Me complace indicar que la Sra. Marietta Mitchell se encuentra presente en el Salón de la Asamblea General. | UN | ويطيب لي أن أذكر أن السيدة مارييتا ميتشل موجودة معنا هنا في قاعة الجمعية العامة. |
Fondo Fiduciario del PNUD en apoyo a Cuba para la reconstrucción y la recuperación tras la devastación ocasionada por el huracán Mitchell | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم كوبا في مجالي التعمير والإنعاش في أعقاب الدمار الذي خلفه إعصار ميتشل |
Fondo Fiduciario del PNUD en apoyo a Cuba para la reconstrucción y la recuperación tras la devastación ocasionada por el huracán Mitchell | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم كوبا في مجالي التعمير والإنعاش في أعقاب الدمار الذي خلفه إعصار ميتشل |
Fondo Fiduciario del PNUD en apoyo a Cuba para la reconstrucción y la recuperación tras la devastación ocasionada por el huracán Mitchell | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم كوبا في مجالي التعمير والإنعاش في أعقاب الدمار الذي خلفه إعصار ميتشل |
El Copresidente Arthur inició la reunión con una declaración introductoria, al tiempo que el Copresidente Michel pronunció un discurso de clausura. | UN | وافتتح الاجتماع ببيان استهلالي الرئيس آرثر، وأبدى الرئيس ميتشل ملاحظات ختامية. |
Yo podría haber matado a Arthur Mitchell en la primera chance que tuve. | Open Subtitles | كنت أستطيع قتل آرثر ميتشل في الفرصة الأولى التي أتيحت لي |
Así que vine acá y conocí a tu papá y luego conocí a Joni Mitchell. | Open Subtitles | لذا، قدمت الى هنا و ألتقيت بوالدك و ألتقيت بعد ذلك جوني ميتشل |
¿No querría Mitchell que hicieras todo lo posible para asegurarte de que nadie más sufriera vuestro mismo destino? | Open Subtitles | الن يرغب ميتشل بان تفعل كل ما بوسعك لتتأكد ألا يعاني أحد اخر من مصيرك؟ |
Bueno, Mitchell, si vienes por mí y mis amigos de nuevo, lo descubrirás. | Open Subtitles | حسنا ميتشل ان لاحقتني ولاحقت اصدقائي مرة اخرى ستعرف ذلك بنفسك |
Pero no quiero sacarle el tema a Mitchell... y que se sienta presionado... porque fue muy inflexible en lo de no querer otro hijo. | Open Subtitles | لكنني لا اريد طرح ذلك لـ ميتشل وان اضع ضغطا عليه لإنه كان متعنتا جدا بخصوص انه لا يريد واحدا |
Sería una oportunidad para recordarle a Mitchell... lo bonito que es tener un bebé. | Open Subtitles | ستكون فرصة لتذكير ميتشل كم هو جميل ان ترزق بـ .. طفل |
Joe, vamos a enseñarle a Mitchell... cómo agarrar y lanzar la pelota. | Open Subtitles | جو لنبين لـ ميتشل كيف يمكنك ان تمسك وتقذف الكرة |
Mitchell, ¿estamos casi hablando... de lo que creo que estamos casi hablando? | Open Subtitles | ميتشل هل نحن نناقش ما اعتقد اننا تقريبا نناقشه ؟ |
Esto no es sobre el hijo de NIS Agente Mitchell en absoluto, ¿verdad? | Open Subtitles | إن هذا ليس بشأن ابن عميل إن.آي.إس. ميتشل أبدا, اليس كذلك؟ |
Mitchell, sabes que no tengo problemas en ayudarte, a pesar de que mi terapeuta me está pidiendo que deje de concederte. | Open Subtitles | ميتشل انت تعلم ذلك اني لا امانع في مساعدتك رغم ان معالجي النفسي توسل الي للتوقف عن اعالتك |
La gente de Boston creía que el horror del Asesino de la Campanilla... había muerto con Mitchell Hawthorne. | Open Subtitles | شعب بوسطن يعتقد أن الرعب الأجراس الفضية قد مات جنبا إلى جنب مع ميتشل هوثورن. |
Tendremos un pequeño espacio de tiempo cuando Mitchell se vaya al gimnasio. | Open Subtitles | نافذة وقت قصير عندما يذهب ميتشل الى صالة الالعاب الرياضية |
Realmente nos costó un buen rato, porque Mitchell no hacía más que perderse. | Open Subtitles | في الواقع انه سيعطينا الكثير من الوقت لأن ميتشل لازال متخبط |
Deseo mencionar la valiosísima labor desempeñada por el Senador George Mitchell al presidir las conversaciones multipartidistas en Belfast. | UN | وأود ان اعرب عن عرفاننا لقيام السناتور جورج ميتشل بدور لا يقدر بثمن في ترؤس المحادثات المتعددة الأطراف في بلفاست. |
El Copresidente Arthur inició la reunión con una declaración introductoria, al tiempo que el Copresidente Michel pronunció un discurso de clausura. | UN | وافتتح الاجتماع ببيان استهلالي الرئيس المشارك آرثر، وأبدى الرئيس المشارك ميتشل ملاحظات ختامية. |
Vale, Mitchel, si esto está pasando... y estoy muy segura de que no lo está... | Open Subtitles | حسنا ميتشل اذا كان هذا يحدث... و ان متاكدة تماما انه لا يحدث... |
En ese mismo año, el huracán Michelle afectó Honduras. | UN | وفي وقت لاحق من ذلك العام، عصف إعصار ميتشل بهندوراس. |
Tiene problemas con el aprendizaje, habilidades sociales... como Tayshawn Michell... dos veces ha estado en los Centros de Detención. | Open Subtitles | هؤلاء الطلاب عندهم مشاكل في القدرة على التعلم وفي الإنضباط وفي تأهيلهم الاجتماعي مثل تيشوان ميتشل |