Seguro que es mi primer paso para ser el próximo... ¡Max Mordon! | Open Subtitles | أنا متأكد أن هذه خطوتي الأولى لأصبح (ماكس موردون) الثاني |
Sir Maximilian Mordon. Probablemente el mejor arqueólogo del mundo." | Open Subtitles | السيد (ماكسيميليان موردون) على الأغلب هو أعظم مكتشف بعصرنا |
El profesor Humbert dirá lo que quiera, pero Max Mordon mola mogollón. | Open Subtitles | يستطيع البروفيسور (همبر) أن يقول ما يريد لكن (ماكس موردون) هو القنبلة |
Por lo general, suele haber múltiples proveedores de un mismo producto. | UN | وعادة ما يكون هناك موردون عديدون لتلبية أية احتياجات بعينها. |
Muy a menudo hay un gran número de proveedores y sólo unos pocos clientes, lo que hace que los proveedores existentes, cuando carecen de la capacidad necesaria puedan ser sustituidos por otros. | UN | وكثيراً ما يوجد عدد كبير من المورّدين بينما لا يوجد سوى عدد قليل من الزبائن، مما يفضي إلى وضع يحل فيه موردون آخرون محل الموردين القائمين عندما يفتقر هؤلاء إلى قدرات محددة. |
b) En el ámbito de los productos químicos, los datos sumamente específicos de adquisiciones suministrados por los proveedores ayudaron a los inspectores a identificar decenas de artículos del equipo de procesamiento de productos químicos no declarado, que se habían comprado para el programa de armas químicas del Iraq; | UN | (ب) وفي المجال الكيميائي، فقد استفاد المفتشون من البيانات المحددة للغاية التي قدمها موردون في تحديد عشرات الأصناف من معدات العمليات الكيميائية غير المعلنة التي تم شراؤها لبرنامج الأسلحة الكيميائية العراقي؛ |
¡... y el mejor arqueólogo del mundo! ¡Max Mordon! ¿De verdad eres tú? | Open Subtitles | وتوابيت مصر القديمة (ماكس موردون) أهذا أنت حقاً؟ |
¡Nos vamos! Nos llevamos... (Off) "...a Mordon y al profesor. | Open Subtitles | دعونا نأهب الجنود سآخذ (موردون) و البروفيسور |
¡Max Mordon en acción! Confía en mí, nena. | Open Subtitles | -ماكس موردون) سيتولى الأمر, ثقي بي يا عزيزتي) |
Debes de estar contenta por casarte con Max Mordon. | Open Subtitles | لا بد أنكِ متحمسة للزواج من (ماكس موردون) |
Que era el fan número uno de Max Mordon. | Open Subtitles | لقد كنت المعجب رقم واحد بـ (ماكس موردون) |
¡Eh! ¡Max Mordon! ¡Soy su fan número uno! | Open Subtitles | -ماكس موردون) أنا معجبه الرقم واحد) |
¡No puedes hacer eso! ¡Soy Max Mordon! | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا أنا (ماكس موردون) |
¡Max Mordon en acción! | Open Subtitles | (ماكس موردون) يتولى الأمر |
(Con vanidad) ¡Max Mordon en acción! | Open Subtitles | (ماكس موردون) يتولى الأمر |
Espera... ¡Este es Max Mordon! | Open Subtitles | انتظري هذا (ماكس موردون) |
Esta tiene capacidad de oferta de exportación y en muchos casos hay proveedores de menor costo en la región. | UN | وتتمتع المنطقة بقدرة على الإمداد بالصادرات ويتوافر فيها في حالات كثيرة موردون لإمدادات منخفضة التكلفة. |
La UNSOA sigue trabajando en el marco de su estrategia general de tener una pequeña fuerza de trabajo que cuenta con el apoyo de proveedores comerciales y la capacidad orgánica de la fuerza de la AMISOM, de manera que se asegure la eficacia y la eficiencia. | UN | يواصل المكتب العمل في إطار استراتيجيته العامة القائمة على قوة عمل صغيرة يدعمها موردون تجاريون والقدرة الأساسية لقوة البعثة، بما يضمن الفعالية والكفاءة. |
b) En el ámbito de los productos químicos, los datos sumamente específicos de adquisiciones suministrados por los proveedores ayudaron a los inspectores a identificar decenas de artículos del equipo no declarado de procesamiento de productos químicos, que se habían comprado para el programa de armas químicas del Iraq; | UN | (ب) وفي المجال الكيميائي، فقد استفاد المفتشون من البيانات المحددة للغاية التي قدمها موردون في تحديد عشرات الأصناف من معدات العمليات الكيميائية غير المعلنة التي تم شراؤها لبرنامج الأسلحة الكيميائية العراقي؛ |
En el caso del Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión se agregan continuamente proveedores y contratistas a la lista pero no se ha eliminado ninguno desde que se establecieron las listas hace varios años. | UN | وفي حالة اﻹدارة، يضاف باستمرار الى القائمة موردون ومقاولون جدد ولكن أيا منهم لم يحذف أسمه من القوائم منذ إعدادها قبل عدة سنوات. |
Por el contrario, si ciertos elementos importantes del equipo del concesionario han sido fabricados por proveedores del concesionario, es posible que la autoridad contratante desee celebrar contratos independientes de reparación con esos proveedores, ya que es posible que sean los más idóneos para reparar esos elementos de equipo. | UN | ومن ناحية أخرى ، اذا كان موردون قد صنعوا قطع معدات رئيسية لصاحب الامتياز ، فقد ترى الهيئة المتعاقدة أن من اﻷفضل ابرام عقود مستقلة لاجراء الاصلاحات مع أولئك الموردين ، ﻷنهم قد يكونون أكثر تأهيلا لاصلاح هذه المعدات . |