Señora Spalding, lamento tener que ser yo quien se lo diga... pero su hermana no tiene talento para cocinar. | Open Subtitles | سيدة سبالدنج أكرهُ أن أكون الشخص الذي يقول لكِ هذا لكن أختكِ لا تمتلك موهبة الطبخ |
Ella probablemente... tiene una mente especulativa, y un talento sin valor para el hombre analítico. | Open Subtitles | إيلا من المحتمل عقل يصل الى التخميني موهبة بدون قيمةِ للرجلِ الشرجيِ؟ تنتهي |
Tienes un talento natural para bailar, más que cualquiera que haya visto. | Open Subtitles | عندك موهبة الرقص طبيعية اكثر من أي واحدة انا رايتها |
Tengo el don de curar y es mi deber compartirlo con usted. | Open Subtitles | إنا لدي موهبة العلاج و من واجبي أن أفيدك بها |
No tengo el talento... de charlar con facilidad con la gente que no conozco. | Open Subtitles | لا أملك موهبة التحدث بسهولة مع اشخاص لم التقِ بهم من قبل |
Ni siquiera tenemos algo parecido a un archivo de leyes integral y esta flota no rebosa exactamente de talento legal. | Open Subtitles | ,لا يوجد لدينا أي شيء يُماثل مكتبة قانون كاملة وهذا الأسطول ليس متلائم تماماً مع موهبة القانون |
No tengo talento para la política. Soy por naturaleza un pensador independiente. | Open Subtitles | ليس لدي موهبة في السياسة بحكم طبيعتي أهتم بالمستقبل البعيد |
Un talento así podría valer millones para un comerciante de arte tratando de vender falsificaciones. | Open Subtitles | موهبة مثل تلك يمكن أن تساوي الملايين لتاجر تحف فنية يسعى لبيع المُزيّفات |
Creí que habías dicho que tenía talento y que planificaría las fiestas aquí, no poniendo papeles todo el día. | Open Subtitles | ظننتكِ قلتِ أن لدي موهبة وأنني سأقوم بتجهيز الحفلات هنا، وليس العمل على الورق طوال اليوم. |
Bueno, por suerte, tienes más talento en una mano que la mayoría de abogados en todo el cuerpo. | Open Subtitles | حسنا لحسن الحظ,لديك موهبة في تلك اليد أكثر مما لدى معظم المحامين في جسدهم كله |
Estaba desordenado hasta que descubrió un talento que le cambió la vida. | Open Subtitles | يكون أمره سيئاً ، حتى يكتشف . موهبة ستغيّر حياته |
Tienes más talento en el meñique que yo en todo mi cuerpo. | Open Subtitles | لديك موهبة في أصابعك الصغيرة أكثر مما لدي بجسمي كله |
Más que un talento. ¡Un don! Podrías tener como aprendiz a cualquiera del lugar. | Open Subtitles | أكثر مِنْ كفاءة، إنّها موهبة تستطيع العمل مع أيّ أحد في البلاد |
Si tropieza al azar a un talento increíble, y luego alguien importante lo ve por casualidad salvaje, grandes cosas pueden suceder sin ningún tipo de trabajo duro. | Open Subtitles | إذا تعثرتما على موهبة مذهله عن طريق الخطاء ومن ثم شخص مهم يراها من قبل الصدفه الأشياء المذهله قد تحدث بدون أية جهد |
Para ser brutalmente honesto contigo, Stig ha dicho que tienes un talento natural y si hubiese estado seco podrías haber estado cerca de lo más alto. | Open Subtitles | أن نكون صادقين بوحشية معك, ويقول ستيغ لم أن يكون لديك موهبة طبيعية ولو كان الجافة تفعل كانت قريبة جدا إلى الأعلى. |
Tienes un don infalible y pesado... para decir lo que es obvio. | Open Subtitles | تملك موهبة مضجرة لا تخطيء لتقول ما هو معروف، ..على |
Ese. Ese es el momento en que supe que tenías un don. | Open Subtitles | هنا، هنا هي اللحظه التي علمت فيها أنكِ تملكين موهبة |
Algunos hombres tienen un don para este tipo de cosas otros no. | Open Subtitles | بعض الرجال يملكون موهبة لمثل هذه الأمور, والبعض لا يملكونها. |
- Debe ser un lugar santo. - Construido por gente de gran habilidad. | Open Subtitles | لابد انة مكان مقدس تم بنائة بواسطة شعب ذو موهبة عظيمة |
Hacemos una búsqueda nacional de talentos para chicos de 6 a 16 años que tengan interés en la actuación. | Open Subtitles | نقومُ بالبحث عن موهبة وطنية للأطفال، من عمر 6 إلى 16 عام الذي لديهم إهتمامٌ بالتمثيل |
Mi autora favorita va a ser adaptada por el guionista mas talentoso de Escocia, | Open Subtitles | يجري تكييفها الكاتب المفضل من قبل كاتب السيناريو الأكثر موهبة في اسكتلندا، |
Era una belleza fenomenal y talentosa. | Open Subtitles | لقد كانت جميلة موهبة ظاهرة مميزة , لماذا تسألين ؟ |
Ella recibió un regalo por hacer esos trabajos en madera. | Open Subtitles | أنها حصلت علي موهبة بفعلها الأعمال الخشبية |
Si tomas esa energía que usas para acosar gente y la pones en esto, serías uno de los chicos más talentosos en la secundaria. | Open Subtitles | لو اخذت تلك الطاقة التي تستخدمها بالتنمّر على الناس وتضعها على هذا ستكون واحد من أكثر الشباب موهبة بالمدرسة |
habilidades diferentes. Importantes. ¿Puedo ver lo que escribes? | Open Subtitles | موهبة مختلفة ولكن مازالت هامة أيمكننى النظر على ما تكتبه؟ |
Afortunadamente, Dios me dio la vocación... pero jamás he olvidado... esas viejas películas. | Open Subtitles | لحسن الحظ، منحني الرب موهبة لكنني لم أنسَ تلك الأفلام القديمة |
Ura uriór de los más dotados jóveres muŽsicos del estado de Califorria. | Open Subtitles | إنه لقاء يجمع الموسيقيين الشباب الأكثر موهبة في ولاية كاليفورنيا |
Por favor, dad la bienvenida a una de las recién llegadas más espiritualmente talentosas para gratificar este santificado escenario | Open Subtitles | أرجوكم رحبوا بإحدى أكثر القادمين الجدد روحانيّة و موهبة لتبارك هذه المنصّة |