ويكيبيديا

    "مونيني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Munene
        
    • Munini estimaba
        
    Aún no se han llevado a cabo las extradiciones de Udjani y del General Munene. UN ولم تنفذ بعد عمليتا تسليم كل من أودجاني والجنرال مونيني.
    También afirmaron que Munene ya no estaba en el Congo sino en un tercer país, en busca de atención médica. UN وزعموا أيضاً أن مونيني لم يعد موجوداً في جمهورية الكونغو، وإنما هو في بلد آخر التماسا للرعاية الطبية.
    Debido a esta falta de cooperación, el Grupo no ha podido llegar a ninguna conclusión en relación con las actividades del General Munene o del ARP. UN ونظراً لعدم التعاون هذا، لم يتمكن الفريق من التوصل إلى أي استنتاجات بشأن أنشطة الجنرال مونيني أو جيش المقاومة الشعبية.
    Además, 15 personas han obtenido, de forma legal, títulos de propiedad para explotar más de 1700 hectáreas de parque, y se incluyen concesiones anárquicas en algunos de los puestos de patrulla de Kasirusiru y de Mulume–Munene. UN وفضلا عن ذلك حصل ١٥ شخصا بصورة غير مشروعة على عقود ملكية عقارية لاستغلال أكثر من ٧٠٠ ١ هكتار من المتنزه، وضم بعضهم في امتيازاته الفوضوية مراكز دوريات كازيروزيرو ومولوم - مونيني.
    El 18 de enero de 2011, las autoridades de la República del Congo detuvieron a Munene en Brazzaville, pero se negaron a extraditarlo a la República Democrática del Congo. UN وفي 18 كانون الثاني/يناير 2011، اعتقلت السلطات في جمهورية الكونغو مونيني في برازافيل، بيد أنها رفضت تسليمه إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    A comienzos de octubre de 2011, después de un prolongado silencio, hubo un pequeño ataque en Lukolela, provincia de Ecuador, en el que se capturó a combatientes que tenían en su poder documentos en los que se hacía referencia a Munene. UN وفي أوائل تشرين الأول/أكتوبر 2011، بعد انقضاء فترة طويلة من الهدوء، وقع هجوم صغير في لوكوليلا في مقاطعة إكتواتور، حيث اعتُقِل فيها مقاتلون بحوزتهم وثائق تشير إلى مونيني.
    Munene desapareció de Kinshasa a principios de octubre de 2010; elementos del ARP fueron acusados de lanzar un ataque contra un campamento militar en Kikwit el 3 de noviembre de 2010, y apoderarse de una cantidad indeterminada de armas y municiones del arsenal de las FARDC. UN وقد اختفى مونيني من كينشاسا في أوائل تشرين الأول/أكتوبر2010؛ واتُهمت عناصر جيش المقاومة الشعبية بالهجوم على معسكر للجيش في كيكويت يوم 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، والاستيلاء على كمية غير محددة من الأسلحة والذخائر من مخزون القوات المسلحة هناك.
    El 25 de marzo, el Gobierno de la República Democrática del Congo retiró a su Embajador en la República del Congo, según se informa, como consecuencia del estancamiento de la repatriación del General Faustin Munene, que el 4 de marzo había sido condenado a cadena perpetua por un tribunal militar en Matadi, y del dirigente de la insurgencia de Enyele, provincia de Equateur, Sr. Mangbama Lebesse Udjani. UN 29 - وفي 25 آذار/مارس، استدعت جمهورية الكونغو الديمقراطية سفيرها لدى جمهورية الكونغو بسبب عدم إحراز تقدم في ما يخص إعادة اللواء فوستين مونيني إلى الوطن، حسب بعض المزاعم. وكانت المحكمة العسكرية في ماتادي قد أصدرت حكما بالسجن مدى الحياة في 4 آذار/مارس ضد اللواء مونيني وضد مانغباما لبيسي أودجاني، زعيم تمرد جماعة آنيلي في مقاطعة إكواتور.
    La reunión tenía lugar después de que el Embajador de la República Democrática del Congo en la República del Congo se retirara de Brazzaville a raíz de las tensiones causadas por la exigencia de Kinshasa de que se extraditara a Udjani Mangbama, presunto líder de la rebelión de Enyele, y el General del Ejército de Resistencia Popular (ARP), Faustin Munene[5]. UN وأتت هذه الزيارة عقب استدعاء سفير جمهورية الكونغو الديمقراطية لدى برازافيل إلى كينشاسا نتيجة التوترات التي سببتها مطالبات كينشاسا بتسليم أُدجاني مانغباما، القائد المزعوم لحركة تمرد آنييلي والجنرال فوسستين مونيني قائد جيش المقاومة الشعبية([5]).
    Las relaciones diplomáticas con la República del Congo se volvieron más tensas, ya que este último país rechazó las posteriores solicitudes de extradición cursadas por las autoridades de la República Democrática del Congo, a quienes les preocupaba que los agresores pudieran haber recibido el apoyo del General disidente Faustin Munene, así como de otras personas en Brazzaville (véanse párrs. 46 y 47). UN وخيمت أجواء من التوتر على العلاقات الدبلوماسية مع جمهورية الكونغو بعد رفض هذه الأخيرة طلبات لاحقة لتسليم المشتبه في ضلوعهم في الهجمات إلى سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية، التي أبدت قلقها إزاء إمكانية أن يكون الجناة قد تلقوا الدعم من الفريق أول المنشق، فوستين مونيني وأشخاص آخرين في برازافيل (انظر الفقرتين 46 و 47).
    Tras capturar a numerosos participantes en el ataque y obtener información de ellos, las autoridades de la República Democrática del Congo han concluido que el grupo recibió apoyo tanto de Munene como del rebelde anteriormente asentado en Équateur, Ujani Mangbama (Mangbama se había entregado a las autoridades de Brazzaville el 4 de mayo de 2010, tras dirigir un ataque sorpresa contra la capital provincial de Mbandaka el 4 de abril de 2010). UN وذكرت سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية، بعد اعتقالها للعديد من المشاركين في الهجوم واستجوابهم، أن المجموعة تلقت دعما من كلا من مونيني والمتمرد السابق أوجاني مانغباما، الناشط في منطقة خط الاستواء. واستسلم مانغاباما لسلطات برازافيل في 4 أيار/مايو 2010، بعد أن قاد هجوما مفاجئا على مبانداكا، العاصمة الإقليمية لجمهورية الكونغو الديمقراطية، في 4 نيسان/أبريل 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد