En términos generales, el 42,3% de los puestos estaba ocupado por personal del cuadro orgánico y el 51,3% por personal del cuadro de servicios generales. | UN | وإجمالا هناك ٤٢,٣ في المائة من الوظائف يشغلها موظفون من الفئة الفنية بينما يمثل موظفو فئة الخدمات العامة ٥١,٣ في المائة. |
En la actualidad, la Sección no dispone de personal del cuadro orgánico a excepción del Jefe de Sección; | UN | ولا يوجد بالقسم حاليا موظفون من الفئة الفنية باستثناء رئيس القسم؛ |
21. La secretaría estará constituida por personal del cuadro orgánico con la experiencia adecuada. | UN | 21- ويشغَل وظائف الأمانة موظفون من الفئة الفنية تتوفر لديهم الخبرات المطلوبة. |
Los usuarios principales del sistema informal de solución de controversias son funcionarios del Cuadro Orgánico en lugares fuera de la Sede. | UN | والمستعملون الرئيسيون لهذا النظام غير الرسمي لحل المنازعات هم موظفون من الفئة الفنية موجودين في أماكن خارج المقر. |
[1] Dejan S: funcionarios del Cuadro Orgánico que se trasladan de la sede a lugares fuera de la sede dentro de la organización. | UN | [1] المقر، إلى الخارج = موظفون من الفئة الفنية انتقلوا من المقر إلى أماكن ليس بها مقر داخل المنظمة. |
[2] Ing. S: funcionarios del Cuadro Orgánico que se trasladan dentro de la organización de lugares fuera de la sede a lugares en que hay sede | UN | [2] المقر، إلى الداخل = موظفون من الفئة الفنية انتقلوا من أماكن ليس بها مقر إلى المقر داخل المنظمة. |
21. La secretaría estará constituida por personal del cuadro orgánico con la experiencia adecuada. | UN | 21- وسيشغَل وظائف الأمانة موظفون من الفئة الفنية تتوفر لديهم الخبرات المطلوبة. |
Se supone que se precisará personal del cuadro orgánico y categorías superiores para desempeñar las tareas científicas y técnicas así como las tareas administrativas, la dirección ejecutiva y las tareas de gestión y supervisión. | UN | ويفترض انه سيلزم موظفون من الفئة الفنية وما فوقها ﻷداء المهام العلمية والتقنية الفنية والمهام الادارية، فضلا عن مهام التوجيه التنفيذي والادارة والاشراف. |
Se supone que se precisará personal del cuadro orgánico y categorías superiores para desempeñar tareas científicas y técnicas sustantivas y tareas administrativas, así como la dirección ejecutiva y tareas de gestión y supervisión. | UN | ويفترض أنه سيلزم موظفون من الفئة الفنية وما فوقها ﻷداء المهام العلمية والتقنية الفنية والمهام الادارية، فضلا عن مهام التوجيه التنفيذي والادارة والاشراف. |
Se supone que se precisará personal del cuadro orgánico y categorías superiores para desempeñar tareas científicas y técnicas sustantivas y tareas administrativas, así como la dirección ejecutiva y tareas de gestión y supervisión. | UN | ويفترض أنه سيلزم موظفون من الفئة الفنية وما فوقها ﻷداء المهام العلمية والتقنية الفنية والمهام الادارية، فضلا عن مهام التوجيه التنفيذي والادارة والاشراف. |
PG = Programas Generales. P = Programa. P/L = personal del cuadro orgánico. | UN | RP= الميزانية العادية للأمم المتحدة GP = البرامج العامة SP = البرامج الخاصة P/L = موظفون من الفئة الفنية |
En 2002 se agregó a la dependencia personal del cuadro orgánico con base en Ginebra para desempeñar labores esenciales de representación del organismo en las reuniones con asociados en tareas humanitarias y para ayudar a proporcionar una respuesta rápida sobre el terreno en situaciones de emergencia. | UN | وأضيف إلى الوحدة في عام 2002 موظفون من الفئة الفنية للاضطلاع بتمثيل الوكالة الحاسم في الاجتماعات مع الشركاء المضطلعين بالأنشطة الإنسانية ولمساعدة الاستجابة الميدانية السريعة في حالات الطوارئ. |
El gráfico I que aparece a continuación muestra el número de traslados de lugar de destino durante un período largo iniciados por el personal del cuadro Orgánico, el Cuadro de Dirección y el Servicio Móvil en cada año civil. | UN | ويبين الشكل الأول أدناه عدد التنقلات الطويلة الأجل التي بادر بها موظفون من الفئة الفنية وفئة المديرين وفئة الخدمة الميدانية خلال كل سنة تقويمية. |
Traslados de lugar de destino durante un período largo iniciados por el personal del cuadro Orgánico, 2007-2011 | UN | التنقلات الطويلة الأجل فيما بين مراكز العمل التي بادر بها موظفون من الفئة الفنية، الفترة 2007-2011 |
Emplear a personal de contratación local para funciones previstas para personal del cuadro orgánico o del cuadro de servicios generales (párr.42) | UN | تعيين موظفين محليين في الوظائف المتوخى حاليا أن يشغلها موظفون من الفئة الفنية أو من فئة الخدمات العامة (الفقرة 42) |
[4] Dejan O: funcionarios del Cuadro Orgánico que se trasladan a otra organización del sistema de las Naciones Unidas. | UN | [4] إلى خارج المنظمة = موظفون من الفئة الفنية انتقلوا إلى منظمة أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
[5] Ing. O: funcionarios del Cuadro Orgánico que se trasladan de otra organización del sistema de las Naciones Unidas. | UN | [5] إلى داخل المنظمة = موظفون من الفئة الفنية انتقلوا من منظمة أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
[1] Dejan S: funcionarios del Cuadro Orgánico que se trasladan de la sede a lugares fuera de la sede dentro de la organización. | UN | [1] المقر، إلى الخارج = موظفون من الفئة الفنية انتقلوا من المقر إلى أماكن ليس بها مقر داخل المنظمة. |
[2] Ing. S: funcionarios del Cuadro Orgánico que se trasladan dentro de la organización de lugares fuera de la sede a lugares en que hay sede | UN | [2] المقر، إلى الداخل = موظفون من الفئة الفنية انتقلوا من أماكن ليس بها مقر إلى المقر داخل المنظمة. |
[4] Dejan O: funcionarios del Cuadro Orgánico que se trasladan a otra organización del sistema de las Naciones Unidas. | UN | [4] إلى خارج المنظمة = موظفون من الفئة الفنية انتقلوا إلى منظمة أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |