موجوده في المدرسه الثانويه
    Incluso cuando escuchan las noticias sobre estas dos islas, los piratas deben estar riendo pensando pensando que es una tontería. Open Subtitles حتى عندما يسمع القراصنه عن تلك الجزيرتين فى الأخبار .لابد أنهم يضحكون الآن بإعتقادهم أنها غير موجوده
    Enterrada bajo tierra, como si nunca hubiera existido, como el Distrito 13. Open Subtitles دفنت تحت التراب كما لم تكن موجوده مثل المقاطعه 13
    Pero ahora que el Sargento Técnico Chen está aquí, él puede operarlo. Open Subtitles ولكن الآن هذه التقنيه موجوده, يمكن أن يشغلها
    Se encuentra como una muralla alrededor de toda la isla, con corales afilados. Open Subtitles انها كجدار موجوده حول الجزيرة بالكامل و لها حافات حادة جداَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد