ويكيبيديا

    "موظفو الهجرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los funcionarios de inmigración
        
    • los oficiales de inmigración
        
    • personal de inmigración
        
    • agentes de inmigración
        
    • de inmigración de
        
    Una vez que se proporcionó la documentación, los funcionarios de inmigración se hicieron cargo de todo el proceso de toma de decisiones. UN وبمجرد توفير هذه المستندات، تولى موظفو الهجرة مجمل عملية اتخاذ القرار.
    los funcionarios de inmigración han recibido capacitación del Departamento de Estado de los Estados Unidos sobre investigación de fraudes de documentos de viaje. UN وتلقى موظفو الهجرة تدريبا من وزارة خارجية الولايات المتحدة على إجراء التحقيقات في تزوير وثائق السفر الدولية.
    los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas. UN ويقف موظفو الهجرة بالمرصاد للتحركات المشبوهة للأشخاص في بالاو.
    los oficiales de inmigración consultan además con grupos locales y otros grupos con respecto a la reputación de los solicitantes. UN ويستشير موظفو الهجرة أيضا المجتمعات المحلية وغيرها من المجموعات بشأن صفات مقدم الطلب.
    Lia está a cargo de personal de inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku. UN ونقطة ليا الحدودية يحرسها موظفو الهجرة والجمارك، ولكن هؤلاء الموظفين يقومون بدوريات أيضا في أودراماتشاكو.
    los funcionarios de inmigración cotejan el nombre de todas las personas que entran en el país con los de la lista. UN ويقوم موظفو الهجرة بمراجعة أسماء جميع الأشخاص الذين يدخلون البلد ومقارنتها بالأسماء الواردة في القائمة.
    El control de su paradero corresponde a los funcionarios de inmigración. UN ويتولى موظفو الهجرة مراقبة أماكن تواجدهم.
    los funcionarios de inmigración tramitan manualmente la documentación de viaje y de llegada de los visitantes que desembarcan en Tuvalu en el lugar de entrada al país. UN ويعالج موظفو الهجرة وثائق سفر ووصول الزوار الذين يدخلون توفالو يدويا عند نقطة الدخول.
    Además, los funcionarios de inmigración realizan inspecciones de seguridad del equipaje de mano en los puntos fronterizos. UN إضافة إلى ذلك، يقوم موظفو الهجرة على الحدود بإجراء تفتيش أمني للبضائع المحمولة.
    No mencionó el arresto de su padre en la entrevista o las entrevistas realizadas por los funcionarios de inmigración canadienses a su llegada al Canadá. UN ولم يُشر إلى توقيف والده في المقابلة أو المقابلات التي أجراها معه موظفو الهجرة الكندية عَقِبَ وصوله إلى كندا.
    Deberían determinarse claramente y controlarse judicialmente las facultades de entrada y registro ejercidas por los funcionarios de inmigración, para que se cumpla lo dispuesto en el artículo 17 y otras disposiciones del Pacto. UN ينبغي تحديد صلاحيات الادخال والتفتيش التي يمارسها موظفو الهجرة تحديدا واضحا وإخضاعها لرقابة القضاء لكفالة الامتثال للمادة ١٧ ولغيرها من أحكام العهد.
    La Lista se distribuye a todos los puntos de entrada, en los cuales los funcionarios de inmigración se aseguran de descubrir a cualquier persona incluida en la Lista que intente entrar en la República de Seychelles. UN وزعت القائمة على جميع نقاط الدخول، حيث يقوم موظفو الهجرة بعمليات المراجعة ضمانا لعدم محاولة الأفراد المدرجين في القائمة الدخول إلى جمهورية سيشيل.
    los funcionarios de inmigración y la policía someten las solicitudes de visado o pasaporte a comprobaciones de seguridad cuando lo consideran necesario. UN وفي الحالات التي يعتبر فيه ذلك ضروريا، يخضع مقدمو الطلبات للحصول على التأشيرة أو جواز السفر لفحوص أمنية يجريها موظفو الهجرة ورجال الشرطة.
    los funcionarios de inmigración no expiden habitualmente esas autorizaciones y los solicitantes de asilo no tiene conocimiento de tal requisito. UN 197- وروتينياً، لا يصدر موظفو الهجرة التصريح المطلوب وليس لدى ملتمسي اللجوء علم بهذا الشرط.
    El principio de no devolución, previsto en el artículo 33 de la Convención, es debidamente observado por los funcionarios de inmigración cuando el asilo se solicita en la frontera. UN ويتقيد موظفو الهجرة حسب الأصول بمبدأ عدم الإبعاد، على النحو المنصوص عليه في المادة 33 من الاتفاقية، عندما تُقدم طلبات لجوء على الحدود.
    los funcionarios de inmigración alientan a los padres a que se pongan en contacto con la escuela más cercana, y, si están de acuerdo, la Junta de Inmigración lo notifica al municipio responsable de proporcionar educación. UN ويحث موظفو الهجرة الوالدين على الاتصال بأقرب مدرسة، ويقوم مجلس الهجرة السويدي، بعد موافقتهم، بإخطار البلدية المسؤولة عن توفير التعليم.
    los oficiales de inmigración reciben cada vuelo e inspeccionan los documentos de viaje de todas las personas que entran al país o que salen de éste. UN ويستقبل موظفو الهجرة كل رحلة جوية ويقومون بفحص وثائق سفر جميع الأشخاص الذين يدخلون إلى جزر كوك أو يغادرونها.
    los oficiales de inmigración también reciben a los yates visitantes e inspeccionan los documentos de viaje de todas las personas que entran al país por esa vía. UN ويستقبل موظفو الهجرة أيضا جميع اليخوت الزائرة ويفحصون جميع وثائق سفر كافة مَن يدخل البلد من هذا الطريق.
    Dijo que las cosas se podían resolver sin violencia. Creía que, a nivel ministerial, las autoridades del país anfitrión debían conceder un determinado trato, incluidos los oficiales de inmigración que usaban la fuerza innecesariamente. UN وقال إن المسائل يمكن معالجتها دون عنف، وإن من الضروري توفير معاملة معينة على المستوى الوزاري من جانب السلطات المضيفة، بما فيها موظفو الهجرة الذين يستخدمون القوة بلا ضرورة.
    El personal de inmigración ha recibido capacitación elemental sobre falsificación de pasaportes y elaboración de perfiles, aunque es evidente que hay que seguir trabajando en este ámbito. UN وقد تلقى موظفو الهجرة تدريبا محدودا في مجال تزييف جوازات السفر والفرز، ولا شك في أن الحاجة تدعو إلى المزيد من التدريب.
    De la misma manera, el personal de inmigración civil del Servicio de Naturalización e Inmigración de Irlanda destinado a los puestos de primera línea de control de la inmigración recibe capacitación adecuada sobre derechos humanos. UN وعلى النحو ذاته، يتلقى موظفو الهجرة المدنيون لدى مصلحة التجنيس والهجرة الأيرلندية العاملون في الخطوط الأمامية لضبط الهجرة تدريباً مناسباً في مجال حقوق الإنسان.
    Dos horas después de que concluyera la vista, agentes de inmigración visitaron a la autora para verificar su dirección y su empleo. UN وبعد انتهاء جلسة الاستماع بساعتين، قام موظفو الهجرة بزيارة صاحبة البلاغ للتحقق من عنوانها وعملها.
    Tras examinar el pasaporte canadiense presentado, el servicio de inmigración de Rwanda observó que no había en él prueba alguna del paso del Sr. Harland por la frontera congoleña. UN وبعد أن اطلع موظفو الهجرة الروانديون على جواز السفر، الذي قُدم إليهم وفحصوه، لاحظوا أن ذلك الجواز لا يحمل أي علامة تثبت مرور السيد هارلند عبر الحدود الكونغولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد