ويكيبيديا

    "مورغان أونيل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Mo
        
    a ayudar a alguien por su cuenta. MO: Empezamos a organizar. TED ليجدوا احدا يساعدوه من تلقاء انفسهم. مورغان أونيل: لذا فقد بدانا بالتنظيم.
    MO: No paran de donar ropa. TED مورغان أونيل: كان الجميع يتبرع بالملابس.
    MO: Tenemos que decirles qué no traer. Ahí hay un camión de las noticias. TED مورغان أونيل: نحن بحاجة لنقول للناس ما لا يجب احضاره. مهلا، هناك سيارة أخبار.
    MO: Puedo donar tres calentadores, pero alguien debe venir a recogerlos. TED مورغان أونيل: يمكنني التبرع بثلاثة سخانات للمياه، ولكنني بحاجة إلى شخص ليقوم بإحضارها.
    CO: Mi coche está en el salón. MO: Mis boyscouts pueden reconstruir 12 buzones. TED كايتريا أونيل: سيارتي في غرفة المعيشة. مورغان أونيل: فرقة الكشافة خاصتي ترغب في اعادة بناء 12 صندوق بريد.
    MO: Nuestra autoridad no venía de la junta de ediles ni del director de emergencias ni del United Way. TED مورغان أونيل: لم نحصل على سلطتنا من مجلس النواب أو من مدير إدارة الطوارئ أو عن طريق الامم المتحدة.
    MO: No es nanotecnología. Son herramientas obvias que la gente quiere. TED مورغان أونيل: انها ليست باختراع للذرة. هذه الأدوات هي واضحة والناس يريدونها لهم.
    MO: Yo estaba en Boston. TED مورغان أونيل: لقد كنت في بوسطن.
    MO: ¡Claro! Necesitamos decirles lo que no necesitamos. Abriré una cuenta en Facebook. TED مورغان أونيل: نعم، بالطبع، ويجب علينا إخبار الناس بالأشياء التي يجب أن لا يُحضِروها سوف انشىء حسابا على الفيسبوك، هل تستطيعين طباعة نشرات إعلانية للأحياء المجاورة؟
    MO: ¿No lo cubre el seguro? ¿Necesita arreglar el tejado? CO: ¿Envían 6 cajas de jugo? TED مورغان أونيل: إن التأمين لا يغطي ذلك؟ أنت بحاجة إلى طاقم ليتمكن من تزفيت سقف المنزل الخاص بك؟ كايتريا أونيل: ست عبوات من علب العصير سوف تصل في ساعة واحدة؟
    MO: Mientras reparamos casas, mis voluntarios necesitan alojamiento y comida durante una semana. TED مورغان أونيل: مجموعتي في الكنيسة و المكونة من 50 شخصا بحاجة الى السكن و الطعام لمدة اسبوع حتى ننتهي من إصلاح الممتلكات.
    MO: Así que decidimos construirlas: recuperación en una caja. Algo que pudiera desplegarse en todo tipo de desastre por un miembro local. TED مورغان أونيل: لذلك قررنا أن نبنيها بانفسها -- تعاف في الصندوق، شيء يمكن نشره بعد كل كارثة من قبل أي منظم محلي.
    MO: Necesitamos casetas, bases de datos para donaciones, informes de necesidades, acceso a distancia para voluntarios, todo en una web fácil de usar. TED مورغان أونيل: نحن في حاجة لأدوات فرز الاصوات، و تخزين بينات الهبات، واصدار التقارير، و التمكن من الوصول إلى المتطوعين عن بعد، كل هذا في موقع الكتروني سهل الاستخدام.
    MO: Las herramientas. TED مورغان أونيل: الأدوات.
    MO: Datos. TED مورغان أونيل: البيانات.
    (Aplausos) MO: Bueno, nos vamos. TED (تصفيق) مورغان أونيل: حسنا. دعونا نذهب.
    MO: Tras otra jornada de 17 horas, nos tirábamos al suelo, nos vaciábamos los bolsillos y tratábamos de organizar los trozos de información, de ponerlas en contexto para poder ayudar. TED مورغان أونيل: ملقون على الأرض بعد 17 ساعة ، كايتريا و انا كنا نقوم على إفراغ جيوبنا محاولين وضع العشرات من قصاصات الورق في السياق- والتي تحتوي على جميع المعلومات التي كان لا بد من تذكرها والمطابقة بينها وذلك من أجل مساعدة شخص ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد