ويكيبيديا

    "موهبته" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • talento
        
    • don
        
    • talentos
        
    • dones
        
    Las que obtengan la nacionalidad ecuatoriana por haber prestado servicios relevantes al país con su talento o esfuerzo Individual. UN من يحصل على الجنسية الإكوادورية لتقديمه خدمات ذات صلة بالبلد من خلال موهبته أو مجهوده الفردي؛
    Ed se gana así una que otra libra... pero su verdadero talento está en las cartas y en apostar con las cartas. Open Subtitles أد يستطيع أن يسرق بعض الجنيهات من هنا وهنا ولكن موهبته الحقيقية هى الغش فى أوراق اللعب ولعب المقامرة
    También sabemos que cuida sus palabras, establece diálogos graciosos para mostrar su talento, y corrige las cosas defectuosas. Open Subtitles ونعلم أنه ينتبه لكلماته وهذه الكلمات المتقاطعة تدل على موهبته أو أنه يحاول إصلاح خلل
    Con ese don de palabra podrías llegar lejos. Open Subtitles صنفه. طراز حقيقي أوه، مع موهبته في الثرثرة يمكنه حقا الذهاب إلى أماكن مع ملابسنا
    No trataba de usarlo. Solo quería que utilizara sus talentos. Open Subtitles أنا لا أحاول إستغلاله ، أنا فقط أساعدهٌ لتنمية موهبته
    Entonces sabe que los que usan sus dones para nuestro beneficio son recompensados. Open Subtitles إذا أنت تعلم أن الذين يستخدمون موهبته هم من يثبتون أهميتهم للأسرة، ويٌكافئون علي ذلك
    Su actitud engreída, su encanto, su talento... siempre le dan lo que quiere. Open Subtitles مواقفه الواثقة سحره , موهبته كلها تساعده للحصول على ما يريد
    La banalidad de su talento fue superada por su miedo a su flaqueante masculinidad. Open Subtitles لقد تم تمزيق موهبته بواسطة رجولته لقد تم تمزيق موهبته بواسطة رجولته
    Eres un hombre inteligente que sabe que no debería desperdiciar su verdadero talento. Open Subtitles لقد كنت رجلاً ذكياً يعلم أنه لا يجب أن يُهمل موهبته
    Su talento notable y consumada experiencia nos aseguran que podemos sentirnos orgullosos y confiados en que desempeñará sus nuevas funciones con altura y distinción. UN إن موهبته البارزة وخبرته الكاملة تؤكد لنا إمكان اﻹحساس بالفخــــر والثقة في اضطلاعه بمهامه الجديــــدة بتميز وعلى نحــو يدعو للاعجاب.
    Además, es necesario establecer un proceso de capacitación que dé a cada candidato una oportunidad, dentro de un medio propicio, para desarrollar su talento. UN وباﻹضافة إلى ذلك هنالك حاجة لوضع عملية للتدريب تتيح لكل مرشح الفرصة، ضمن بيئة ممكنة، لاختبار موهبته أو موهبتها.
    Estamos seguros de que con el talento, la capacidad y la experiencia del Sr. Holkeri las labores de esta importantísima Asamblea serán altamente productivas. UN وإننا واثقون من أنه بفضل موهبته وقدرته وخبرته، ستكون جهود دورة الجمعية الهامة للغاية منتجة بقدر مرتفع.
    Su talento y la perseverancia en sus ideales en favor de los más necesitados le posibilitaron convertirse en un referente político muy importante no tan sólo para Santa Lucía sino también para toda la región del Caribe. UN إن موهبته وتمسكه بمثله العليا في دعم من هم أشد احتياجا مكناه من أن يصبح شخصية سياسية هامة جدا، ليس في سانت لوسيا وحدها بل وأيضا في كل أرجاء منطقة البحر الكاريبي.
    Pero a pesar de su talento para hablar en público. y el enfoque de corazón abierto, los votantes no podían entender la visión radical de Milk. TED ولكن بالرغم من موهبته في الخطابة وأسلوبه المتفتح، لم يستطع الناخبون استيعاب أهداف ميلك الجوهرية.
    Un genio militar que solo usó su talento para evitar la violencia, sus legendarios viajes por los reinos de los estados beligerantes, usando ingeniosas estrategias para evitar que los reyes fueran a la guerra. Open Subtitles عبقري عسكري و الذي استخدم موهبته فقط لمنع العنف كان إسطوريا بترحاله
    Somos afortunados de tener con nosotros esta noche... a un cantante cuyo gran talento... es superado sólo por su devoción por este país. Open Subtitles نحن نسعد الليلة , بأن يكون معنا مطرب,موهبته الرائعة لا يفوقها شئ إلا عشقه لوطنه
    Pero al menos los rehenes no saben la verdad porque yo, Richard Thornberg, estaba aquí por casualidad para arriesgar mi vida y talento por la humanidad y la patria. Open Subtitles لكن المهم ان الحقيقة ليست من بين الرهائن لأني انا ريشارد ثورنبرغ تصادف وجودي هنا لوضع حياته و موهبته على المحك لصالح البشرية و البلد
    También tenía mucho talento para comer. Open Subtitles موهبته العظيمة الأخرى كانت الاكل
    Empezó a entrenar en los 60, pero no perdió su don. Open Subtitles بدأ التدريب والإدارة في الستينات ولم يفقد أبداً موهبته
    Tu hijo está en gran peligro. Él necesita ayuda con su don. Open Subtitles ابنك في خطرٌ عظيم يحتاج لمساعدةٍ مع موهبته
    Y no tuvo a nadie para ayudar a educar sus talentos, entonces todo lo que él podría hacer era repartir golpes a diestro y siniestro. Open Subtitles ولم يكن لديه أحد لمساعدته في موهبته الطبيعية لذا كل مايستطيع القيام به هو المهاجمة
    Cada uno con sus dones vete Open Subtitles كل له موهبته الخاصة. كما تريد اذهب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد