ويكيبيديا

    "موظفا من الفئة الفنية و" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • funcionarios del cuadro orgánico y
        
    • puestos del cuadro orgánico y
        
    • oficiales del cuadro orgánico y
        
    Si se necesitaran actas literales, se prevé que se requeriría personal adicional de servicios de conferencias, a saber, 21 funcionarios del cuadro orgánico y 11 del cuadro de servicios generales. UN وإذا لزمت محاضر حرفية، فيقدر انه سيلزم موظفون إضافيون لخدمة المؤتمرات، يبلغ عددهم ٢١ موظفا من الفئة الفنية و ١١ موظفا من فئة الخدمات العامة.
    Todavía no se ha colocado a 22 funcionarios del cuadro orgánico y 15 funcionarios del cuadro de servicios generales, o sea a un total de 37 funcionarios. UN وثمة ٢٢ موظفا من الفئة الفنية و ١٥ موظفا من فئة الخدمات العامة، أي ٣٧ موظفا على نحـــو إجمالي، لم يعينوا بعد.
    Cuenta con 34 funcionarios del cuadro orgánico y 17 funcionarios del cuadro de servicios generales. UN ويعمل لدى الإدارة 34 موظفا من الفئة الفنية و 17 موظفا من فئة الخدمات العامة.
    El Servicio propuesto tendrá una plantilla integrada por 26 funcionarios del cuadro orgánico y 11 del cuadro de servicios generales. UN وسيكون مجموع الموظفين في الدائرة الجديدة المقترحة 26 موظفا من الفئة الفنية و 11 من فئة الخدمات العامة.
    b Excluye 28 puestos del cuadro orgánico y 28 del cuadro de servicios generales para servicios de conferencias propuestos por concepto de personal supernumerario para reuniones para 1995. UN )ب( باستثناء ٢٨ موظفا من الفئة الفنية و ٢٨ موظف خدمة مؤتمرات من فئة الخدمات العامة مقترحين تحت المساعدة المؤقتة للاجتماعات لعام ١٩٩٥.
    En el período de que se informa se contrató a 73 funcionarios del cuadro orgánico y 103 del cuadro de servicios generales. UN وتم خلال الفترة المشمولة بالتقرير تعيين 73 موظفا من الفئة الفنية و 103 من فئة الخدمات العامة.
    La plantilla de la UNMOVIC se ha reducido de 38 funcionarios del cuadro orgánico y 11 funcionarios de apoyo al nivel actual de 17 funcionarios del cuadro orgánico y 6 funcionarios de apoyo. UN وتناقص عدد موظفي أنموفيك من 38 موظفا من الفئة الفنية و 11 موظف دعم إلى 17 موظفا من الفئة الفنية و 6 موظفي دعم حاليا.
    Este grupo incluye 388 funcionarios del cuadro orgánico y 138 funcionarios del Cuadro de Servicios Generales. UN وتضم هذه الفئة 388 موظفا من الفئة الفنية و 138 موظفا من فئة الخدمات العامة.
    Los 14 millones de dólares corresponden a la separación de 59 funcionarios del cuadro orgánico y 42 de servicios generales en la sede y 196 funcionarios de contratación local en las oficinas de los países. UN ويغطي مبلغ اﻟ ١٤ مليون دولار انتهاء خدمة ٥٩ موظفا من الفئة الفنية و ٤٢ موظفا من فئة الخدمات العامة في المقر و ١٩٦ من الموظفين المعينين محليا في المكاتب القطرية.
    Propongo que, de conformidad con las recomendaciones de este experto, el personal de derechos humanos se incremente hasta un número total de 32 funcionarios del cuadro orgánico y 26 voluntarios de las Naciones Unidas. UN وعلى أساس التوصيات التي يقدمها هذا الخبير، أقترح زيادة عدد موظفي حقوق اﻹنسان ليصبح مجموعهم ٣٢ موظفا من الفئة الفنية و ٢٦ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    También se informó a la Comisión de que, para que el Centro pudiera seguir funcionando las 24 horas del día, 7 días por semana, debía contar, como mínimo, con 15 funcionarios del cuadro orgánico y 3 del cuadro de servicios generales, según se había propuesto. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن الملاك المقترح للمركز، المؤلف من ١٥ موظفا من الفئة الفنية و ٣ موظفين من فئة الخدمات العامة، هو الحد اﻷدنى اللازم ﻹبقاء المركز يعمل على مدار ٢٤ ساعة يوميا سبعة أيام في اﻷسبوع.
    Además, a finales de 2002, 113 funcionarios del cuadro orgánico y 16 del cuadro de servicios generales eran titulares de contratos de jornada completa sin un destino permanente. UN ومضى يقول إن عدد الموظفين الذين كانوا يعملون على أساس التفرغ دون وجود وظائف دائمة وصل في نهاية عام 2002، إلى 113 موظفا من الفئة الفنية و 16 موظفا من فئة الخدمات العامة.
    Hubo entre las dimisiones cuatro de Secretarios Generales Adjuntos, una de un Subsecretario General, 3 de directores, 56 de funcionarios del cuadro orgánico y 175 de funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN ومن ضمن المستقيلين أربعة وكلاء للأمين العام وأمين عام مساعد واحد وثلاثة مديرين و 56 موظفا من الفئة الفنية و 175 موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Con tan sólo 12 funcionarios del cuadro orgánico y 4 de servicios generales, los recursos casi no alcanzan. UN ونظرا إلى أن موظفي الشعبة لا يتجاوز عددهم 12 موظفا من الفئة الفنية و 4 موظفين من فئة الخدمات العامة، فإن مواردها تستغل إلى أقصى درجة ممكنة.
    Se trata de un requisito independiente del apoyo operacional a la misión, del que se encarga la UNSOA, y hasta la fecha ha estado a cargo de un equipo de 19 funcionarios del cuadro orgánico y cuatro de contratación nacional destinados en Addis Abeba, en estrecha vinculación con la Unión Africana. UN ويشكل ذلك احتياجا مستقلا عن الدعم التشغيلي للبعثة الذي سيوفره مكتب دعم البعثة، والذي يضطلع به حتى الآن فريق يتكون من 19 موظفا من الفئة الفنية و 4 موظفين وطنيين يعملون من مقر عملهم في أديس أبابا في إطار تنسيق وثيق مع الاتحاد الأفريقي.
    Se han modificado las necesidades de plantilla para el equipo en Addis Abeba, y el número general de planificadores se ha reducido de 19 a 14 funcionarios del cuadro orgánico y 5 de contratación nacional. UN وقد عدلت الاحتياجات من الموظفين الخاصة بالفريق في أديس أبابا وخفض العدد الكلي لأخصائيي التخطيط من 19 إلى 14 موظفا من الفئة الفنية و 5 موظفين وطنيين.
    A razón de dos sesiones diarias durante 150 días en una Sala de Primera Instancia y en la hipótesis de que se publicarán unas 5.000 páginas de documentación, se calcula que en 1995 se necesitarán 28 funcionarios del cuadro orgánico y 28 funcionarios del cuadro de servicios generales para prestar servicios de conferencias, según se detalla en el anexo II; para lo cual se solicita un crédito de 4.453.000 dólares. UN وعلى أساس عقد دورتين يوميا لمدة ١٥٠ يوما في دائرة واحدة من دوائر المحاكمة ونشر وثائق يقدر عدد صفحاتها ﺑ ٠٠٠ ٥ صفحة، يقدر أنه سيلزم ٢٨ موظفا من الفئة الفنية و ٢٨ موظفا من فئة الخدمات العامة لخدمة المؤتمرات في عام ١٩٩٣ كما يرد في المرفق الثاني.
    70. La plantilla básica del UNIFEM se compone de 17 funcionarios del cuadro orgánico y 12 del cuadro de servicios generales. UN ٧٠ - ولصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة موظفون أساسيون مؤلفون من ١٧ موظفا من الفئة الفنية و ١٢ موظفا من فئة الخدمات العامة.
    Como se indica en el anexo VI del informe, el volumen de las órdenes de compra tramitadas por la División de Compras y Transportes ascendió a 396,4 millones de dólares en 1995, en circunstancias en que la plantilla de la Sección de Adquisición de Productos constaba de 24 funcionarios del cuadro orgánico y 37 del cuadro de servicios generales. UN وكما هو مبين فــي المرفق الســادس مـن التقرير، بلغ حجم أوامر الشراء التي قامت بتجهيزها شعبة المشتريات والنقل ما قيمته ٣٩٦,٤ ملايين دولار في عـام ١٩٩٥، وعمل ٢٤ موظفا من الفئة الفنية و ٣٧ موظفا من فئة الخدمات العامة في قسم شراء السلع.
    8.114 Los recursos estimados de personal para la ejecución de este programa consisten en 11 puestos del cuadro orgánico y seis del cuadro de servicios generales (Otras categorías) que se asignarán a la División de Desarrollo Social. UN ٨-٤١١ تقدر الموارد من الموظفين اللازمين لتنفيذ هذا البرنامج ١١ موظفا من الفئة الفنية و ٦ موظفين من فئة الخدمات العامة )رتبة أخرى(، يجري توزيعهم على شعبة التنمية الاجتماعية.
    La plantilla de la sección consta de 24 funcionarios del cuadro orgánico y 37 del cuadro de servicios generales (11 puestos del cuadro orgánico y 25 del cuadro de servicios generales financiados con cargo al presupuesto ordinario y 13 puestos del cuadro orgánico y 12 del cuadro de servicios generales financiados con cargo a la cuenta de apoyo), divididos en 10 grupos. UN ويضم ملاك موظفي القسم ٢٤ موظفا من الفئة الفنية و ٣٧ موظفا من فئة الخدمات العامة )تمول ١١ وظيفة من الفئة الفنية و ٢٥ وظيفة من فئة الخدمات العامة من الميزانية العادية وتمول ١٣ وظيفة من الفئة الفنية و ٢١ وظيفة من فئة الخدمات العامة من حساب الدعم(.
    Hasta la fecha, un equipo formado por un total de hasta 19 oficiales del cuadro orgánico y 4 empleados de contratación nacional se ha encargado de prestar apoyo a la Unión Africana desde Addis Abeba. UN وإلى حد الآن، يتولى تقديم الدعم إلى الاتحاد الأفريقي فريق يصل مجموع موظفيه إلى 19 موظفا من الفئة الفنية و 4 موظفين وطنيين يعملون من مقر عملهم في أديس أبابا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد