ويكيبيديا

    "موظف شؤون حقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Oficial de Derechos Humanos
        
    • funcionario de derechos humanos
        
    También criticaron la decisión del Gobierno de Sudán del Sur de expulsar al Oficial de Derechos Humanos de la UNMISS. UN وانتقدوا حكومة جنوب السودان لقيامها بطرد موظف شؤون حقوق الإنسان الذي كان يعمل في البعثة.
    El Oficial de Derechos Humanos que gestiona la lista de instructores facilitaría aún más el intercambio de experiencias entre dichos miembros. UN وكذلك سيعمل موظف شؤون حقوق الإنسان الذي يدير قائمة المدربين على تيسير تبادل الدروس المستفادة فيما بينهم.
    Asimismo, el Oficial de Derechos Humanos se encargará de preparar la documentación para los talleres y redactar los informes de los respectivos talleres, y también de preparar las notas informativas y los puntos de discusión. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيضطلع موظف شؤون حقوق الإنسان بالمسؤولية عن إعداد الوثائق الخاصة بحلقات العمل وصياغة التقارير الخاصة بكل حلقة من حلقات العمل، فضلا عن إعداد مذكرات الإحاطة ونقاط الحوار.
    El Oficial de Derechos Humanos también se encargará del intercambio de esas buenas prácticas, como se describió anteriormente. UN وسيضطلع موظف شؤون حقوق الإنسان كذلك بالمسؤولية عن نشر تلك الممارسات الجيدة على النحو المبين أعلاه.
    El funcionario de derechos humanos de categoría P - 4 también tendrá a su cargo la recopilación de toda la información pertinente y su presentación en informes consolidados periódicos. UN وسيتولى موظف شؤون حقوق الإنسان برتبة ف - 4 أيضا مسؤولية جمع كل البيانات ذات الصلة في تقارير موحدة تصدر بانتظام.
    14. El Oficial de Derechos Humanos fue destacado en octubre de 1999 y entre sus objetivos figuraban los siguientes: UN 14- وعُين موظف شؤون حقوق الإنسان في تشرين الأول/أكتوبر 1999 وسعى إلى تحقيق الأهداف التالية:
    Portavoz Oficial de Derechos Humanos UN متحدث رسمي موظف شؤون حقوق الإنسان
    El Oficial de Derechos Humanos seguiría prestando apoyo a los componentes de derechos humanos de las misiones políticas especiales en lo que respecta a sus solicitudes presupuestarias. UN وسيواصل موظف شؤون حقوق الإنسان تقديم الدعم لعناصر حقوق الإنسان في البعثات السياسية الخاصة فيما يتعلق بمشاريع ميزانياتها.
    El Oficial de Derechos Humanos reúne la información técnica concreta basándose en análisis jurídicos y su experiencia y conocimiento del funcionamiento de los órganos pertinentes establecidos en virtud de tratados. UN ويكتسب موظف شؤون حقوق الإنسان الخبرة المحددة من خلال التحليل القانوني والتجربة والاطلاع على آليات عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ذات الصلة.
    13. Pide a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que tome las disposiciones necesarias para que la presente resolución, acompañada de la correspondiente nota explicativa, se traduzca al idioma somalí, y para que el Oficial de Derechos Humanos para Somalia establecido en Nairobi la difunda ampliamente en el país; UN 13- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتخذ الترتيبات اللازمة لترجمة هذا القرار، مشفوعا بمذكرة تفسيرية مناسبة تتضمن المعلومات الأساسية، إلى اللغة المحلية، ونشره على نطاق واسع داخل هذا البلد عن طريق موظف شؤون حقوق الإنسان في الصومال الذي يوجد مقره في نيروبي؛
    13. Pide a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que tome las disposiciones necesarias para que la presente resolución, acompañada de la correspondiente nota explicativa, se traduzca al idioma somalí, y para que el Oficial de Derechos Humanos para Somalia establecido en Nairobi la difunda ampliamente en el país; UN 13- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتخذ الترتيبات اللازمة لترجمة هذا القرار، مشفوعا بمذكرة تفسيرية مناسبة تتضمن المعلومات الأساسية، إلى اللغة المحلية، ونشره على نطاق واسع داخل هذا البلد عن طريق موظف شؤون حقوق الإنسان في الصومال الذي يوجد مقره في نيروبي؛
    11. Pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que tome las disposiciones necesarias para que la presente resolución, acompañada de la correspondiente nota explicativa, se traduzca al idioma somalí, y para que el Oficial de Derechos Humanos para Somalia establecido en Nairobi la difunda ampliamente en el país; UN 11- تطلب إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يتخذ الترتيبات اللازمة لترجمة هذا القرار، مشفوعا بمذكرة تفسيرية مناسبة تتضمن معلومات أساسية، إلى اللغة المحلية، ونشره على نطاق واسع داخل هذا البلد عن طريق موظف شؤون حقوق الإنسان في الصومال الذي يوجد مقره في نيروبي؛
    Oficial de Derechos Humanos UN موظف شؤون حقوق الإنسان
    Durante el período que nos ocupa quedó vacante el puesto del Oficial de Derechos Humanos de la OSCE adscrito a la Oficina de Derechos Humanos de la Misión. UN 49 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شغر منصب موظف شؤون حقوق الإنسان في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، المنتدب للعمل في مكتب حقوق الإنسان في البعثة.
    a) Supresión en Erbil de una plaza de Oficial de Derechos Humanos (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) y una de Auxiliar Administrativo (de contratación local); UN (أ) إلغاء وظيفة موظف شؤون حقوق الإنسان (موظف وطني من الفئة الفنية) ووظيفة مساعد إداري (الرتبة المحلية) في أربيل؛
    b) Reubicación de Mosul a Erbil, dentro de la Oficina de Derechos Humanos, de un Oficial de Derechos Humanos (funcionario nacional del Cuadro Orgánico); UN (ب) نقل موظف شؤون حقوق الإنسان (موظف وطني من الفئة الفنية) من الموصل إلى أربيل داخل مكتب حقوق الإنسان؛
    c) Supresión en Mosul de una plaza de Oficial de Derechos Humanos (P-3); UN (ج) إلغاء وظيفة موظف شؤون حقوق الإنسان (ف-3) في الموصل؛
    Oficial de Derechos Humanos UN موظف شؤون حقوق الإنسان
    El Oficial de Derechos Humanos se centraría en apoyar la integración de los derechos humanos en la labor de los componentes militar y de policía de las Naciones Unidas, en consonancia con las necesidades de integración de los derechos humanos y las responsabilidades del ACNUDH en esa esfera. UN وسيركز موظف شؤون حقوق الإنسان على تقديم الدعم لإدماج حقوق الإنسان في عمل العناصر العسكرية وعناصر الشرطة التابعة للأمم المتحدة، وفقا لمتطلبات إدراج حقوق الإنسان ومسؤوليات مفوضية حقوق الإنسان في ذلك المجال.
    Además, el Oficial de Derechos Humanos se encargará de preparar la documentación para los talleres regionales, redactar los informes de los respectivos talleres y preparar notas informativas y puntos de discusión sobre la iniciativa general de que se trate. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيضطلع موظف شؤون حقوق الإنسان بالمسؤولية عن إعداد الوثائق اللازمة لحلقات العمل الإقليمية وصياغة التقارير الخاصة بكل حلقة من حلقات العمل، فضلا عن إعداد مذكرات الإحاطة ونقاط المناقشة بشأن المبادرة في مجملها.
    funcionario de derechos humanos en la División de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en Ginebra (1975 a 1977). UN شعبة حقوق الإنسان في جنيف التابعة للمم المتحدة: موظف شؤون حقوق الإنسان (1975-1977)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد