Carta de postulación de fecha 10 de abril de 2003 dirigida al Presidente de la Corte Penal Internacional | UN | رسالة طلب الترشّح مؤرخة 10 نيسان/أبريل 2003 موجّهة إلى رئيس المحكمة الجنائية الدولية |
Nota verbal de fecha 11 de febrero de 2011 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Misión Permanente de Filipinas ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 11 شباط/فبراير 2011 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة للفلبين لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 13 de julio de 2011 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo Plenario Especial | UN | رسالة مؤرخة 13 تموز/يوليه 2011 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركْين للفريق العامل المخصص الجامع |
Carta de fecha 18 de febrero de 2011 dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 18 شباط/فبراير 2011 موجّهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة |
La Presidenta del Grupo de Trabajo procedió luego a llevar a cabo las tareas que se le encomendaban en el contexto de las conclusiones, entre otras enviar al Presidente del Consejo de Seguridad una carta en que se le pedía que enviara cartas al Gobierno de Myanmar y al Secretario General, y al Banco Mundial y los donantes. | UN | ٨ - واضطلعت رئيسة الفريق العامل بعد ذلك بالمهام المسندة إليها في إطار الاستنتاجات، بما في ذلك بنقل رسالة موجّهة إلى رئيس مجلس الأمن تطلب إلى الرئيس أن يحيل رسالتين إلى حكومة ميانمار وإلى الأمين العام، وبإحالة رسائل إلى البنك الدولي والجهات المانحة. |
Carta de fecha 10 de mayo de 2012 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo Plenario Especial | UN | رسالة مؤرخة 10 أيار/مايو 2012 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص الجامع |
Carta de fecha 14 de mayo de 2013 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo Plenario Especial | UN | رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2013 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص الجامع |
Carta de fecha 14 de mayo de 2013 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo Plenario Especial | UN | رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2013 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص الجامع |
Carta de fecha 22 de abril de 2014 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo Plenario Especial | UN | رسالة مؤرخة 22 نيسان/أبريل 2014 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص الجامع |
Carta de fecha 15 de abril de 2003 dirigida al Presidente de la Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional por el Presidente de la Corte Penal Internacional | UN | رسالة مؤرخة 15 نيسان/أبريل 2003 موجّهة إلى رئيس جمعية الدول الحائزة للسلاح النووي الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية من رئيس المحكمة الجنائية الدولية. |
Carta de fecha 28 de septiembre de 2008 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de la República Islámica del Irán ante las | UN | رسالة مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2008 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 22 de febrero de 2008 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por el Presidente del Grupo de Trabajo de 2008 sobre el equipo de propiedad de los contingentes | UN | رسالة مؤرخة 22 شباط/فبراير 2008 موجّهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الفريق العامل لعام 2008 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات |
La Asamblea General toma nota del documento A/64/348 en el que figura una carta de fecha 8 de septiembre de 2009 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Presidenta del Comité de Conferencias. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالوثيقة A/64/348 التي تتضمّن رسالة مؤرخة 8 أيلول/ سبتمبر 2009 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات. |
Carta de fecha 25 de febrero de 2011 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por el Presidente del Grupo de Trabajo de 2011 sobre el equipo de propiedad de los contingentes | UN | رسالة مؤرخة 25 شباط/فبراير 2011 موجّهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الفريق العامل لعام 2011 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات |
Carta de fecha 13 de julio de 2011 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo Plenario Especial, por la que se trasmite el informe sobre el Proceso Ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos | UN | رسالة مؤرخة 13 تموز/يوليه 2011 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركْين للفريق العامل المخصص الجامع، تحيل التقرير المتعلق بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية |
Carta de fecha 10 de mayo de 2012 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo Plenario Especial: Informe sobre la labor del Grupo de Trabajo Plenario Especial sobre el Proceso Ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos | UN | رسالة مؤرخة 10 أيار/مايو 2012 موجّهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص الجامع: تقرير عن أعمال الفريق العامل المخصص الجامع المعني بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Carta de fecha 5 de septiembre de 2014 dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Ucrania ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 5 أيلول/سبتمبر 2014 موجّهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثّل الدائم لأوكرانيا لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 14 de marzo de 2014 dirigida a la Presidenta del Comité por el Representante Permanente de Belarús ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 14 آذار/مارس 2014 موجّهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم لبيلاروس لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 5 de febrero de 2011 dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 5 شباط/فبراير 2011 موجّهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لتايلند لدى الأمم المتحدة |
La Presidenta del Grupo de Trabajo procedió luego a llevar a cabo las tareas que se le encomendaban en el contexto de las conclusiones, entre otras enviar al Presidente del Consejo de Seguridad una carta en que se le pedía que enviara cartas al Gobierno del Yemen y al Secretario General, y al Banco Mundial y los donantes. | UN | ١٤ - واضطلعت رئيسة الفريق العامل بعد ذلك بالمهام المسندة إليها في إطار الاستنتاجات، بما في ذلك بنقل رسالة موجّهة إلى رئيس مجلس الأمن تطلب إلى الرئيس أن يحيل رسالتين إلى حكومة اليمن وإلى الأمين العام، وبإحالة رسائل إلى البنك الدولي والجهات المانحة. |
La Presidenta del Grupo de Trabajo procedió luego a llevar a cabo las tareas que se le encomendaban en el contexto de las conclusiones, entre otras enviar al Presidente del Consejo de Seguridad una carta en que se le pedía que enviara cartas al Gobierno de Filipinas y al Secretario General, y al Banco Mundial y los donantes. | UN | ١٧ - واضطلعت رئيسة الفريق العامل بعد ذلك بالمهام المسندة إليها في إطار الاستنتاجات، بما في ذلك بنقل رسالة موجّهة إلى رئيس مجلس الأمن تطلب إلى الرئيس أن يحيل رسالتين إلى حكومة الفلبين وإلى الأمين العام، وبإحالة رسائل إلى البنك الدولي والجهات المانحة. |