Hasta la fecha, el Secretario General ha examinado y aprobado la colocación de 8 funcionarios del cuadro orgánico y 13 funcionarios del cuadro de servicios generales. | UN | وحتى اﻵن، قام اﻷمين العام باستعراض واعتماد تعيين ٨ موظفين من الفئة الفنية و ١٣ موظفا من فئة الخدمات العامة. |
El personal de apoyo constaría de 12 funcionarios del Servicio Móvil, 26 funcionarios del cuadro de servicios generales y 88 funcionarios de contratación local. | UN | وسيشمل موظفو الدعم ١٢ موظفا من موظفي الخدمة الميدانية، و ٢٦ موظفا من فئة الخدمات العامة و ٨٨ موظفا من الرتبة المحلية. |
581 funcionarios del cuadro de servicios generales | UN | 581 موظفا من فئة الخدمات العامة |
Dotación actual: 32 puestos del cuadro orgánico, 12 puestos del cuadro de servicios generales | UN | المجمـــــوع المنقح عموما القوام الحالي: ٣٢ موظفا من الفئة الفنية و ١٢ موظفا من فئة الخدمات العامة |
La Comisión Consultiva toma nota de que la estimación se basa en la separación del servicio de unos 70 funcionarios internacionales del cuadro orgánico, 55 funcionarios de servicios generales en la sede y 250 funcionarios de servicios generales en las oficinas situadas en los países. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هذا التقدير يستند إلى إنهاء خدمة ما يقدر ﺑ ٧٠ موظفا دوليا من الفئة الفنية، و ٥٥ موظفا من فئة الخدمات العامة في المقر و ٢٥٠ موظفا من فئة الخدمات العامة في المكاتب القطرية. |
315 funcionarios del cuadro de servicios generales | UN | 315 موظفا من فئة الخدمات العامة |
Este número comprende 460 funcionarios del cuadro de servicios generales y 122 del cuadro orgánico. | UN | ومن ضمن هذا العدد، هناك 460 موظفا من فئة الخدمات العامة و122 موظفا من فئة الخدمات الفنية. |
Más de 260 funcionarios del cuadro de servicios generales proporcionaron datos sobre las funciones propias del puesto, los conocimientos necesarios y las necesidades profesionales. | UN | وقدم أكثر من 260 موظفا من فئة الخدمات العامة بيانات عن المضمون الوظيفي والمهارات المطلوبة والاحتياجات المهنية. |
Cuenta con 34 funcionarios del cuadro orgánico y 17 funcionarios del cuadro de servicios generales. | UN | ويعمل لدى الإدارة 34 موظفا من الفئة الفنية و 17 موظفا من فئة الخدمات العامة. |
Cuenta con 34 funcionarios del cuadro orgánico y 17 funcionarios del cuadro de servicios generales. | UN | ويعمل لدى الإدارة 34 موظفا من الفئة الفنية و17 موظفا من فئة الخدمات العامة. |
La Sección de Recursos Humanos contrató a 76 funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores y a 124 funcionarios del cuadro de servicios generales. | UN | وعيّن قسم الموارد البشرية 76 موظفا من الفئة الفنية والفئات الأعلى و 124 موظفا من فئة الخدمات العامة. |
Este grupo incluye 388 funcionarios del Cuadro Orgánico y 138 funcionarios del cuadro de servicios generales. | UN | وتضم هذه الفئة 388 موظفا من الفئة الفنية و 138 موظفا من فئة الخدمات العامة. |
En 2010, la UNOPS contrató a 122 funcionarios, de los cuales 90 eran funcionarios internacionales del Cuadro Orgánico y 32 eran funcionarios del cuadro de servicios generales. | UN | ووظف المكتب 122 موظفا في عام 2010، منهم 90 موظفا فنيا دوليا و 32 موظفا من فئة الخدمات العامة. |
○ 581 funcionarios del cuadro de servicios generales | UN | ○ ٥٨١ موظفا من فئة الخدمات العامة |
○ 154 funcionarios del cuadro de servicios generales | UN | ○ ١٥٤ موظفا من فئة الخدمات العامة |
La Sección contará con el apoyo de 16 funcionarios del cuadro de servicios generales y 15 auxiliares de adquisiciones y empleados y secretarios de contratación local. | UN | وسوف يعمل القسم بمساعدة ١٦ موظفا من فئة الخدمات العامة و ١٥ موظفا من الرتبة المحلية من مساعدين في شؤون المشتريات وكتبة وموظفات سكرتارية. |
Hubo entre las dimisiones cuatro de Secretarios Generales Adjuntos, una de un Subsecretario General, 3 de directores, 56 de funcionarios del cuadro orgánico y 175 de funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. | UN | ومن ضمن المستقيلين أربعة وكلاء للأمين العام وأمين عام مساعد واحد وثلاثة مديرين و 56 موظفا من الفئة الفنية و 175 موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
Dotación actual: 28 puestos del cuadro orgánico, 45 puestos del cuadro de servicios generales | UN | القوام الحالي: ٢٨ موظفا من الفئة الفنية و ٤٥ موظفا من فئة الخدمات العامة |
En la actualidad, la dotación total de la Oficina consiste en nueve puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 11 puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ويتألف ملاك الموظفين الإجمالي للمكتب في الوقت الراهن من تسعة موظفين من الفئة الفنية وما فوقها و 11 موظفا من فئة الخدمات العامة. |
En la actualidad, la Sección de Servicios de Apoyo Electrónico y Comunicaciones consta de un puesto de categoría P-3, un puesto del cuadro de servicios generales (categoría principal) y 11 puestos del cuadro de servicios generales. | UN | وفي الوقت الحالي، تضم وحدة خدمات الدعم الالكتروني والاتصالات موظفا واحدا من الرتبة ف - ٣، وموظفا واحدا من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( و ١١ موظفا من فئة الخدمات العامة. |
23. Se prevén créditos para horas extraordinarias y pluses por trabajo nocturno para 67 funcionarios de servicios generales y 63 funcionarios de contratación local. | UN | ٢٣ - يغطي الاعتماد تكاليف العمل اﻹضافي وفارق اﻷجر عن العمل الليلي ﻟ ٦٧ موظفا من فئة الخدمات العامة و ٦٣ من الموظفين المعينين محليا. |
La secretaría de la Caja facilitó una detenida explicación de los recursos dedicados a la administración del programa e indicó que ésta corría a cargo de un funcionario del cuadro de servicios generales a jornada completa. | UN | 3 - وقدمت أمانة الصندوق تفسيرا مفصّلا عن الموارد المخصصة لإدارة برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وأشارت إلى أن موظفا من فئة الخدمات العامة متفرغا للإدارة. |