ويكيبيديا

    "موظفين للشؤون المدنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • oficiales de asuntos civiles
        
    • de Oficial de Asuntos Civiles
        
    • Superior de Asuntos Civiles
        
    • funcionarios de asuntos civiles
        
    En ese contexto, el Secretario General propuso un aumento del personal de la MONUT consistente en cinco observadores militares y tres oficiales de asuntos civiles. UN واقترح اﻷمين العام في هذا السياق تعزيز البعثة بخمسة مراقبين عسكريين وثلاثة موظفين للشؤون المدنية.
    Tengo, pues, el propósito de solicitar la obligada autorización presupuestaria para un pequeño aumento del personal de la MONUT, consistente en cinco observadores militares y tres oficiales de asuntos civiles. UN ولذلك أعتزم أن أطلب، في مجال الميزانية، الصلاحية اللازمة ﻹجراء زيادة طفيفة في موظفي البعثة: خمسة مراقبين عسكريين وثلاثة موظفين للشؤون المدنية.
    También incluiría oficiales de asuntos civiles, quienes supervisarían el proceso de reforma administrativa y judicial a nivel local y prestarían asistencia durante el proceso electoral. UN وسوف يتضمن أيضا موظفين للشؤون المدنية يرصدون ويبلغون عن تنفيذ الإصلاح الإداري والسياسي على الصعيد المحلي، ويساعدون في العملية الانتخابية.
    Los titulares de los cuatro puestos adicionales de oficiales nacionales del cuadro orgánico actuarían como oficiales de asuntos civiles y serían asignados a cuatro regiones que deben resolver cuestiones de gestión de fronteras: Puerto Príncipe, Saint Marc, Miragoâne y Fort Liberté. UN وسيعمل الموظفون الوطنيون الأربعة الآخرون المقترحون بصفتهم موظفين للشؤون المدنية وسينقلون إلى أربع مناطق حيث يعالجون مسائل تتعلق بإدارة الحدود، وهي: بورت أو برانس وسانت مارك وميراغوان وفور ليبرتيه.
    Traslado de tres puestos de Oficial de Asuntos Civiles a oficinas sobre el terreno UN تعيين 3 موظفين للشؤون المدنية في مكاتب ميدانية
    Puestos de plantilla de oficiales de asuntos civiles reclasificados UN إعادة تصنيف وظائف موظفين للشؤون المدنية
    Desde principios de abril, la UNMIL ha comenzado a desplegar oficiales de asuntos civiles en diversas partes del país, incluidos los cuatro sectores del cuartel general en Tubmanburg, Buchanan, Zwedru y Monrovia, así como a Robertsport, Bensonville, Kakata, Tapeta, Greenville, Gbarnga, Sinje y Voinjama. UN 34 - ومنذ أوائل نيسان/أبريل، بدأت البعثة في نشر موظفين للشؤون المدنية في مختلف أنحاء البلد، بما في ذلك مقار القطاعات الأربعة في توبمانبرغ، وبوخنان، وزويدرو، ومنروفيا، علاوة على روبرتسبورت، وبنسون فيل، وكاكاتا، وتابيتا، وغرينفيل، وغبارنغا، وسنجي، وفوينجاما.
    Cada oficina sobre el terreno contará con tres oficiales de asuntos civiles (2 P-3 y 1 voluntario de las Naciones Unidas). UN وسيتكون كل مكتب ميداني من ثلاثة موظفين للشؤون المدنية (موظفان من الرتبة ف-3 ومتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة).
    Dada la compleja dinámica del conflicto y la necesidad de que participen organizaciones de base en el proceso de paz, se desplegarán en todo el territorio de Darfur oficiales de asuntos civiles. UN 68 - وبالنظر إلى ديناميات النزاع المعقدة وضرورة مشاركة القواعد الشعبية في عملية السلام، سيجري إيفاد موظفين للشؤون المدنية في جميع أنحاء دارفور.
    Dada la compleja dinámica del conflicto y la necesidad de que participen organizaciones de base en el proceso de paz, se desplegarán en todo el territorio de Darfur oficiales de asuntos civiles. UN 68 - وبالنظر إلى ديناميات النزاع المعقدة وضرورة مشاركة القواعد الشعبية في عملية السلام، سيجري إيفاد موظفين للشؤون المدنية في جميع أنحاء دارفور.
    Puestos de plantilla de oficiales de asuntos civiles (sectores 1 a 3) suprimidos UN إلغاء وظائف موظفين للشؤون المدنية (القطاعات 1-3)
    Se necesitan seis oficiales de asuntos civiles (P-3) para hacer frente a la carga de trabajo adicional en materia de resolución de conflictos e iniciativas de reconciliación. UN 97 - يلزم تعيين ستة موظفين للشؤون المدنية (من الرتبة ف-3) لتحمّل عبء العمل الإضافي في تسوية النزاعات وجهود المصالحة.
    En el mismo informe se señaló que, a causa del establecimiento de los puestos de Vanj y Taloqan, el Secretario General se proponía solicitar autorización presupuestaria para aumentar muy moderadamente, en cinco observadores militares y tres oficiales de asuntos civiles, el personal de la MONUT. UN ٩ - وفي التقرير نفسه، ذكر أيضا أن اﻷمين العام، نتيجة ﻹنشاء النقطتين في فانج وتالوكان، ينوي طلب إذن مالي، في إطار الميزانية، لزيادة عدد موظفي البعثة زيادة ضئيلة قوامها خمسة مراقبين عسكريين وثلاثة موظفين للشؤون المدنية.
    La Oficina de Asuntos Civiles estaría integrada por cuatro oficiales de asuntos civiles (3 P-4 y 1 P-3) y dos auxiliares administrativos (1 del cuadro de servicios generales (Otras categorías) y 1 de contratación nacional). UN 38 - وسيتألف مكتب الشؤون المدنية من أربعة موظفين للشؤون المدنية (ثلاثة من الرتبة ف-4 وواحد من الرتبة ف-3)، ومساعدين إداريين (واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وواحد من الموظفين الوطنيين).
    Además, se empleará a dos oficiales de asuntos civiles (voluntarios nacionales de las Naciones Unidas) en funciones de la administración pública del Sudán. UN وإضافة إلى ذلك، سيتم نشر موظفين للشؤون المدنية (اثنان من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين) للقيام بمهام الخدمة المدنية السودانية.
    Además, se empleará a dos oficiales de asuntos civiles (voluntarios nacionales de las Naciones Unidas) en funciones de la administración pública del Sudán. UN وعلاوة على ذلك، سيجري نشر موظفين للشؤون المدنية (من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين) للقيام بمهام الخدمة المدنية السودانية.
    Además, se empleará a dos oficiales de asuntos civiles (voluntarios nacionales de las Naciones Unidas) en funciones de la administración pública del Sudán. UN وإضافة إلى ذلك، سيجري نشر موظفين للشؤون المدنية (اثنان من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين) للقيام بمهام الخدمة المدنية السودانية.
    Además, se empleará a tres oficiales de asuntos civiles (voluntarios nacionales de las Naciones Unidas) en funciones de la administración pública del Sudán. UN وإضافة إلى ذلك، سيجري نشر ثلاثة موظفين للشؤون المدنية (من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين) للقيام بمهام الخدمة المدنية السودانية.
    Además, se empleará a dos oficiales de asuntos civiles (voluntarios nacionales de las Naciones Unidas) en funciones de la administración pública del Sudán. UN وعلاوة على ذلك، سيجري نشر موظفين للشؤون المدنية (اثنان من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين) للقيام بمهام الخدمة المدنية السودانية.
    Los funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico llevarían a cabo las funciones de Oficial de Asuntos Civiles. UN وسيتولى الموظفون الوطنيون من الفئة الفنية مهام موظفين للشؤون المدنية. العنصر 2: الأمن
    Oficial Superior de Asuntos Civiles UN كبير موظفين للشؤون المدنية
    El complemento actual de 11 funcionarios de asuntos civiles y 10 Voluntarios de las Naciones Unidas se reducirá a seis funcionarios de asuntos civiles de contratación internacional y cinco Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وسيخفض عدد الموظفين من 11 موظفا للشؤون المدنية و10 متطوعين من متطوعي الأمم المتحدة حاليا إلى 6 موظفين للشؤون المدنية و 5 متطوعين من متطوعي الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد