1. La autora de la comunicación es Darwinia Rosa Mónaco de Gallicchio, ciudadana argentina nacida en 1925 y actualmente residente en Buenos Aires. | UN | ١- صاحبة البلاغ هي داروينيا روزا موناكو دي كاليتشيو، مواطنة أرجنتينية مولودة في عام ٥٢٩١، ومقيمة حالياً في بوينس آيرس. |
1. La autora de la comunicación es Darwinia Rosa Mónaco de Gallicchio, ciudadana argentina nacida en 1925 y actualmente residente en Buenos Aires. | UN | ١- مقدمة البلاغ هي داروينيا روزا موناكو دي كاليتشيو، مواطنة أرجنتينية مولودة في عام ٥٢٩١، ومقيمة حاليا في بوينس آيرس. |
Presentada por: Darwinia Rosa Mónaco de Gallicchio, en su nombre y en nombre de su nieta Ximena Vicario (representadas por un abogado) | UN | المقدم من: داروينيا روزا موناكو دي كاليتشيو، باسمها وباسم حفيدتها زيمينا فيكاريو ]ممثلتان بمحام[ |
Presentada por: Darwinia Rosa Mónaco de Gallicchio, en su nombre y en nombre de su nieta Ximena Vicario (representadas por un abogado) | UN | المقدم من: داروينيا روزا موناكو دي كاليتشيو، باسمها وباسم حفيدتها زيمينا فيكاريو ]ممثلتان بمحام[ |
En el caso No. 400/1990 (Mónaco de Gallicchio c. Argentina) los hechos indicaban que la nieta de la autora había desaparecido, junto con sus padres, en 1977, cuando tenía nueve años de edad. | UN | وقد بينت وقائع القضية رقم ٠٠٤/٠٩٩١ )موناكو دي غاليتشيو ضد اﻷرجنتين(، أن حفيدة صاحبة الرسالة اختفت، مع والديها، في عام ٧٧٩١، وهي في التاسعة من العمر. |
En el caso No. 400/1990 (Mónaco de Gallicchio c. la Argentina) los hechos indicaban que la nieta de la autora había desaparecido, junto con sus padres, en 1977, cuando tenía nueve años de edad. | UN | وقد بينت وقائع القضية رقم ٠٠٤/٠٩٩١ )موناكو دي غاليتشيو ضد اﻷرجنتين(، أن حفيدة صاحبة الرسالة اختفت، مع والديها، في عام ٧٧٩١، وهي في التاسعة من العمر. |
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 400/1990, presentada al Comité de Derechos Humanos por Darwinia Rosa Mónaco de Gallicchio, en su nombre y en nombre de su nieta Ximena Vicario, con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد اختتمت النظر في البلاغ رقم ٠٠٤/٠٩٩١ المقدم الى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من داروينيا روزا موناكو دي كاليتشيو، باسمها وباسم حفيدتها زيمينا فيكاريو، بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Argentina Una decisión que considera ha habido violaciones: 400/1990 - Mónaco de Gallicchio (Informe del Comité, 1994)Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 40 (A/49/40). | UN | مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: البلاغ رقم ٤٠٠/١٩٩٠ ـ موناكو دي غاليتشييه )تقرير اللجنة لعام ١٩٩٤)٩(؛ للاطلاع على رد المتابعة، انظر تقرير عام ١٩٩٦)١٠(، الفقرة ٤٥٥(. |
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 400/1990, presentada al Comité de Derechos Humanos por Darwinia Rosa Mónaco de Gallicchio, en su nombre y en nombre de su nieta Ximena Vicario, con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد اختتمت النظر في البلاغ رقم ٠٠٤/٠٩٩١ المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من داروينيا روزا موناكو دي كاليتشيو، باسمها وباسم حفيدتها زيمينا فيكاريو، بموجب البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
400/1990 - Mónaco de Gallichio (A/50/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/51/40, párr. 455. | UN | البلاغ رقم 400/1990 - موناكو دي غاييتشيو (A/50/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/51/40، الفقرة 455. |
400/1990 - Mónaco de Gallichio (A/50/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/51/40, párr. 455. | UN | البلاغ رقم 400/1990 - موناكو دي غاييتشيو (A/50/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/51/40، الفقرة 455. |
Durante el 53º período de sesiones (marzo y abril de 1995), el Comité aprobó su dictamen sobre la comunicación No. 400/1990 (Mónaco de Gallicchio c. la Argentina), en la que determinó que se había producido una violación de los párrafos 1 y 2 del artículo 24 del Pacto, y recomendó el pago de una indemnización a la autora y a su nieta. | UN | ٤٥٥ - وفي أثناء الدورة الثالثة والخمسين )آذار/مارس - نيسان/أبريل ١٩٩٥( اعتمدت اللجنة آرائها بشأن الرسالـة رقم ٤٠٠/١٩٩٠ )موناكو دي غاليتشيو ضد اﻷرجنتين(، وخلصت إلى أنه حدث انتهاك للفقرتين ١ و ٢ من المادة ٢٤ من العهد، وأوصت بدفع تعويض إلى مقدمة القضية وحفيدتها. |
Durante el 53º período de sesiones (marzo/abril de 1995), el Comité aprobó su dictamen sobre la comunicación No. 400/1990 (Mónaco de Gallicchio c. la Argentina), en la que determinó que se había producido una violación de los párrafos 1 y 2 del artículo 24 del Pacto, y recomendó el pago de una indemnización a la autora y a su nieta. | UN | ٤٥٥ - في أثناء الدورة الثالثة والخمسين )آذار/ مارس - نيسان/أبريل ١٩٩٥(، اعتمدت اللجنة آراءها بشأن الرسالة رقم ٤٠٠/١٩٩٠ )موناكو دي غاليتشيو ضد اﻷرجنتين(، وقد خلصت فيها إلى وقوع انتهاك للفقرتين ١ و ٢ من المادة ٢٤ من العهد وأوصت بدفع تعويض إلى صاحبة الرسالة وحفيدتها. |