ويكيبيديا

    "مولد كهربائي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • generadores
        
    • un generador
        
    • grupos electrógenos
        
    • generador de
        
    • Grupo electrógeno
        
    • del generador eléctrico
        
    :: Operación y conservación de 101 generadores en 55 locales de la UNMIK UN :: تشغيل وصيانة 101 مولد كهربائي في 55 من أماكن البعثة
    :: Funcionamiento y mantenimiento de hasta 100 generadores y suministro eléctrico a todas las instalaciones de la Misión UN :: تشغيل وصيانة ما يصل إلى 100 مولد كهربائي وتوفير إمدادات الطاقة الكهربائية لجميع مرافق البعثة
    La SAT afirma que antes de la invasión, generaba su propia electricidad a través de un generador. UN وتؤكد الشركة أنها كانت قبل وقوع الغزو مكتفية ذاتيا في مجال توليد الكهرباء من خلال مولد كهربائي.
    La SAT afirma que antes de la invasión, generaba su propia electricidad a través de un generador. UN وتؤكد الشركة أنها كانت قبل وقوع الغزو مكتفية ذاتيا في مجال توليد الكهرباء من خلال مولد كهربائي.
    Se compraron más de 1.400 grupos electrógenos por encima de las necesidades reales, muchos de los cuales fueron encontrados intactos en sus cajas de embalaje y quedaron allí para nuevas inspecciones y pruebas. UN وتم شراء أكثر من ٤٠٠ ١ مولد كهربائي وهو ما يفوق الاحتياجات الفعلية، وعثر على العديد منها بحالتها اﻷصلية في صناديق شحنها وظلت هناك من أجل المزيد من التفتيش والاختبار.
    Otro gasto importante es la adición de un generador de emergencia que costará 4 millones de dólares y proporcionará electricidad en caso de interrupción del suministro local. UN وتتمثل التكاليف الرئيسية الأخرى في إضافة مولد كهربائي للطوارئ سيكلف 4 ملايين دولار، وتوفير طاقة كهربائية احتياطية في حالة انقطاع التيار الكهربائي من المورد المحلي.
    La mayoría de los locales están amueblados, y en casi todas las residencias el alquiler incluye un Grupo electrógeno. UN ومعظم اﻷماكن مجهزة باﻷثاث ويشمل اﻹيجار بالنسبة لكل المباني تقريبا توفير مولد كهربائي.
    Gastos de funcionamiento del generador eléctrico UN تكاليف تشغيل مولد كهربائي
    Utilización y mantenimiento de 377 generadores de propiedad de las Naciones Unidas y otros 100 de propiedad de los contingentes en 90 emplazamientos. UN تشغيل وصيانة 377 مولّدا كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة و 100 مولد كهربائي مملوك للوحدات في 90 موقعا.
    :: Utilización y mantenimiento de 1.900 generadores de propiedad de las Naciones Unidas y 401 de propiedad de los contingentes en 104 ubicaciones UN :: تشغيل وصيانة 900 1 مولد كهربائي مملوكة للأمم المتحدة و 401 مولد كهربائي مملوكة للوحدات في 104 مواقع
    generadores. Los 42.000 dólares consignados para sustituir 15 generadores no se utilizaron. UN ٥٣ - المولدات الكهربائية - مجموع المبلغ ٠٠٠ ٤٢ دولار الذي رصد لاستبدال ١٥ مولد كهربائي لم يستخدم.
    Doscientos grupos electrógenos se encargaron al licitador que había prometido cumplir el plazo, pero que había presentado la oferta más alta, a saber, 3.326 dólares por unidad, y 1.200 generadores se encargaron al licitador que había presentado la oferta más baja, a saber, 1.787 dólares por unidad. UN وطلبت ٢٠٠ مولد كهربائــي من مقـدم أعلى العطــاءات سعـرا، وقد وعد بالوفاء بالطلب في الوقت المحدد، وذلك بسعر ٣٢٦ ٣ دولار لكل وحدة، وطلبت ٢٠٠ ١ مولد كهربائي من مقدم أقل العطاءات سعرا، وذلك بسعر ٧٨٧ ١ دولارا للوحدة.
    15 generadores UN ١٥ مولد كهربائي
    Utilización, reparación y mantenimiento de 400 generadores de propiedad de las Naciones Unidas que están en depósito o en uso en todos los emplazamientos de la UNMIL en Liberia donde no hay conexión con la red pública de suministro de electricidad y no se dispone de generadores de propiedad de los contingentes UN تشغيل وإصلاح وصيانة 400 مولد كهربائي مملوك للأمم المتحدة، وهي المولدات الكهربائية التي توجد في المخزون أو قيد الاستخدام في كافة مواقع البعثة في ليبريا، والتي ليست مربوطة بالشبكة الكهربائية العامة وغير مدعومة بمولدات كهربائية مملوكة للوحدات
    También se ha concedido un contrato para cercar, electrificar e instalar un generador en la granja de la cárcel de Mabalane. UN ومُنح عقد للتسييج والكهربة وتركيب مولد كهربائي بمزرعة سجن مابالاني.
    El alquiler medio mensual por local era de 3.100 dólares; la mayoría de éstos estaban amoblados y el alquiler de casi todas las residencias incluía un generador. UN ويبلغ متوسط إيجار الوحدة شهريا ١٠٠ ٣ دولار. ومعظم اﻷماكن مجهزة باﻷثاث ويشمل الايجار بالنسبة لكل المباني تقريبا توفير مولد كهربائي.
    - Proporcionar un suministro adecuado de energía, incluido un sistema de reserva o un generador primario en caso necesario. UN - يلزم توفير إمدادات كافية من الطاقة بما في ذلك مولد كهربائي أساسي أو داعم أو طاقة كهربائية عند الاقتضاء.
    En el Centro de Capacitación de Siblin, los fondos de proyectos se utilizaron para crear una sección de enseñanza del francés, mejorar los equipos, ampliar los talleres y proporcionar un generador eléctrico. UN وفي مركز التدريب في سبلين استخدمت الأموال المخصصة للمشاريع في إنشاء قسم لتعليم الفرنسية، ورفع مستوى المعدات، وتوسيع المشاغل، وتركيب مولد كهربائي.
    Por ejemplo, las FPNU adquirieron unos 900 grupos electrógenos, a un costo total aproximado de 6 millones de dólares, que nunca se utilizaron. UN فمثلا قامت قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشراء ما يقرب من ٠٠٩ مولد كهربائي بتكلفة بلغت ٦ ملاييـن مـن الدولارات تقريبـا ولم تستخـدم هـذه المولدات أبدا.
    Se produjeron necesidades adicionales de 997.300 dólares para agua, electricidad, etc. debido a la compra de combustible adicional para aproximadamente 300 grupos electrógenos que se necesitaron después de la guerra civil, cuando el servicio eléctrico normal quedó interrumpido. UN ونتجت الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٣٠٠ ٩٩٧ دولار تحت بند المرافق عن شراء كميات إضافية من البنزين لتشغيل ما يقرب من ٣٠٠ مولد كهربائي كانت هناك حاجة إليها بعد الحرب اﻷهلية بعد أن تعطلت الخدمات الكهربائية العادية.
    generador de 110 kVA UN مولد كهربائي بقوة 110 كيلووات/ ساعة
    Asimismo, se reembolsaron a la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental los gastos de un Grupo electrógeno enviado a la UNOMIG con carácter de urgencia para satisfacer la demanda de energía de apoyo. UN وسُدد أيضا إلى إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية مقابل مولد كهربائي حُوِّل إلى بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا على أساس طارئ لتلبية الحاجة إلى طاقة احتياطية.
    Gastos de funcionamiento del generador eléctrico UN تكاليف تشغيل مولد كهربائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد