Mi señor, amo a Mulan. No me importa lo que digan las reglas. | Open Subtitles | مولاى , انا أحب مولان . ولا أهتم بما تقوله القواعد |
Los espíritus me dicen que Shang llegará y se lo propondrá a Mulan antes de la puesta del sol. | Open Subtitles | . الأرواح أخبرتنى أن شانج سيأتى وسيطلب يد مولان للزواج . مغيب الشمس |
En el momento en que Fa Mulan se case, volverás a tu antiguo trabajo. | Open Subtitles | فى لحظة زواج فا مولان . فسوف تعود لعملك القديم |
Expresa su agradecimiento a los miembros africanos de la Comisión por haber apoyado la candidatura del Sr. Moollan. | UN | وشكر أعضاء اللجنة الأفارقة على تأييدهم لترشيح السيد مولان. |
El Sr. Moollan (Mauricio) está de acuerdo con la propuesta de los Estados Unidos. | UN | 53 - السيد مولان (موريشيوس): أيد الاقتراح المقدم من وفد الولايات المتحدة. |
Tengo una hija, se llama Mulán. | TED | لدى إبنة ، مولان. |
General Shang, Fa Mulan, órdenes de su majestad, el emperador. | Open Subtitles | . القائد شانج وفا مولان . أوامر من سمو الامبراطور |
Mulan, ¿podrías cabalgar un poco más suave? | Open Subtitles | مولان هل يمكنك ان تخفضى من سرعة الركض . قليلاً ؟ |
Conozco esa cara, Fa Mulan. ¿Qué te preocupa? | Open Subtitles | أنا أعرف هذا الوجه يا فا مولان مالذى يزعجك ؟ |
El mal aspecto del niño bonito, enviará a Mulan corriendo a las montañas. | Open Subtitles | . الغلام الطيب سينظر بحزن . وهذا سيجعل مولان تجرى على التلة |
Fa Mulan, estamos listos para revisar la boda. | Open Subtitles | فا مولان نحن مستعدون . أن نكمل مشروع زواجنا |
Y no ha visto a nunca a dos personas más adecuada la una para la otra que esta adorable pareja de aquí, Mulan y Shang. | Open Subtitles | ولم أرى شخصين مناسبين لبعضهما مثل هذا الزوج المحب هنا . مولان وشانج |
Vamos al tema. Mulan, ¿quieres a Shang? | Open Subtitles | , دعونا نعود لأعمالنا مولان هل تحبين شانج ؟ |
Mulan usa tácticas militares con su padre. | Open Subtitles | إن مولان تستخدم تكتيكات المعارك ضد والدها |
A Mulan le gusta dormir cerca del muro, es mas tranquilo. | Open Subtitles | مولان يفضل الأماكن الأكثر هدوءا بجوار الحائط |
45. El Sr. Moollan (Mauricio) se pregunta si el argumento que se acaba de exponer no se contempla ya en el proyecto de artículo 12, apartado 2. | UN | 45 - السيد مولان (موريشيوس): تساءل عما إذا كانت النقطة التي أثيرت للتو لا تشملها الفقرة 2 من مشروع المادة 12. |
El Sr. Moollan (Mauricio) dice que, ante la falta de consenso, es preferible mantener la redacción anterior del artículo 34. | UN | 67 - السيد مولان (موريشيوس): قال إنه يُفضَّل، في حال عدم التوصل إلى توافق الآراء، الإبقاء على نص المادة 34 دون تغيير. |
42. El Sr. Moollan (Mauricio) dice que hay otro posible planteamiento. | UN | 42 - السيد مولان (موريشيوس): قال إن هناك نهجا محتملا آخر يمكن اتباعه. |
48. El Sr. Moollan (Mauricio) cita la Ley de arbitraje inglesa de 1996, que ofrece a las partes " una oportunidad razonable " . | UN | 48 - السيد مولان (موريشيوس): ذكر قانون التحكيم الإنكليزي لعام 1996 الذي يسمح للأطراف بـ " فرصة معقولة " . |
A Mulán se le ocurrieron lugares donde puede estar Cora. | Open Subtitles | لدى (مولان) بضعة أفكارٍ عن مكان اختباء (كورا) |
Vamos al Moulin Rouge porque perdí una apuesta. | Open Subtitles | فنحن ذاهبون الي مولان روج فقد خسرت رهانا |
Te lo estoy diciendo, tuvo que ser el chico Mullen | Open Subtitles | أنا أقول لك لابد أنه (الصبي من الـ (مولان |
En 1998, hicieron una promoción de la película de Disney "Mulán", para la que... crearon una nueva salsa para los McNuggets que se llamaba salsa Szechuan, ¡y es deliciosa! | Open Subtitles | في عام 1998، كان لديهم هذا الترويج لفيلم ديزني "مولان"، اين هم... اين هم... |