Hasta ahora solo ha corrido a la luz de mi porche Su Alteza. | Open Subtitles | حسناً، هذا بعيد جداً كي تهربين إلى ضوء شرفتي يا مولاتي |
No, está bien, Su Alteza. Me encantaría ver sus tumbas, en serio. | Open Subtitles | كلا، لا بأس به يا مولاتي كم أحب رؤية مقابرهم. |
Soberano y señora... que yo explique lo que es la Majestad, qué son los deberes... o por qué el día es día, la noche es noche, y el tiempo es tiempo... sería desperdiciar noche, tiempo y día. | Open Subtitles | مولاي مولاتي يجب ان يعرف صاحب الجلالة ان النهار نهار و الليل ليل و الوقت وقت |
Recién me di cuenta, Te vi en los juegos con Domina | Open Subtitles | أنا بالكاد لاحظت حتى رأيتك في المباريات مع مولاتي |
Han regresado tres patrullas más de las Montañas Blancas, milady. | Open Subtitles | لقد عاد ثلاثة حرّاس آخرون من الجبال البيضاء يا مولاتي. |
El ama teme que llevas demasiado tiempo sin mujer, y que no podrás retener tu semilla lo suficiente para complacer a la dama romana. | Open Subtitles | مولاتي تخشى أنه مر عليك وقت طويل بلا امرأة ما سيمنعك من تقديم متعة أكثر للمرأة الرومانية |
A Su Alteza solo le llevó un año hablar dothraki razonablemente bien. | Open Subtitles | لقد لزم مولاتي سنة واحدة فقط لتتعلم الدوثراكية بطريقة معلوقة. |
Alteza, os pido que permitáis que me vuelva a vender al amo Mighdal. | Open Subtitles | مولاتي أطلب منك أن تدعيني أبيع نفسي للسيد ميغدال من جديد |
Si su Alteza me lo permite ... me gustaría celebrarlo con gran estilo. | Open Subtitles | لو سمحت مولاتي فأنا أريد إقامة حفلة راقية صاخبة |
Creame, su Alteza, no escatimaresmos esfuerzos para traerla de regreso. | Open Subtitles | صدقيني يا مولاتي نحن لن ندخر جهدا للبحث عنها |
Es un gran regalo veros con vida, Majestad. | Open Subtitles | إنها هبة عظيمة أن أراك على قيد الحياة، مولاتي. |
No, desde luego, Majestad. Ha sido inesperado. | Open Subtitles | كلا بالطبع مولاتي لم تكن شنائعه في الحسبان |
- Disculpad Majestad será solo un momento. | Open Subtitles | معذرة مولاتي الأمر سيستغرق دقيقه فقط |
Hasta Domina duda de mí. Lo veo en sus ojos. | Open Subtitles | حتى مولاتي تشك بقدراتي أرى ذلك في عينيها |
Si Domina descubre que se me cayó la última jarra... | Open Subtitles | إذا اكتشفت مولاتي أنني أسقطت آخر إبريق |
¡Desdémona querida, señora, hablad! | Open Subtitles | اى يا ديدمونة الطاهرة اى يا مولاتي تلكمي |
Mi señor y señora, los Titanes se han escapado... | Open Subtitles | مولاي و مولاتي ، الجبابرة هربوا و هم موجودين فعلياً تحت بوابتنا |
milady hemos buscado en cada valle cada risco, cada barranco. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كلّ وادٍ وكلّ مضيقٍ وكلّ وَهْدٍ يا مولاتي. |
Dígame cuando esté lista para otro baile, milady. | Open Subtitles | أعلميني حين تكونين مستعدّة لرقصة أخرى يا مولاتي |
La envió el ama para prepararme para ciertas... tareas que se requieren de un campeón. | Open Subtitles | لقد أرسلتها مولاتي ..لتجهزني لبعض الخدمات المطلوبة مني كبطل |
Discúlpeme a mí. Yo estoy a cargo de la seguridad, miladi. | Open Subtitles | أعذريني، ولكنني المسئول عن حراستك مولاتي |
Poole fue al sur con Lord Stark, mi lady. | Open Subtitles | لقد رحل بول جنوباً، مع اللورد ستارك يا مولاتي |
Bess: Aquí, su señoría. | TED | بيس: هنا، مولاتي. |
Bienvenida, temida Reina. Bienvenidos, marciales godos. | Open Subtitles | ومرحبًا يا مولاتي الموقرة ومرحبًا بكم يا محاربي القوط |