No, hyeong, de acuerdo con mi talento, lo que deseo es que consigas un socio en el musical. | Open Subtitles | يعنى هيونغ .. أنت توافق على موهبتي ولهذا فحسب تريدنى ان اشترك في المسرحية الموسيقية |
Todo el tiempo pensé que había obtenido esos papeles por mi talento. | Open Subtitles | طوال الوقت ظننت بأنني حصلت على تلك الأدوار بسبب موهبتي. |
Cuando vi mi nombre en esa lista, era como mi talento se hizo real. | Open Subtitles | عندما رأيت اسمي على تلك القائمة لقد كان وكأن موهبتي أصبحت حقيقة |
Cuando me subo al avión, uso mi don de la palabra para pedirle a la srta. | TED | عندما أدخل الطائرة، أستخدم موهبتي في الحديث لأطلب من سيدة أن ترفع لي حقيبتي وتفعل ذلك بلطف. |
Lo siento, pero cuando alguien me gusta, no pienso con mi cabeza, solo sigo mis instintos. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن عندما أنا إلى شخص ما، لا أعتقد مع رأسي، أنا مجرد الذهاب مع موهبتي. |
Te lo he dicho mil veces. ¿Por qué echaré a perder mi talento, mis caballos, con semejante mujer? | Open Subtitles | لماذا ينبغي أن أهدر موهبتي وحصاني وحياتي على امرأة ؟ |
Mi idea es no malgastar mi talento en cosas pequeñas. | Open Subtitles | الفكرة هي أن من المفترض علي عدم تبديد موهبتي على الأشياء البسيطة |
A veces, pienso que mi talento no es lo que más te agrada de mí. | Open Subtitles | أحياناَ لا أعتقد موهبتي هي أكثر ما يعجبك بي |
Envidian mi talento y por eso quieren destrozarme. | Open Subtitles | إنها الغيرة,إنهم يحسدون موهبتي و يتمنون القضاء عليها |
Me imagino que si gano Srta. Nashville, por fin puedo expresar mi talento natural. | Open Subtitles | أفترض إذا فزت بملكة جمال ناتشفيل ، يمكن أن أبدي موهبتي الطبيعية أخيرا. |
mi talento no es hacer dinero ni hacer malabares con las empresas. | Open Subtitles | موهبتي في الحياة ليس جني المال. وليس تلاعب بالشركات. |
Nadie ha visto aún esta película. Será el primero en apreciar mi talento. | Open Subtitles | لا أحد في هذه البلدة قد شاهد هذا الفيلم إذاً، أنا أعطيك أول ضربة من موهبتي |
Hace 30 años, usé mi talento para hacer una bomba muy fuerte. | Open Subtitles | منذ 30 سنة استخدمت كل موهبتي في صنع قنبلة قنبلة كبيرة قوية |
Decidan si necesitan mi talento, si no buscaré otra banda. | Open Subtitles | إما أن تستخدموا موهبتي أو أجد مجموعة مخابيل أخرى |
Ni un centavo para nutrir mi talento. Y no es que lo quiera. | Open Subtitles | ولا سنت من اجل دعم موهبتي ليس هذا ما أريد على أية حال |
¡Hey! ¡Se están tomando mi talento! | Open Subtitles | ماذا تفعلون انكم تفسدون موهبتي |
Subo y con mi don de palabra hablo con el agente. | TED | لذا قمت واستخدمت موهبتي وبدأت الحديث مع الحارس. |
Mis amigos y yo acabamos de llegar, y nos quedamos sin dinero, así que pensé en aprovechar mi don. | Open Subtitles | أصدقائي و أنا ذهبنا للبلدة و نفذت نقودنا على نحو ما لذا فكرت أنني قد أستفيد من موهبتي |
- mi don. | Open Subtitles | هل أترجم للناس ماذا تقول بإستخدام موهبتي ؟ |
Resulta que no hay muchas mujeres como usted ahí fuera, y es por lo que fui en contra de mis instintos y elegir ignorar esto. | Open Subtitles | تبين، لم تكن هناك الكثير من النساء مثلك هناك، و وهذا هو السبب ذهبت ضد موهبتي واختارت أن تتجاهل هذا. |
No se paga por horas. Se paga el talento. | Open Subtitles | أعرف بأنها ليست تحفة فنية، ولكن يجب أن تدفع أجر موهبتي. |
Quizá sea el cuarto día sin dormir pero ya no puedo confiar en mi instinto. | Open Subtitles | ربما هذا هو اليوم رقم أربعة من دون نوم ، ولكن أنا لا يمكن الاعتماد على موهبتي لفترة أطول. |
No tengo ni idea de lo que voy a ponerme para el concurso de talentos. | Open Subtitles | ليست لدي فكرة أبدا عن ماذا سأرتدي كي أظهر موهبتي |