De modo análogo, se contrató a otro consultor por alrededor de seis meses en lugar de un oficial de programas cuya contratación para un proyecto estaba pendiente. | UN | وكذلك تم التعاقد مع خبير استشاري آخر لحوالي ٦ أشهر ليحل محل موظف برنامج ريثما يتم التعيين في أحد المشاريع. |
Un oficial de programas y finanzas examina los informes. | UN | ويقوم موظف برنامج ومالية باستعراض التقارير. |
oficial de programas adjunto P-2, Fondo Fiduciario del Programa de inicio rápido | UN | موظف برنامج معاون ف -2، الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة |
oficial de programas adjunto P-2, Fondo Fiduciario del Programa de inicio rápido | UN | موظف برنامج معاون ف -2، الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة |
oficial de programas P-3, Fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido | UN | موظف برنامج ف - 3 الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة |
De contar con un oficial de programas dedicado en exclusiva a esa labor, la Secretaría podría cumplir esa función de manera exhaustiva y sistemática. | UN | ومع تكريس موظف برنامج مخصص لهذا الدور، سوف تتمكن الأمانة من القيام بهذه المهمة بصورة شاملة وروتينية. |
Observando con agradecimiento el apoyo financiero que brindan los Estados Unidos, el Japón, el Reino Unido y Suiza para la financiación de un puesto superior de oficial de programas, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير الدعم المالي المقدم من اليابان وسويسرا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية لتمويل وظيفة موظف برنامج ذو خبرة، |
El oficial de programas del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas en la República Kirguisa es el presidente del Grupo Temático sobre cuestiones de género. | UN | 21 - يشغل موظف برنامج متطوعي الأمم المتحدة في جمهورية قيرغيزستان منصب رئيس الفريق المواضيعي المعني بنوع الجنس. |
oficial de programas P-3, Fondo Fiduciario del Programa de inicio rápido | UN | موظف برنامج ف -3، الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة |
oficial de programas P-3, Fondo Fiduciario del Programa de inicio rápido | UN | موظف برنامج ف -3، الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة |
oficial de programas adjunto P-2, Fondo Fiduciario para el Programa de inicio rápido | UN | موظف برنامج معاون ف-2 الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة |
Un oficial de programas de categoría P‒3 ha estado en plantilla desde agosto de 2013 hasta la fecha. | UN | ويوجــد موظف برنامج بدرجة ف-3 منذ آب/أغسطس 2013، وهي مستمرة |
La financiación fue insuficiente para mantener la consultoría o emprender la contratación de un oficial de programas (P‒3) en el período de presentación de informes. | UN | لعدم كفاية الأموال لمواصلة الاستشارة، أو بدءْ تعيين موظف برنامج بدرجة ف-3 أثناء فترة إعداد التقارير. |
oficial de programas (Ciencia) (P-5) (compartido con el PM) | UN | موظف برنامج )علمي( )ف-٥( )بالتقاسم مع بروتوكول مونتريال( |
oficial de programas (Supervisión y cumplimiento) - P3 (Será sufragado con fondos del PM) | UN | موظف برنامج (رصد وامتثال) (ف-3) تدفع من بروتوكول مونتنريال |
oficial de programas (Comunicaciones e Información P-3 (sufragado por el CV) | UN | موظف برنامج (الاتصالات والمعلومات) ف - 3 (تدفع من اتفاقية فيينا) |
Sr. Ibrahim Shafii, oficial de programas (Técnico), secretaría del Convenio de Basilea | UN | السيد إبراهيم شافعي موظف برنامج (تقني) أمانة اتفاقية بازل |
oficial de programas (Comunicaciones e Información P-3) (sufragado por el CV) | UN | موظف برنامج (الاتصالات والمعلومات) ف - 3 (تتحمل بدفعه اتفاقية فيينا) |
oficial de programas (Comunicaciones e Información P-3) (sufragado por el CV) | UN | موظف برنامج (الاتصالات والمعلومات -ف - 3) (تدفع من اتفاقية فيينا) |
d) Se creó el puesto de Oficial de Programa contra la violencia de género, que se ocupó en 2010. | UN | (د) أُحدثت وظيفة موظف برنامج العنف المنزلي وتم ملء هذا المنصب عام 2010؛ |
Senior programme Officer P-5 (UNEP EF)* | UN | موظف برنامج أقدم ف- 5 (صندوق البيئة التابع لليونيب)* |