ويكيبيديا

    "موسماً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • temporada
        
    • temporadas
        
    Sí, tuve una buena temporada. Anhelo una mejor. Open Subtitles آجل ، لقد كان موسماً جيداً لي وأتَطلع لموسم أفضل
    temporada tras temporada, el cabrón siempre ganaba. Open Subtitles موسماً بعد موسم كان يعرف الفائز الوحيد المضمون
    Amigos, una temporada de 7 victorias y 5 derrotas no es fácil de costear y esto es un evento para recaudar fondos. Open Subtitles لتعلموا أن موسماً ربحنا به 7 مباريات وخسرنا 5 قد كلفنا الكثير وهذا حفل لجمع الأموال
    Es como si declarara abierta la temporada de caza del pueblo americano. Open Subtitles سأكون كأننى أعلن موسماً مفتوحاً لصيد الأمريكيين
    Las Bahamas, al igual que muchos en nuestra región, están enfrentando los que podría decirse es una de las más difíciles temporadas de turismo que se recuerde. UN فنحن في جزر البهاما شأننا شأن العديد من البلدان في منطقتنا، نواجه موسماً سياحياً من أصعب المواسم السياحية في التاريخ.
    ¡Tendremos una temporada sensacional este año! Winchell nos llevará a la final. Open Subtitles سيكون موسماً سيئاً هذا العام وينشل سيجرنا إلى الحضيض
    Por 100 dólares cada medio kilo, lo haré pero estoy bastante segura de que no estaré lista para la próxima temporada de bikini. Open Subtitles من اجل 100 دولار سوف افعل ذلك لكنني متأكدة ان موسماً اخرا لملابس السباحة سوف يتجاوزني
    Sí, fue una temporada extraordinaria, particularmente la final. Open Subtitles نعم ، كان موسماً غير عادي و خاصة الحلقة النهائية
    - Porque si se corre la voz... negociarán con los secuestradores, y será temporada de caza para su gente. Open Subtitles أنهم تفاوضوا مع الخاطفين، سيكون موسماً مفتوحاً على شعبه
    También querrás pintarle un blanco en la espalda y declarar temporada de caza. Open Subtitles يُجدر بك ايضاً ان تضع هدفا خلف رقبته و تُعلن موسماً مفتوحاً للصيد
    Aún no es la temporada de apareamiento, así que es posible que no veamos ninguna pareja. Open Subtitles ليس موسماً للتزاوج، لذا قد لا نرى أية أزواج
    Mantuve el promedio, tuve una gran temporada. Open Subtitles حافظت على معدل مرتفع، وكان موسماً رائعاً.
    Por consiguiente, muchos trabajadores reciben adelantos de sus salarios y deben trabajar la totalidad de la temporada para recibir el resto de la remuneración, si es que todavía se les debe una parte. UN ولذلك، يقوم العديد من العمال بأخذ سلف مقابل أجورهم ويتعين عليهم أن يعملوا موسماً كاملاًً لتلقي ما تبقى من الأجر، إذا كانوا مدينين.
    No malgastaré otra temporada con Tony. Open Subtitles لن أضيع موسماً آخر تحت أمرة طوني
    Eso es una temporada para nosotros. Open Subtitles . هذه تساوي موسماً واحداً لدينا هنا
    Oh, va a ser una tremenda temporada gracias a ti. Open Subtitles سيكون موسماً رائعاً يعود الفضل لكِ.
    Estas damas han luchado a través de una larga... brutal temporada para estar aquí, y deben... creer que van a dejarlo todo... en la pista durante este combate. Open Subtitles هذه السيدات حاربنَ لمدة طويلة موسماً وحشياً للوصول إلى هنا و من الأفضل لكم أن تُصدقوا بأنهنّ سيقومنّ بكل شيء في القاعة في هذه المباراة
    "Con cada temporada que pasa, su sabor desafia a la razón." Open Subtitles " كأي موسماً يأتينا .. يحتوي على التوابل "
    "Con cada temporada que pasa, su sabor desafía a la razón." Open Subtitles " كأي موسماً يأتينا .. يحتوي على التوابل "
    Lleva 14 temporadas en la liga. Open Subtitles الرجل كان بالفريق لأربعة عشر موسماً
    No es poca cosa ganarse la lealtad de una mujer así 19 temporadas consecutivas. Open Subtitles إنه أمر جيد للغاية أن تفوز بولاء امرأة هكذا طيلة 19 موسماً متتاليين ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد