ويكيبيديا

    "ميتشالي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Mtshali
        
    Tiene ahora la palabra el siguiente orador de mi lista, la distinguida representante de Sudáfrica, Embajadora Glaudine Mtshali. UN والآن أُعطي الكلمة إلى المتكلمة التالية على قائمتي، وهي مندوبة جنوب أفريقيا الموقرة، سعادة السفيرة غلودين ميتشالي.
    Doy ahora la palabra a la distinguida representante de Sudáfrica, Embajadora Mtshali. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثلة جنوب أفريقيا، السفيرة ميتشالي.
    Tiene ahora la palabra la Embajadora de Sudáfrica, Sra. Glaudine Mtshali. UN وأُعطي الكلمة الآن إلى سفيرة جنوب أفريقيا، السيدة غلودين ميتشالي.
    En concreto, querríamos felicitar a la Embajadora Mtshali, como la primera Presidenta y titular. UN ونود، على وجه التحديد، تهنئة السفيرة ميتشالي بصفتها الرئيسة الأولى شاغلة المنصب حالياً.
    Valga pues mi claro reconocimiento a la labor de la Embajadora Mtshali. UN فنحن مدينون بالكثير لعمل السيدة ميتشالي.
    Deseo asimismo dispensar una calurosa bienvenida a nuestra hermana de Sudáfrica, Sra. Claudine Mtshali, representante, que ha asumido recientemente sus funciones de Representante Permanente de Sudáfrica y Jefa de la delegación de Sudáfrica ante la Conferencia de Desarme. UN وأود أيضاً أن أرحب ترحيباً حاراً بشقيقتنا من جنوب أفريقيا، السيدة غلودين ميتشالي التي تولت مؤخراً مهامها بوصفها الممثلة الدائمة لجنوب أفريقيا ورئيسة وفد جنوب أفريقيا لدى مؤتمر نزع السلاح.
    Como saben, la Embajadora Mtshali se encuentra actualmente en Sudáfrica, por lo que durante el resto de la semana seré yo quien presida la Conferencia en su nombre. UN كما تعلمون جميعاً فإن السفيرة ميتشالي موجودة في جنوب أفريقيا حالياً، وبناءً عليه سأتولى تدبير الأعمال بالنيابة عنها حتى نهاية الأسبوع.
    Permítame también que transmita mi agradecimiento a la Embajadora Glaudine Mtshali de Sudáfrica y a su equipo por haber facilitado un excelente inicio de las deliberaciones de 2007, que sinceramente deseamos que sirva de base para una labor sustantiva y unos resultados tangibles este año. UN واسمحوا لي أن أتوجه بالشكر من خلالكم لسفيرة جنوب أفريقيا السيدة غلودين ميتشالي وللعاملين معها على البداية المتميزة التي وفروها لمداولات عام 2007. ونأمل صادقين أن تمهد هذه البداية الطريق للعمل الموضوعي ولتحقيق نتائج ملموسة خلال هذا العام.
    En este momento crítico de la historia reciente de la Conferencia, también quisiéramos especialmente dar las gracias a la Embajadora Mtshali de Sudáfrica y al Embajador March de España por el modo ejemplar en que se han conducido durante sus presidencias respectivas. UN وفي هذا المنعطف الحاسم في تاريخ المؤتمر الحديث، نود أن نعرب أيضاً عن الشكر بصفة خاصة للسفيرة ميتشالي سفيرة جنوب أفريقيا والسفير مارش سفير إسبانيا على الطريقة المثالية التي تصرفا بها خلال رئاسة كل منهما.
    Desearíamos también aprovechar esta oportunidad para dar las gracias al Embajador Mtshali y al Embajador March por la forma efectiva en la que han presidido la Conferencia durante la primera parte de este año. UN ونود أيضاً أن نغتنم هذه الفرصة لنشكر السفيرة ميتشالي والسفير مارش على طريقة رئاستهما الفعالة للمؤتمر في الجزء السابق من هذه السنة.
    Presidenta: Sra. Glaudine Mtshali (Sudáfrica) UN الرئيس: السيدة غلودين ميتشالي (جنوب أفريقيا)
    Presidenta: Sra.Glaudine Mtshali (Sudáfrica) UN الرئيسة: السيدة غلودين ميتشالي (جنوب أفريقيا)
    Retrospectivamente hablando, parece que fue ayer cuando la Embajadora Mtshali y yo mismo empezamos a prepararnos para las consultas oficiosas que comenzaron en octubre pasado en Nueva York y que continuaron aquí en Ginebra. UN عندما ألقي نظرة إلى الوراء يبدو لي أن البارحة فقط بدأتُ والسفيرة ميتشالي أعمالنا التحضيرية للمشاورات غير الرسمية التي استهلت في شهر تشرين الأول/أكتوبر الماضي في نيويورك واستؤنفت هنا في جنيف.
    Sra. Mtshali (Sudáfrica) [traducido del inglés]: Sudáfrica desearía unir su voz a todas las que ya han expresado sus mejores deseos al Embajador Heinsberg en su futura carrera. UN السفيرة ميتشالي (جنوب أفريقيا) (الكلمة بالإنكليزية): تود جنوب أفريقيا أن يضم صوته إلى البلدان التي تمنت للسفير هاينزبرغ التوفيق في مهنته الجديدة.
    Sra. Mtshali (Sudáfrica) [traducido del inglés]: Gracias, señor Presidente, por concederme la palabra por segunda vez esta mañana para referirme también al desarme nuclear. UN السيدة ميتشالي (جنوب أفريقيا) (الكلمة بالإنكليزية): أشكركم على إعطائي الكلمة للمرة الثانية هذا الصباح لأتطرق بدوري إلى مسألة نزع السلاح النووي.
    Sra. Mtshali (Sudáfrica) [traducido del inglés]: Señor Presidente, permítame felicitarlo al asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme y ofrecerle las seguridades del pleno apoyo de Sudáfrica en sus esfuerzos por orientarnos hacia un programa de trabajo consensual para el presente año que acabe con el estancamiento que ha plagado a la Conferencia de Desarme desde hace casi un decenio. UN السيدة ميتشالي (جنوب أفريقيا) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي بتهنئتكم على تولي رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأؤكد لكم دعم جنوب أفريقيا لجهودكم من أجل قيادتنا إلى برنامج عملي تتوافق بشأنه الآراء في هذا العام ومن شأنه أن يخرجنا من المأزق الذي وقع فيه مؤتمر نزع السلاح لعقد من الزمن تقريباً.
    Sr. LEVANON (Israel) [habla en inglés]: Señor Presidente, desearía felicitar de nuevo a la Embajadora Mtshali por haber asumido el puesto de Presidenta de la Conferencia de Desarme. UN السيد ليفانون (إسرائيل) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، اسمحوا لي مرة أخرى بأن أهنئ السفيرة ميتشالي على تسلمها رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Sra. Mtshali (Sudáfrica) [traducido del inglés]: Señor Presidente, permítame para empezar felicitarle por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme y expresar el sincero apoyo de mi delegación a sus esfuerzos constantes e infatigables por lograr un consenso sobre el programa de trabajo de la Conferencia. UN السيدة ميتشالي (جنوب أفريقيا) (الكلمة بالإنكليزية): السيد الرئيس، أود في البداية أن أُهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأن أؤكد لكم دعم وفد بلدي الصادق للجهود المتواصلة التي لا تعرف الكلل من أجل صياغة توافق في الآراء بشأن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح.
    Sr. SHOUKRY (Egipto) [traducido del inglés]: Señora Presidenta, permítame expresar nuestro profundo aprecio por la excelente forma en la que usted, el Embajador Mtshali, de Sudáfrica, y el Embajador March, de España, han presidido la Conferencia durante la primera parte de este período de sesiones. UN السيد شكري (مصر) (تكلم بالإنكليزية): سعادة الرئيسة، اسمحي لي أن أعرب عن تقديري البالغ للطريقة الممتازة التي ترأست بها أنت والسفيرة ميتشالي سفيرة جنوب أفريقيا والسفير مارش سفير إسبانيا أعمال المؤتمر خلال الجزء الأول من دورته.
    Sr. da ROCHA PARANHOS (Brasil) [habla en inglés]: Señora Presidenta, dado que es la primera vez que hago uso de la palabra bajo su Presidencia, permítame felicitarle por asumir este cargo y también transmitir mis felicitaciones a sus predecesores, la Embajadora Glaudine Mtshali de Sudáfrica y el Embajador Juan Antonio March de España, por la eficacia y profesionalidad con que han dirigido las labores hasta ahora. UN السيد دا روشا باراناهوس (البرازيل) (تكلم بالإنكليزية): بما أن هذه هي المرة الأولى التي أتكلم فيها، يا سعادة الرئيسة، تحت رئاستك، اسمحي لي أن أهنئك على توليكِ رئاسة مؤتمر نزع السلاح، وأقدم تهانيَّ أيضاً إلى سلفيك السفيرة غلودين ميتشالي سفيرة جنوب أفريقيا والسفير خوان أنطونيو مارش سفير إسبانيا، على الطريقة الفعالة والفنية التي أدارا بها العمل حتى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد