Los miembros del Consejo, la Sra. Mungwa, el Sr. Mahmassani y el Sr. Wahab mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة مونغوا والسيد المحمصاني والسيد عبد الوهاب. |
En Gitega, el jefe del sector Mungwa fue asesinado el 17 de octubre de 2003. | UN | وفي جيتيغا، اغتيل رئيس قطاع مونغوا يوم 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
La Sra. Mungwa (Unión Africana) encomia el compromiso de Burundi y la forma en que la Comisión viene examinando la cuestión. | UN | 10 - السيدة مونغوا (الاتحاد الأفريقي): أثنت علي التزام بوروندي، وعلي الطريقة التي تدير بها اللجنة مناقشتها للقضية. |
Sra. Mongwa (Botswana) (habla en inglés): Para empezar, quisiera expresar nuestro sincero agradecimiento a la delegación de la India por la aptitud con la que ha dirigido los asuntos del Proceso de Kimberley durante su Presidencia. | UN | السيدة مونغوا (بوتسوانا) (تكلمت بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بالإعراب عن خالص تقديرنا لوفد الهند على الطريقة المقتدرة التي أدار بها شؤون عملية كيمبرلي أثناء رئاسة الهند لها. |
Por invitación del Presidente, la Sra. Tapiwa Mongwa (Botswana), la Sra. Petra Ali Doláková (República Checa), la Sra. Noemi Strauss (Liechtenstein), el Sr. Vince Sinning (Islas Marshall), el Sr. Ram Babu Dhakal (Nepal) y la Sra. Elda Cepeda (República Dominicana) actúan como escrutadores. | UN | بناء على دعوة من الرئيس تولت السيدة تابيوا سو مونغوا (بوتسوانا)، والسيد فانس سيننغ (جزر مارشال)، والسيدة بيترا دولاكوفا (الجمهورية التشيكية)، والسيدة إلدا كابيدا (الجمهورية الدومينيكة)، والسيدة ناعومي ستراوس (ليختنشتاين)، والسيد رام بابو داكال (نيبال) عملية فرز الأصوات. |
Los miembros del Consejo, la Sra. Alice Mungwa, el Sr. Yahya Mahmassani y el Sr. Abdul Wahab mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة أليس مونغوا والسيد يحيى المحمصاني والسيد عبد الوهاب. |
17. La Sra. Mungwa (Unión Africana) dice que el establecimiento de la configuración encargada de la República Centroafricana es oportuno a la luz de la concertación de los acuerdos de paz de 9 de mayo y 21 de junio de 2008. | UN | 17 - السيدة مونغوا (الاتحاد الأفريقي): قالت إن إنشاء تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى جاء في حينه بعد عقد اتفاقيّ السلام في 9 أيار/مايو و 21 حزيران/يونيه 2008. |
La Sra. Mungwa (Unión Africana) considera desalentador que no se hayan mencionado dos importantes documentos marco de políticas de carácter detallado producidos por la Unión Africana, el Marco para la reconstrucción y desarrollo después de los conflictos y la Carta de los Jóvenes Africanos. | UN | 20 - السيدة مونغوا (الاتحاد الأفريقي): أعربت عن أسفها لأن وثيقتين تفصيليتين من وثائق أطر السياسات أصدرهما الاتحاد الأفريقي، وهما إطار إعادة التعمير والتنمية في أعقاب الصراع في القارة، وميثاق الشباب الأفريقي، لم يشر إليهما. |
La Sra. Mungwa (Unión Africana) considera desalentador que no se hayan mencionado dos importantes documentos marco de políticas de carácter detallado producidos por la Unión Africana, el Marco para la reconstrucción y desarrollo después de los conflictos y la Carta de los Jóvenes Africanos. | UN | 20 - السيدة مونغوا (الاتحاد الأفريقي): أعربت عن أسفها لأن وثيقتين تفصيليتين من وثائق أطر السياسات أصدرهما الاتحاد الأفريقي، وهما إطار إعادة التعمير والتنمية في أعقاب الصراع في القارة، وميثاق الشباب الأفريقي، لم يشر إليهما. |
(Firmado) Alice Mungwa | UN | (توقيع) أليس مونغوا |
(Firmado) Alice A. Mungwa | UN | (توقيع) أليس أ مونغوا |
(Firmado) Alice Mungwa | UN | (توقيع) أليس مونغوا |
La Sra. Mongwa (Botswana), refiriéndose a la cuestión 10, dice que la violencia en el hogar en tanto tal no está tipificada como delito en Botswana, aunque los actos de violencia, como la agresión con lesiones o el daño corporal grave, son delitos sancionados por la ley. | UN | 18 - السيدة مونغوا (بوتسوانا): تناولت السؤال رقم 10 وقالت إنه لا يوجد في بوتسوانا تعريف قانوني للعنف المنزلي في حد ذاته وإن كانت أعمال العنف من قبيل الاعتداء أو إلحاق إصابة بدنية خطيرة تعد جرائم يعاقب عليها القانون. |
Sra. Mongwa (Botswana) (habla en inglés): Ante todo, deseo expresar nuestro sincero agradecimiento a la delegación de Namibia por su capaz conducción de la labor del Proceso de Kimberley durante el mandato de Namibia en la Presidencia del Proceso en 2009. | UN | السيدة مونغوا (بوتسوانا) (تكلمت بالإنكليزية): أود، بادئ ذي بدء، أن أعرب عن خالص التقدير لوفد ناميبيا على الأسلوب القدير الذي أدار به عمل عملية كيمبرلي خلال فترة ولاية ناميبيا كرئيس للعملية في عام 2009. |