Para 2013, se prevé una dotación de personal de 90 funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico y 465 de contratación local. | UN | ويتوقع لعام 2013 ملاك وظيفي قوامه 90 موظفا من الفئة الفنية و 465 موظفا من الرتبة المحلية. |
El personal de apoyo constaría de 12 funcionarios del Servicio Móvil, 26 funcionarios del cuadro de servicios generales y 88 funcionarios de contratación local. | UN | وسيشمل موظفو الدعم ١٢ موظفا من موظفي الخدمة الميدانية، و ٢٦ موظفا من فئة الخدمات العامة و ٨٨ موظفا من الرتبة المحلية. |
El Jefe de la Dependencia contará con el apoyo de dos funcionarios del cuadro de servicios generales, cinco del Servicio Móvil y 32 de contratación local. | UN | وسيدعم رئيس الوحدة موظفان من فئة الخدمات العامة وخمسة موظفين خدمة ميدانية و ٣٢ موظفا من الرتبة المحلية. |
La Dependencia la compondrán 22 funcionarios de contratación local. | UN | وستضم الوحدة ٢٢ موظفا من الرتبة المحلية. |
○ 19.636 funcionarios superiores locales (sin incluir los funcionarios locales) | UN | ○ ٨٦ موظفا من الرتبة المحلية |
Personal de contratación nacional El crédito de 9.542.000 dólares está destinado a sufragar los sueldos y los gastos comunes de personal correspondientes al personal de contratación nacional, incluida la prestación por lugar de destino peligroso, para un total de 1.201 funcionarios de contratación nacional (171 oficiales nacionales y 1.030 funcionarios de categoría local). | UN | 79 - يغطي الاعتماد البــالغ 000 542 9 دولار المدرج تحت هذا البند مرتبات الموظفين الوطنيين والتكاليف العامة للموظفين، بما فيها بدل مراكز العمل الخطرة لعدد إجمالي قدره 201 1 من الموظفين الوطنيين (171 موظفا وطنيا و 030 1 موظفا من الرتبة المحلية). |
No se proporcionan explicaciones sobre las funciones de los 15 puestos de contratación internacional y los 13 de contratación local. | UN | ولم يُقدم أي إيضاح لمهمة 15 موظفا دوليا و 13 موظفا من الرتبة المحلية. |
a Incluye 14 funcionarios de contratación local para el programa de desmovilización. | UN | )أ( العدد يشمل ١٤ موظفا من الرتبة المحلية لبرنامج التسريح. |
○ 3.398 funcionarios de contratación local | UN | ○ ٣٩٨ ٣ موظفا من الرتبة المحلية |
Las 14 oficinas regionales y subregionales contarán con el concurso de 10 funcionarios del cuadro de servicios generales, 78 funcionarios de contratación local y 96 voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وسيدعم المكاتب اﻹقليمية والمكاتب اﻹقليمية الفرعية اﻟ ١٤ عشرة موظفون من فئة الخدمات العامة؛ و ٧٨ موظفا من الرتبة المحلية و ٩٦ متطوعا من متطوعي اﻷمم المتحدة. |
La Sección contará con el apoyo de 16 funcionarios del cuadro de servicios generales y 15 auxiliares de adquisiciones y empleados y secretarios de contratación local. | UN | وسوف يعمل القسم بمساعدة ١٦ موظفا من فئة الخدمات العامة و ١٥ موظفا من الرتبة المحلية من مساعدين في شؤون المشتريات وكتبة وموظفات سكرتارية. |
El Jefe de la Dependencia contará con el apoyo de dos funcionarios del Servicio Móvil y 41 de contratación local que trabajarán como arquitectos, ingenieros de obras públicas, administradores de bienes, proyectistas e ingenieros especializados en energía, combustible y eliminación de desechos. | UN | ويدعم رئيس الوحدة موظفا خدمة ميدانية و ٤١ موظفا من الرتبة المحلية يقومون بأعمال مهندسين معماريين ومهندسين مدنيين ورسامين ومهندسي طاقة ووقود وفضلات. |
Redistribución de la dotación de personal de la Unidad de Control de Tráfico a la Sección de Operaciones Aéreas: dos funcionarios del Servicio Móvil; un Oficial Nacional; 15 funcionarios de contratación local | UN | نقل ملاك وحدة مراقبة الحركة إلى قسم العمليات الجوية: موظفان من فئة الخدمة الميدانية، وموظف وطني واحد، وخمسة عشر موظفا من الرتبة المحلية |
Redistribución de puestos de la Sección de Transporte Terrestre a la Unidad de Control de Tráfico: dos funcionarios del Servicio Móvil; un Oficial Nacional; 15 funcionarios de contratación local | UN | نقل ملاك وحدة مراقبة الحركة إلى قسم النقل البري: موظفان من فئة الخدمة الميدانية، موظف وطني، خمسة عشر موظفا من الرتبة المحلية |
En ese sentido, el Secretario General estaría asistido por un puesto de D-2, dos puestos de P-5 y dos puestos de P-2 y por 17 funcionarios de contratación local. | UN | وفي هذا الصدد فإن اﻷمين العام سوف يساعده موظف واحد برتبة مد - ٢، وموظفان اثنان برتبة ف - ٥، وموظفان اثنان برتبة ف - ٢، و ١٧ موظفا من الرتبة المحلية. |
(25 del cuadro orgánico y 63 de contratación local) | UN | )٢٥ موظفا من الفئة الفنية و ٦٣ موظفا من الرتبة المحلية( |
○ 86 funcionarios de contratación local | UN | ○ ٥٤٠ موظفا من الرتبة المحلية |
La Sección está integrada por un funcionario de categoría P–5, tres de categoría P–4, cuatro de categoría P–3, dos de categoría P–2, dos del cuadro de servicios generales y 16 funcionarios de contratación local. | UN | ويتكون القسم من موظف واحد برتبة ف - ٥، وثلاثـة موظفين برتبـة ف - ٤، وأربعة موظفيـن برتبة ف - ٣، وموظفين برتبة ف - ٢، وخدمات عامة، و ١٦ موظفا من الرتبة المحلية. |
El Jefe de la Dependencia contará con el apoyo de un oficial administrativo asociado (P–2) y 20 funcionarios de contratación local. | UN | وسيدعم رئيس الوحدة موظف إداري معاون )ف - ٢( و ٢٠ موظفا من الرتبة المحلية. |
La Sección estará dirigida por un oficial de logística (P–4), que contará con el apoyo de siete funcionarios del Servicio Móvil y 23 de contratación local. | UN | ويرأس القسم موظف سوقيات )ف - ٤( يدعمه ٧ موظفي خدمة ميدانية و ٢٣ موظفا من الرتبة المحلية. |
El proyecto de presupuesto para el ejercicio económico 2002/2003 se basa en un contingente militar compuesto de 1.037 efectivos y apoyado por 41 funcionarios internacionales y 89 funcionarios locales. | UN | 1 - تستند الميزانيـــة المقترحـــة للفترة المالية 2002-2003 إلى قوام القوة المؤلف من 037 1 فردا من الأفراد العسكريين، يدعمهم 41 موظفا دوليا و 89 موظفا من الرتبة المحلية. |
El crédito de 12.356.000 dólares que se solicita está destinado a sufragar los sueldos y los gastos comunes de personal correspondientes al personal de contratación nacional, incluida la prestación por lugar de destino peligroso, para un total de 1.201 funcionarios de contratación nacional (171 oficiales nacionales y 1.030 funcionarios de categoría local). | UN | 27 - يغطي الاعتماد البــالغ 000 356 12 دولار مرتبات الموظفين الوطنيين والتكاليف العامة للموظفين، بما فيها بدل مراكز العمل الخطرة لعدد إجمالي قدره 201 1 من الموظفين الوطنيين (171 موظفا وطنيا و 030 1 موظفا من الرتبة المحلية). |